踊ってるだけで退場
– ich tanze nur. ich gehe jetzt.
それをそっかそっかっていって
– ich sehe es. ich sehe es.
お幸せについて討論
– Diskussion über Glück
何が正義なんかって思う
– was denkst du ist Gerechtigkeit?
生意気そうにガム噛んで
– frecher Kaugummi.
それもいいないいなって思う
– das ist auch nicht gut. ich finde es gut.
テレスコープ越しの感情
– Emotionen über dem Teleskop
ロッカーに全部詰め込んだ
– ich habe alles in meinen Spind gepackt.
踊ってない夜を知らない
– ich tanze nicht. ich kenne die Nacht nicht.
踊ってない夜が気に入らない
– ich mag keine Nächte, in denen ich nicht tanze.
踊ってない夜を知らない
– ich tanze nicht. ich kenne die Nacht nicht.
踊ってない夜が気に入らないよ
– ich mag keine Nächte, in denen ich nicht tanze.
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
– ich weiß nichts über Nächte, die ich nicht mehr mag.
踊ってない夜がない夜なんて
– eine Nacht ohne Tanz. eine Nacht ohne Tanz.
とってもとっても退屈です
– es ist sehr, sehr langweilig.
思ってるだけで行動
– Handeln Sie so wie Sie denken
きっとNight音楽も踊る
– ich bin sicher, die Musik wird nachts tanzen.
タンスでダンスする現状
– Der Status quo des Tanzens in einem Schrank
これはチャンスなんかって思う
– ich denke, das ist eine chance.
カスタネットがほらたんたん
– kastagnetten sind hier.
たたたたんたたんたんたたんたん
– Ich kann es kaum erwarten, dich wiederzusehen!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
踊ってない夜を知らない人とか
– menschen, die die Nacht nicht kennen, wenn sie nicht tanzen.
この世に一人もございません
– es gibt niemanden auf der Welt.
踊ってない夜を知らない
– ich tanze nicht. ich kenne die Nacht nicht.
踊ってない夜が気に入らない
– ich mag keine Nächte, in denen ich nicht tanze.
踊ってない夜を知らない
– ich tanze nicht. ich kenne die Nacht nicht.
踊ってない夜が気に入らないよ
– ich mag keine Nächte, in denen ich nicht tanze.
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
– ich weiß nichts über Nächte, die ich nicht mehr mag.
踊ってない夜がない夜なんて
– eine Nacht ohne Tanz. eine Nacht ohne Tanz.
とってもとっても退屈です
– es ist sehr, sehr langweilig.
いつも待ってる ダンスホールは待ってる
– ich warte immer. die Tanzhalle wartet.
変わってく 変わってく 傷だらけでも待ってる
– es verändert sich, es verändert sich, es ist voller Narben, aber ich warte auf dich.
ほら踊ってる ダンスホールの未来に
– schau, die Zukunft der Tanzhalle, in der du tanzt.
色を塗って生きるのは あなた あなた
– du bist es, der malt und lebt.
「ダンスは笑顔で待ってる」
– “Tanzen wartet mit einem Lächeln”
踊ってない夜を知らない
– ich tanze nicht. ich kenne die Nacht nicht.
踊ってない夜が気に入らない
– ich mag keine Nächte, in denen ich nicht tanze.
踊ってない夜を知らない
– ich tanze nicht. ich kenne die Nacht nicht.
踊ってない夜が気に入らないよ
– ich mag keine Nächte, in denen ich nicht tanze.
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
– ich weiß nichts über Nächte, die ich nicht mehr mag.
踊ってない夜がない夜なんて
– eine Nacht ohne Tanz. eine Nacht ohne Tanz.
踊ってたい夜を知りたい
– ich will tanzen. ich will die Nacht wissen.
踊ってたい夜を気に入りたい
– ich will tanzen. ich will die Nacht lieben.
踊ってたい夜を知りたい
– ich will tanzen. ich will die Nacht wissen.
踊ってない夜が気に入らないよ
– ich mag keine Nächte, in denen ich nicht tanze.
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
– ich weiß nichts über Nächte, die ich nicht mehr mag.
踊ってたい夜に泣いてるなんて
– unglaublich, dass du nachts weinst, wenn du tanzen willst.
とってもとっても退屈です
– es ist sehr, sehr langweilig.
踊ってたい夜が大切なんです
– die Nacht, in der ich tanzen möchte, ist wichtig.
とってもとってもとっても大切です
– es ist sehr, sehr, sehr wichtig.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.