Joen pinnas heijastukset kahden nuoren ihmisen
– Flussoberflächenreflexionen zweier junger Menschen
Oli keskuspuiston lehmuksissa ruskaa
– Es war Braun in den Bäumen des Central Park
Katsoi toisiansa läpi epävarmuuden
– Sah sich durch Unsicherheit an
Sanoi “tällaista en tuntenut oo koskaan”
– Sagte: “Das ist etwas, was ich noch nie zuvor gefühlt habe”
Pyörät ne jäi hujan hajan maahan makaamaan
– Die Räder waren auf dem Boden verstreut
Ja vesi pauhas hiekkatien päässä
– Und das Wasser brüllte am Ende der unbefestigten Straße
Miettivät et kävi tässä miten tahansa
– Egal wie es ausgeht
Vois tänne merkin rakkaudesta jättää
– Wir könnten hier ein Zeichen der Liebe hinterlassen
Ja yllä kylmän veen seisoo silta edelleen
– Und über der kalten Veen steht die Brücke still
Kaiteet näyttää kärsineen
– Geländer scheinen gelitten zu haben
Mut ne on kaiken kestäneet
– Aber sie haben alles ertragen
Säleikössä roikkuu lukko ruosteinen
– Der Riegel, der am Gitter hängt, ist rostig
Jossa lukee minä sydän sinä
– Der sagt, dass ich Herz Sie
Yksi lukko
– Ein Schloss
Vain yksi tietää mikä
– Nur einer weiß, was
Mies hiljaa pyhkii valokuvaa makuuhuoneessa
– Mann schweigend Hallows Foto im Schlafzimmer
Ja istuu vanhan parisängyn laitaan
– Und sitzt auf der Seite eines alten Doppelbetts
Tv ilman ääntä kauniita ja rohkeita
– TV ohne Ton schön und fett
Hän saapui aina töistä tähän aikaan
– Er kam immer um diese Stunde von der Arbeit.
Nyt sillan luokse usein päätyy polkupyörineen
– Jetzt landet man oft mit dem Fahrrad an der Brücke
Ja kaivaa taskustansa kynttilöitä
– Und graben seine Tasche für Kerzen
Miettii arvokas on aika, vaikka jäi niin lyhyeen
– Denken kostbar ist die Zeit, auch wenn es so kurz war
On maan päällä viel yksi pala meitä
– Es gibt immer noch ein Stück von uns auf der Erde
Ja yllä kylmän veen seisoo silta edelleen
– Und über der kalten Veen steht die Brücke still
Kaiteet näyttää kärsineen
– Geländer scheinen gelitten zu haben
Mut ne on kaiken kestäneet
– Aber sie haben alles ertragen
Säleikössä roikkuu lukko ruosteinen
– Der Riegel, der am Gitter hängt, ist rostig
Jossa lukee minä sydän sinä
– Der sagt, dass ich Herz Sie
Minä sydän sinä
– Ich Herz dich
Minä sydän sinä
– Ich Herz dich
Yllä kylmän veen seisoo silta edelleen
– Über der kalten Veen steht die Brücke still
Kaiteet näyttää kärsineen
– Geländer scheinen gelitten zu haben
Mut ne on kaiken kestäneet
– Aber sie haben alles ertragen
Säleikössä roikkuu lukko ruosteinen
– Der Riegel, der am Gitter hängt, ist rostig
Jossa lukee minä sydän sinä
– Der sagt, dass ich Herz Sie
Yksi lukko
– Ein Schloss
Vain yksi tietää mikä
– Nur einer weiß, was

Frans Harju – Minä sydän sinä Finnisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.