Түсіме кірдің бүгін тағы да,
– TүSime im Schlamm,
Тыныштық берші, өтінем, жаныма.
– Gib Frieden, ich flehe dich an, meiner Seele.
Қоштастық па, мазалама,
– na, mazalama,
Жүрегімді жаралама.
– Das Herz ist heiß.
Қалмаған өзің менің қасымда,
– Du bist nicht in meiner Nähe.,
Тек өзің едің менің барым да.
– Nur du warst meine Geisel.
Ұмыттың бәрін оралмашы,
– Alle Mättel,
Тыныштық берші жаныма.
– Ich habe Ruhe.
Алыстардан қол бұлғама,
– Manueller Alystardan bлlамаama,
Көз жасыңды енді бұлғама.
– Jetzt haben wir die Augen geöffnet.
Болмаймыз сенімен, қалмадың менімен,
– Wir bleiben nicht bei dir, wir bleiben nicht bei mir,
Бұл енді сенің таңдауың.
– Das ist jetzt deine Entscheidung.
Алыстардан қол бұлғама,
– Manueller Alystardan bлlамаama,
Көз жасыңды енді бұлғама.
– Jetzt haben wir die Augen geöffnet.
Болмаймыз сенімен, қалмадың менімен,
– Wir bleiben nicht bei dir, wir bleiben nicht bei mir,
Бұл енді сенің таңдауың.
– Das ist jetzt deine Entscheidung.
Шағалам едің қолға қонбаған,
– Chagalam eid hat sich nicht auf die Hände gesetzt,
Түсінсең мені, ауыр ғой сол маған.
– Versteh mich, es tut mir weh.
Жапырақ сезім жерге түсті,
– Das Gefühl des Blattes fiel zu Boden,
Жауап келмеді, жолдаған хаттардан.
– Eine Antwort kam aus den gesendeten Briefen nicht.
Мазалап мені сенің елесің,
– Deine Illusion macht mir Sorgen.,
Білемін енді қайтадан келмессің.
– Ich weiß, dass du nicht mehr kommst.
Жазылған сол маңдайыңа,
– Auf der linken Stirn geschrieben,
Тағдырыңа көнесің.
– Der erste Blick scheint zu sein.
Алыстардан қол бұлғама,
– Manueller Alystardan bлlамаama,
Көз жасыңды енді бұлғама.
– Jetzt haben wir die Augen geöffnet.
Болмаймыз сенімен, қалмадың менімен,
– Wir bleiben nicht bei dir, wir bleiben nicht bei mir,
Бұл енді сенің таңдауың.
– Das ist jetzt deine Entscheidung.
Алыстардан қол бұлғама,
– Manueller Alystardan bлlамаama,
Көз жасыңды енді бұлғама.
– Jetzt haben wir die Augen geöffnet.
Болмаймыз сенімен, қалмадың менімен,
– Wir bleiben nicht bei dir, wir bleiben nicht bei mir,
Бұл енді сенің таңдауың.
– Das ist jetzt deine Entscheidung.

Мұрат Әбділда – Шағала Kasachisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.