Жаркий июнь нам возвращает радость ушедших лет
– Der heiße Juni bringt uns die Freude vergangener Jahre zurück
Как хорошо мне с тобою бывает, и пусть для других секрет
– Wie gut es mir mit dir geht, und lass es anderen ein Geheimnis sein
Волосы мне ты взъерошишь рукою, губами коснешься щеки
– Meine Haare zerzaust du mit der Hand, mit den Lippen berührst du deine Wangen
И спросишь, как раньше — какого же цвета лето?
– Und du fragst, wie es früher war – welche Farbe hat der Sommer?
А лето цвета неба — огромное и синее
– Und der Sommer der Himmelsfarbe ist riesig und blau
А лето цвета солнца — золотом расшитое
– Und der Sommer der Farbe der Sonne ist mit Gold bestickt
А лето цвета ивы — зеленое, красивое
– Und der Sommer der Weidenfarbe ist grün, schön
А лето цвета счастья — почти неуловимое
– Und der Sommer der Farbe des Glücks ist fast schwer fassbar
На первом свидании мы как-то стесняемся друг-другу смотреть в глаза
– Beim ersten Date sind wir irgendwie schüchtern, einander in die Augen zu schauen
А т’плые волны о чем-то шептались и в небе смеялась луна
– Und die Wellen flüsterten über etwas und der Mond lachte am Himmel
Пусть годы прошли, но мы давно вместе, и мне не забыть никогда
– Lass die Jahre vergehen, aber wir sind schon lange zusammen, und ich werde es nie vergessen
Спроси меня снова – какого же цвета лето?
– Frag mich noch einmal – welche Farbe hat der Sommer?
А лето цвета неба — огромное и синее
– Und der Sommer der Himmelsfarbe ist riesig und blau
А лето цвета солнца — золотом расшитое
– Und der Sommer der Farbe der Sonne ist mit Gold bestickt
А лето цвета ивы — зеленое, красивое
– Und der Sommer der Weidenfarbe ist grün, schön
А лето цвета счастья — почти неуловимое
– Und der Sommer der Farbe des Glücks ist fast schwer fassbar

JUriy SHatunov – A Leto Tsveta Russisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.