First Anuwat – รอยยิ้มของทุกวัน Thailand Songtext Deutsch Übersetzung

วันเทา ๆ ที่มันท้อใจ
– Tageszeiten. es ist entmutigend
เหนื่อยแค่ไหนแค่ฉันมีเธอก็ทนไหว
– Müde – weißt du, ich habe eine Bärin.
วันที่ใครก็ไม่เข้าใจ
– Datum, wer versteht nicht
มีแค่เธอจับมือฉันไว้ก็ปลอดภัย
– Nur du hältst meine Hand sicher

เธอจะรู้ไหม ว่ารักของเธอ
– Sie wird deine Liebe kennen
มันมีค่าแค่ไหนสำหรับฉัน
– Es lohnt sich nur für mich
ถ้าเธอหายไป ตื่นมาทุกวัน
– Wenn Sie verloren Aufwachen, um jeden Tag.
ฉันคงไม่มีแรงเดินต่อไป
– Ich muss nicht weiter laufen.

เพราะมีเธอเป็นรอยยิ้มของทุกวัน
– Weil sie das Lächeln eines jeden Tages ist.
แม้โลกมันจะโหดร้ายฉันไม่กลัว
– Sogar die Welt Es wäre grausam Ich habe keine Angst
ไม่รู้จะตอบแทนรักนี้ยังไง ทำสักเท่าไหร่คงไม่พอ
– Ich habe das nicht sehr geliebt – es ist nicht genug
ก็ขอสัญญา จะรักษารักนี้อย่างดี
– Es verspricht, diese Liebe gut zu erhalten

เรื่องร้าย ๆ ที่มันเข้ามา
– Viele schlechte Dinge, die es eingegeben hat
แค่มองหน้าเธอ ก็ไม่หนักหนาสักเท่าไหร่
– Schau dir nur ihr Gesicht an, es ist keine große Sache.

เธอจะรู้ไหม ว่ารักของเธอ
– Sie wird deine Liebe kennen
มันมีค่าแค่ไหนสำหรับฉัน
– Es lohnt sich nur für mich
ถ้าเธอหายไป ตื่นมาทุกวัน
– Wenn Sie verloren Aufwachen, um jeden Tag.
ฉันคงไม่มีแรงเดินต่อไป
– Ich muss nicht weiter laufen.

เพราะมีเธอเป็นรอยยิ้มของทุกวัน
– Weil sie das Lächeln eines jeden Tages ist.
แม้โลกมันจะโหดร้ายฉันไม่กลัว
– Sogar die Welt Es wäre grausam Ich habe keine Angst
ไม่รู้จะตอบแทนรักนี้ยังไง ทำสักเท่าไหร่คงไม่พอ
– Ich habe das nicht sehr geliebt – es ist nicht genug
ก็ขอสัญญา จะรักษารักนี้อย่างดี
– Es verspricht, diese Liebe gut zu erhalten

Ho, ho-woah
– Ho, ho-woah

ก็ขอสัญญา จะรักษารักนี้อย่างดี
– Es verspricht, diese Liebe gut zu erhalten




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın