もっと遊んで 指を鳴らして
– spielen Sie mehr, klingeln Sie mit den Fingern.
呼んでいる声がするわ
– es gibt eine Stimme, die dich anruft.
本当もウソも 興味が無いのヨ
– ich interessiere mich nicht für die Wahrheit oder die Lüge.
指先から すり抜けてく
– es rutscht durch meine Fingerspitzen.
欲張りな笑い声も
– und gieriges Lachen.
ごちゃまぜにした スープに溶かすから
– ich werde es in einer durcheinander Suppe schmelzen.
夜に堕ちたら ここにおいで
– wenn du nachts fällst, komm her.
教えてあげる 最高のメロディ
– ich erzähle dir die beste Melodie.
あなたはいつも 泣いてるように笑ってた
– du hast immer gelacht, als hättest du geweint.
迷いの中で 傷つきやすくて
– es ist leicht, sich in der Verwirrung zu verletzen.
地図を開いて いたずらにペンでなぞる
– Öffnen Sie die Karte und verfolgen Sie sie schelmisch mit einem Stift
心の羽根は うまく回るでしょ?
– die Flügel des Herzens drehen sich gut, nicht wahr?
音に合わせて 靴を鳴らして
– und Sie können Ihre Schuhe an den Klang klingeln
あたしだけの 秘密の場所
– mein einziger geheimer Ort.
走る雲の影を 飛び越えるわ
– ich springe über den Schatten der laufenden Wolken.
夏のにおい 追いかけて
– Der Geruch von Sommerjagd
あぁ 夢は いつまでも 覚めない
– ja, Träume wachen nie auf.
歌う 風のように…
– Wie der wind singt…
夜に堕ちたら 夢においで…
– wenn ich in die Nacht falle, komme ich in meinen Träumen…
宝物を 見つけられるよ… 信じてるの…
– sie können den Schatz finden… Ich glaube euch…
愛しい日々も 恋も 優しい歌も
– die Tage der Liebe, der Liebe und der sanften Lieder
泡のように 消えてくけど
– es verschwindet, wie eine Blase.
あぁ 今は 痛みと ひきかえに
– ja, ich habe jetzt Schmerzen.
歌う 風のように
– Wie der Wind singt
走る雲の影を 飛び越えるわ
– ich springe über den Schatten der laufenden Wolken.
夏の日差し 追いかけて
– Jagd auf die Sommersonne
あぁ 夢は いつまでも 覚めない
– ja, Träume wachen nie auf.
歌う 風のように…
– Wie der wind singt…
Lala Lalala Lala
– Lala Lalala Lala
Lalalala Lalala Ha Ya
– Lalalalala Lalala Ha Ya

JUDY AND MARY – Over Drive Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.