Abdulrahman Mohammed & Mohab Omer – A Girl Within My Soul Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung

بِرُوْحِي فَتَاةٌ بِالْعَفْافِ تَجَمَّلَت
– Meine Seele Mädchen mit Keuschheit verschönert
وَفِي خَدِّهَا حَبٌ مِن الْمِسْكُ قَد نَبَت
– Und in ihrer Wange ist eine Liebe zum Moschus gekeimt
وَقَد ضَاعَ عَقْلِي
– Mein Verstand war verloren
وَقَد ضَاعَ رُشْدِي مُذْ أَقبَلّتْ
– Ich bin verloren, seit ich akzeptiert habe
وَلَمَّا طُلِبَتُ الْوَصْل مِنْهَا تَمَنَّعْتْ
– Und als ich sie bat, sich zu verbinden, Ich lehnte ab
وَلَمَّا طُلِبَتُ الْوَصْل مِنْهَا تَمَنَّعْتْ
– Und als ich sie bat, sich zu verbinden, Ich lehnte ab

بَلِّغُوْهَا إِذَا أَتَيْتُم حِمَاهَا
– Sag ihr, wenn du kommst, beschütze sie
أَنَّنِي مِتُ فِي الْغَرَامِ فِدَاهَا
– Dass ich in Liebe gestorben bin, hat sie erlöst
وَأُذَكُرُوْنِي لَهَا بِكُلِ جَمِيْلٍ
– Und erinnere mich an sie schön
فَعَسَاهَا تَحِن عَسَاهَا
– Sie ist so aufgeregt

بَلِّغُوْهَا إِذَا أَتَيْتُم حِمَاهَا
– Sag ihr, wenn du kommst, beschütze sie
أَنَّنِي مِتُ فِي الْغَرَام فِدَاهَا
– Dass ich in Liebe gestorben bin, hat sie erlöst
وَأصْحَبوها لِتُرْبَتِي فَعِظَامِي
– Und sie brachten es zu meinem Boden und meinen Knochen
تَشْتَهِي أَن تَدُوْسَهَا قَدَمَاهَا
– Sie craves bis sein trampled von ihr Füße

إِن رُوْحِي تُنَاجِيْهَا
– Meine Seele heilt sie
وَعَيْنِيّ تَسِيُر إِثْرَ خُطَاهَا
– Und meine Augen folgen in ihre Fußstapfen
لَم يَشُفَنَي سِوىَّ أَمَليِ
– Nur meine Hoffnung hat mich geheilt
أَنَني يَوماً أَراهَا
– Dass ich sie eines Tages sehe




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın