Kaija Koo & Pyhimys – Sattuu Finnisch Songtext Deutsch Übersetzung

Kai sydän tietää
– Das Herz weiß
Kun se kaatuu, kun se kaatuu
– Wenn es fällt, wenn es fällt
Ja vaik peittelen, se sattuu
– Und wenn nicht, tut es weh
Joo, se sattuu
– Ja, es tut weh
Mut silti lupaan sen
– Aber ich verspreche

En tiedä edes mistä pitäis alottaa
– Ich weiß nicht mal, wo ich anfangen soll.
Ei kukaan muu voi tietää meidän koko tarinaa
– Niemand sonst kann unsere ganze Geschichte kennen.
En ihmettele jos viel haluut jotain parempaa
– Ich bin nicht überrascht, wenn Sie noch etwas Besseres wollen.
Mut uskon et me korjataan tää jos tehään se kahdestaan
– Aber ich glaube, wir werden das beheben, wenn wir es alleine machen
Ei ilman kolhuja voi selvitä täst’ elämästä
– Du kannst dieses Leben nicht ohne eine Delle überleben.
Ees sydän säpäilenäkään lakata elämästä
– ♪ Auch mit einem Herz, das nicht aufhören wird zu Leben ♪
Ei mul oo tapaa miten rakastaa sut ehjäks
– Ich kann dich nicht in einem Stück lieben
Mut jos ei oltas yhdes, mitä me sit tehtäis?
– Aber wenn wir nicht zusammen wären, was würden wir tun?

Kai sydän tietää, kun se kaatuu
– Das Herz muss wissen, wann es fällt
Kun se kaatuu
– Wenn es fällt,
Ja vaik peittelen, se sattuu
– Und wenn nicht, tut es weh
Joo, se sattuu
– Ja, es tut weh
Mut silti lupaan sen
– Aber ich verspreche
Jos sä tuut, jos sä meet
– Wenn du kommst, wenn du kommst
Jos sä tuut, mä tuun sun kanssas hei
– Wenn du kommst, komme ich mit dir
Jos sä meet
– Wenn Sie treffen
Jos sä meet, mä meen sun kanssas
– Wenn du gehst, gehe ich mit dir

Ja mitä ikin’ tulevaisuus eteen tuokaan
– Und was auch immer die Zukunft bringt
Mä toivon et sä voisit vielkin muhun luottaa
– Ich wünschte, du könntest mir noch vertrauen
Nukahdat sohvalle, mä peittelen sut huopaan
– Du schläfst auf der Couch ein, ich stecke dich in eine Decke
Tarjoon suojaa, mut myös surua tuun tuottaa
– Ich biete dir Schutz, aber ich bringe dir auch Kummer
Mikään ei oo täydellistä täs maailmassa
– Nichts ist perfekt in dieser Welt
Jokainen kaatuu, eikä se vaan lakkaa sattumasta
– Jeder fällt und es hört einfach nicht auf zu schmerzen.
Mut kipu muuttaa muotoansa ajan kanssa
– Aber der Schmerz verändert seine Form mit der Zeit
Ei siin’ oo järkee, mut sen tuntee rinnassansa
– Es macht keinen Sinn, aber Sie können es in Ihrer Brust fühlen

Kai sydän tietää, kun se kaatuu
– Das Herz muss wissen, wann es fällt
Kun se kaatuu
– Wenn es fällt,
Ja vaik peittelen, se sattuu
– Und wenn nicht, tut es weh
Joo, se sattuu
– Ja, es tut weh
Mut silti lupaan sen
– Aber ich verspreche
Jos sä tuut, jos sä meet
– Wenn du kommst, wenn du kommst
Jos sä tuut, mä tuun sun kanssas hei
– Wenn du kommst, komme ich mit dir
Jos sä meet
– Wenn Sie treffen
Jos sä meet, mä meen sun kanssas
– Wenn du gehst, gehe ich mit dir

Jos oot mun vierel viimeisenä iltana
– Wenn du in der letzten Nacht an meiner Seite bist
Oon aina sun ja tekisin tän uudestaan
– Ich werde immer dein sein und ich würde das wieder tun

Aina uudestaan vaik’ ikuisel loopilla
– Immer wieder oder immer wieder
Mä valitsisin olla sun kanssa
– Ich würde wählen, mit dir zu sein
Kaikest huolimatta, tuu vastaan puolimatkaan
– Egal was, triff mich auf halbem Weg

Kai sydän tietää, kun se kaatuu
– Das Herz muss wissen, wann es fällt
Kun se kaatuu
– Wenn es fällt,
Ja vaik peittelen, se sattuu
– Und wenn nicht, tut es weh
Joo, se sattuu
– Ja, es tut weh
Mut silti lupaan sen
– Aber ich verspreche
Jos sä tuut, jos sä meet
– Wenn du kommst, wenn du kommst
Jos sä tuut, mä tuun sun kanssas hei
– Wenn du kommst, komme ich mit dir
Jos sä meet
– Wenn Sie treffen
Jos sä meet, mä meen sun kanssas
– Wenn du gehst, gehe ich mit dir

Kai sydän tietää, kun se kaatuu
– Das Herz muss wissen, wann es fällt
Jos sä tuut, niin mä tuun sua vastaan
– Wenn du kommst, treffe ich dich
Kai sydän tietää, joo se sattuu
– Das Herz weiß, es tut weh
Jos sä meet, niin mä meen sun kanssas
– Wenn du gehst, gehe ich mit dir
Kai sydän tietää, kun se kaatuu
– Das Herz muss wissen, wann es fällt
Jos sä meet, mä meen sun kanssas
– Wenn du gehst, gehe ich mit dir
Kai sydän tietää, joo se sattuu
– Das Herz weiß, es tut weh
(Kai sydän tietää, jos se kaatuu)
– (Ich denke, das Herz weiß, ob es fällt)
(Jos sä tuut, niin mä tuun sua vastaan)
– (Wenn du kommst, treffe ich dich)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın