Abel Pintos – Espejo Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Cambié las cosas de lugar
– Ich habe Dinge bewegt.
Probé distintos laberintos por curiosidad
– Ich habe aus Neugier verschiedene Labyrinthe ausprobiert
Será de tanto que mentí
– Es wird so viel sein, dass ich gelogen habe
Ni yo me lo creí
– Ich habe es nicht einmal geglaubt.

Te miras al espejo
– Du schaust in den Spiegel
Ya no te ves de lejos
– Du siehst dich nicht mehr aus der Ferne
No queda nada por decir
– Es gibt nichts mehr zu sagen.

No distinguí si era un error
– Ich wusste nicht, ob es ein Fehler war.
Miré a otro lado para no sentir dolor
– Ich schaute weg, damit ich keinen Schmerz fühlte
Verás, de tanto que mentí
– Sie sehen, von so viel habe ich gelogen
Ni yo me lo creí
– Ich habe es nicht einmal geglaubt.
Ni yo me lo creí
– Ich habe es nicht einmal geglaubt.

Las cosas que me hirieron
– Die Dinge, die mir weh tun
No desaparecieron, volvieron a pasar
– Sie sind nicht verschwunden, sie sind wieder passiert
Por no perder el centro
– Um das Zentrum nicht zu verlieren
Me fui metiendo dentro y me alejé de los demás
– Ich ging hinein und ging von den anderen Weg

Y ahora que estoy
– Und jetzt, wo ich bin
En otro lugar
– Woanders
Tengo más aire que respirar
– Ich habe mehr Luft zum atmen
Lo voy a cambiar
– Ich werde es ändern.
No voy a perder la oportunidad
– Ich werde die Gelegenheit nicht verpassen,

Ahora que estoy
– Jetzt, wo ich bin
En otro lugar
– Woanders
Tengo más aire que respirar
– Ich habe mehr Luft zum atmen
Lo voy a cambiar
– Ich werde es ändern.
No voy a perder la oportunidad
– Ich werde die Gelegenheit nicht verpassen,

Las cosas que me hirieron
– Die Dinge, die mir weh tun
Ya desaparecieron, y no regresarán (no regresarán)
– Sie sind weg, und sie werden nicht zurückkehren(sie werden nicht zurückkehren)
Pude volver al centro
– Ich konnte ins Zentrum zurückkehren
Pude salir de adentro y me abracé a los demás
– Ich stieg aus dem Inneren und umarmte die anderen.

Y ahora que estoy
– Und jetzt, wo ich bin
En otro lugar
– Woanders
Tengo más aire que respirar
– Ich habe mehr Luft zum atmen
Lo voy a cambiar
– Ich werde es ändern.
No voy a perder la oportunidad
– Ich werde die Gelegenheit nicht verpassen,

Ahora que estoy
– Jetzt, wo ich bin
En otro lugar
– Woanders
Tengo más aire que respirar
– Ich habe mehr Luft zum atmen
Lo voy a cambiar
– Ich werde es ändern.
No voy a perder la oportunidad
– Ich werde die Gelegenheit nicht verpassen,

Te pido perdón
– Ich bitte um Verzeihung
Te hice sufrir
– Ich habe dich leiden lassen
Fue tanto el miedo que me perdí
– Es war so viel Angst, dass ich verlor
Lo voy a cambiar
– Ich werde es ändern.
No voy a perder la oportunidad
– Ich werde die Gelegenheit nicht verpassen,

Las cosas que me hirieron
– Die Dinge, die mir weh tun
Ya desaparecieron
– Sie sind Weg.
Y no regresarán
– Und sie werden nicht zurückkommen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın