Μέσα μου ήσουνα, πες μου πώς χωρούσες
– Du warst in mir, sag mir, wie du passt
Μια μου γέλαγες, δύο μ’ απειλούσες
– Einer hat mich ausgelacht, zwei haben mich bedroht
Μέσα μου ήσουνα, τώρα τι θα γίνει;
– Du warst in mir, was wird jetzt passieren;
Πάλι καίγομαι, σπίρτο και βενζίνη
– Wieder brenne ich, Streichholz und Benzin
Παρανάλωμα, σπίρτο και βενζίνη
– Paranalom, Streichholz und Benzin
Σπίρτο και βενζίνη
– Streichholz und Benzin
Ρίξε στο κορμί μου σπίρτο να πυρποληθώ
– Wirf ein Streichholz in meinen Körper, damit ich mich in Brand setzen kann
Κι άσε να καώ όπως θέλω και να τρελαθώ
– Und lass mich brennen wie ich will und verrückt werden
Φύλαγε με, φίλα με και κάνε με καπνό
– Bewache mich, küss mich und lass mich rauchen
Σπίρτο και βενζίνη, στη φωτιά μου να καώ
– Streichholz und Benzin, in meinem Feuer zu brennen
Ρίξε στο κορμί μου σπίρτο να πυρποληθώ
– Wirf ein Streichholz in meinen Körper, damit ich mich in Brand setzen kann
Κι άσε να καώ όπως θέλω και να τρελαθώ
– Und lass mich brennen wie ich will und verrückt werden
Φύλαγε με, φίλα με και κάνε με καπνό
– Bewache mich, küss mich und lass mich rauchen
Σπίρτο και βενζίνη, στη φωτιά μου να καώ
– Streichholz und Benzin, in meinem Feuer zu brennen
Μέσα μου ήσουνα, τώρα ποιος νικάει;
– Du warst in mir, wer gewinnt jetzt;
Κι αν η αγάπη μου κάποτε με φάει;
– Und wenn meine Liebe mich einmal frisst;
Κι αν η αγάπη μου γίνει η θηλιά μου;
– Und wenn meine Liebe zu meiner Schlinge wird;
Μέσα μου ήσουνα, μείνε εδώ κοντά μου
– Du warst in mir, bleib hier in meiner Nähe
Μέσα μου ήσουνα, μείνε εδώ κοντά μου
– Du warst in mir, bleib hier in meiner Nähe
Μείνε εδώ κοντά μου
– Bleib hier in meiner Nähe
Ρίξε στο κορμί μου σπίρτο να πυρποληθώ
– Wirf ein Streichholz in meinen Körper, damit ich mich in Brand setzen kann
Κι άσε να καώ όπως θέλω και να τρελαθώ
– Und lass mich brennen wie ich will und verrückt werden
Φύλαγε με, φίλα με και κάνε με καπνό
– Bewache mich, küss mich und lass mich rauchen
Σπίρτο και βενζίνη, στη φωτιά μου να καώ
– Streichholz und Benzin, in meinem Feuer zu brennen
Ρίξε στο κορμί μου σπίρτο να πυρποληθώ
– Wirf ein Streichholz in meinen Körper, damit ich mich in Brand setzen kann
Κι άσε να καώ όπως θέλω και να τρελαθώ
– Und lass mich brennen wie ich will und verrückt werden
Φύλαγε με, φίλα με και κάνε με καπνό
– Bewache mich, küss mich und lass mich rauchen
Σπίρτο και βενζίνη, στη φωτιά μου να καώ
– Streichholz und Benzin, in meinem Feuer zu brennen
Χθες το σώμα μου ήτανε δικό σου
– Gestern war mein Körper dein
Καταφύγιο κι ιερός ναός σου
– Zuflucht und dein heiliger Tempel
Μέσα μου ήσουνα, τώρα τι θα γίνει;
– Du warst in mir, was wird jetzt passieren;
Πάλι καίγομαι, σπίρτο και βενζίνη
– Wieder brenne ich, Streichholz und Benzin
Παρανάλωμα, σπίρτο και βενζίνη
– Paranalom, Streichholz und Benzin
Σπίρτο και βενζίνη
– Streichholz und Benzin
Ρίξε στο κορμί μου σπίρτο να πυρποληθώ
– Wirf ein Streichholz in meinen Körper, damit ich mich in Brand setzen kann
Κι άσε να καώ όπως θέλω και να τρελαθώ
– Und lass mich brennen wie ich will und verrückt werden
Φύλαγε με, φίλα με και κάνε με καπνό
– Bewache mich, küss mich und lass mich rauchen
Σπίρτο και βενζίνη, στη φωτιά μου να καώ
– Streichholz und Benzin, in meinem Feuer zu brennen
Ρίξε στο κορμί μου σπίρτο να πυρποληθώ
– Wirf ein Streichholz in meinen Körper, damit ich mich in Brand setzen kann
Κι άσε να καώ όπως θέλω και να τρελαθώ
– Und lass mich brennen wie ich will und verrückt werden
Φύλαγε με, φίλα με και κάνε με καπνό
– Bewache mich, küss mich und lass mich rauchen
Σπίρτο και βενζίνη, στη φωτιά μου να καώ
– Streichholz und Benzin, in meinem Feuer zu brennen

Marina Satti – SPIRTO KE VENZINI Griechisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.