فقدته حيل لو يدري
– Verlor seine Tricks, wenn er es weiß.
جرحي الي بصدري
– Schnitt mir in die Brust.
ماغاب الليل من بدري
– Magab Nacht von Badri
وعناني وعناني
– Und Anani und Anani.
جرحني حيل ماقصر
– Ich wurde von Magus ‘ Tricks verletzt.
في بعده كيف انا بصبر
– Nach ihm, wie geduldig bin ich?
بكيت الليل ما اقدر
– Ich weinte die Nacht, die ich konnte.
وينساني وينساني
– Und ich und ich
نسى حبي وتقديري
– Vergaß meine Liebe und Wertschätzung
قسى من دون تبريري
– Grausam ohne Rechtfertigung
عسى ماحبه ل غيري
– Darf ich jemand anderen mögen.
وخلاني وخلاني
– Und Khelani und Khelani
وخلاني بدون شعور
– Er hat mich ohne Gefühl betrogen.
ماكنت اظن فيه قصور
– Ich dachte nicht, dass es ein Fehler war.
ماشفته لي سنه وشهور
– Was du mir gezeigt hast, Jahre und Monate.
وبكاني ،،
– Und bekani. ،،
ي روح الروح ي روحي
– J der Geist von J meine Seele
لاتسج وتروحي انا من عقبكم والله ترى ماطابت جروحي
– Nicht aufnehmen und loslassen. Ich bin derjenige hinter dir, und Gott kann sehen, was mit meinen Wunden nicht stimmt.
تعال الله لايحرمني الشوق يذبحني تعال
– Komm schon, Gott beraubt mich nicht der Sehnsucht, töte mich. komm schon.
انت العمر كله عليك اموت واحييني ،،،،
– Du bist ein Leben lang. du musst sterben und mich wiederbeleben. ،،،،
أببكي والدموع اربوع
– Weinen, Tränen, vier.
من اسبوع لين اسبوع
– Woche zu Woche.
انا في غيبته مفجوع
– Ich bin in seiner Abwesenheit, Hinterbliebene.
ي فلاني ي فلاني
– J Flansch J Wasser
يغيب ولا اعذر غيابه
– Ich entschuldige seine Abwesenheit nicht.
غريب الشوق ماجابه
– Seltsame Sehnsucht.
ارب مكروه ماصابه
– Was ist passiert ?روه
ولاجاني ولاجاني
– Lagani und Lagani
انا في غيبته من لي
– Ich bin in seiner Abwesenheit von mir.
تعال وشوف لي حلي
– Komm und zeig mir mein Kostüm.
عليه اغار من ظلي
– Ich bin eifersüchtig auf meinen Schatten.
ويجفاني ويجفاني
– Wigvani, wigvani.
دخيلك طالبك تكفى
– Dein Außenseiter, dein Schüler, genug.
لا تبعد لا ولا تجفى
– Fahren Sie nicht Weg. nicht trocknen.
وجرحي بالوصل يشفى لا تبلاني
– Und meine Verbindung Wunde heilt. sag es mir nicht.
ي روح الروح
– Der Geist der Seele

غريب ال مخلص – ياروح الروح Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.