อาจเป็นฉันเองที่ยังดีไม่พอ
– Vielleicht war ich nicht gut genug.
อาจเป็นฉันที่ไม่เคยเข้าใจใคร
– Vielleicht werde ich nie jemanden verstehen
อาจเพราะฉันไม่เคยเป็นคนที่ใช่
– Möge ich nie derjenige sein.
ของใครเลย
– Von irgendjemandem noch.
เป็นเพราะฉันเองที่ทำตัวไม่ดี
– Weil ich schlecht war.
หรือแค่คนโชคไม่ดีเลยต้องเสียใจ
– Oder einfach nur Leute, die es leider bereuen müssen
กี่ครั้งแล้วที่รักมันทำร้าย
– Wie oft, Liebes, hat es weh getan
จบเหมือนเดิม
– Ende intakt.
คนอย่างฉันมีสิทธิ์รักใครบ้างไหม
– Ich habe jemanden geliebt?
หรือเกิดมาเพื่อเสียใจแค่เท่านั้น
– Oder geboren, um nur zu bereuen
แค่อยากรักใครสักครั้ง
– Ich will nur einmal jemanden lieben.
ทำไมยากเหลือเกิน
– Warum ist so schwer.
คนอย่างฉันจะถูกรักบ้างได้ไหม
– Leute wie ich werden verliebt sein?
หรือไม่ดีพอให้ใครรักได้เลย
– Oder nicht gut genug, um jemanden zu lieben.
แค่อยากเข้าใจ
– Ich will nur verstehen.
รักเป็นเช่นไร
– Liebe ist.
สักครั้งหนึ่ง
– Ein
เป็นเพราะฉันเองที่ทำตัวไม่ดี
– Weil ich schlecht war.
หรือแค่คนโชคไม่ดีเลยต้องเสียใจ
– Oder einfach nur Leute, die es leider bereuen müssen
กี่ครั้งแล้วที่รักมันทำร้าย
– Wie oft, Liebes, hat es weh getan
จบเหมือนเดิม
– Ende intakt.
คนอย่างฉันมีสิทธิ์รักใครบ้างไหม
– Ich habe jemanden geliebt?
หรือเกิดมาเพื่อเสียใจแค่เท่านั้น
– Oder geboren, um nur zu bereuen
แค่อยากรักใครสักครั้ง
– Ich will nur einmal jemanden lieben.
ทำไมยากเหลือเกิน
– Warum ist so schwer.
คนอย่างฉันจะถูกรักบ้างได้ไหม
– Leute wie ich werden verliebt sein?
หรือไม่ดีพอให้ใครรักได้เลย
– Oder nicht gut genug, um jemanden zu lieben.
แค่อยากเข้าใจ
– Ich will nur verstehen.
รักเป็นเช่นไร
– Liebe ist.
สักครั้งหนึ่ง
– Ein

ลี ฐานัฐพ์ – Why? / Boys Don’t Cry Thai Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.