Efecto Elegante – Préstame Tu Corazón Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Prestame tu corazón
– Leih mir dein Herz
Pa’ juntarlo con el mío
– Um es mit meinem zusammenzusetzen
Me hace falta tanto amor
– Ich brauche so viel Liebe
Para sentirme más vivo
– Um sich lebendiger zu fühlen
Mi camino quiero que sea contigo
– Mein Weg Ich will es mit dir sein
Y dejemos eso de ser solo amigos
– Und lass uns aufhören, nur Freunde zu sein

Prestame tu corazón
– Leih mir dein Herz
Y haré la historia perfecta
– Und ich werde die perfekte Geschichte machen
Quiero escuchar de tu boca
– Ich will aus deinem Mund hören
Decir que esta vez aceptas
– Zu sagen, dass Sie dieses Mal akzeptieren
Entregarte al amor que as ignorado
– Gib dich der Liebe hin, die du ignoriert hast
Porque nadie así como yo te a amado
– Weil niemand dich so sehr geliebt hat wie ich

Dueña de mi inspiración
– Besitzer meiner Inspiration
Dueña de mis sentimientos
– Herrin meiner Gefühle
Tus labios junto a los míos
– Deine Lippen neben meinen
Será el mejor momento
– Es wird die beste Zeit sein
Cuando recorra tu piel
– Wenn ich durch deine Haut gehe
Por todos lados
– Überall
Hay deberas me traes bien enamorado
– Es muss dich geben bring mich gut verliebt

Préstame tu corazón
– Leih mir dein Herz
Para tenerlo por siempre
– Um es für immer zu haben
En la distancia extrañarte
– In der Ferne vermisse dich
Y enseñarte a quererme
– Und lehre dich, mich zu lieben
En tus ojos miro una vida entera
– In deinen Augen sehe ich ein ganzes Leben
El deseo de tenerte más se aferra
– Der Wunsch, dich mehr zu haben, klammert sich

Préstame tu corazón
– Leih mir dein Herz
Dime cuál es el valor
– Sag mir, was ist der Wert

Música
– Musik

Prestame tu corazón
– Leih mir dein Herz
Y haré la historia perfecta
– Und ich werde die perfekte Geschichte machen
Quiero escuchar de tu boca
– Ich will aus deinem Mund hören
Decir que esta vez aceptas
– Zu sagen, dass Sie dieses Mal akzeptieren
Entregarte al amor que as ignorado
– Gib dich der Liebe hin, die du ignoriert hast
Porque nadie así como yo te a amado
– Weil niemand dich so sehr geliebt hat wie ich

Préstame tu corazón
– Leih mir dein Herz
Para tenerlo por siempre
– Um es für immer zu haben
En la distancia extrañarte
– In der Ferne vermisse dich
Y enseñarte a quererme
– Und lehre dich, mich zu lieben
En tus ojos miro una vida entera
– In deinen Augen sehe ich ein ganzes Leben
El deseo de tenerte más se aferra
– Der Wunsch, dich mehr zu haben, klammert sich

Préstame tu corazón
– Leih mir dein Herz
Dime cuál es el valor
– Sag mir, was ist der Wert




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın