Nikos Oikonomopoulos – Apo Erota… Griechisch Songtext Deutsch Übersetzung

Όσα μου είπες και δεν είπα
– Was Sie mir gesagt und ich wollte nicht sagen,
Λένε πως έχω νικηθεί
– Sie sagen, ich wurde besiegt
Χωρίς παράταση
– Keine Erweiterung
Δεν έχω χώρο γι’ άλλη πίκρα
– Ich habe keinen Platz für mehr Bitterkeit
Δεν είναι πρόβα η ζωή
– Das Leben ist keine Probe
Είναι παράσταση
– Es ist eine show

Είναι πια καιρός
– Es wird Zeit.
Να έχω ό,τι μου αξίζει
– Zu haben, was ich Verdiene
Να ξέρω πως… ό,τι γυαλίζει
– Zu wissen, wie… alles, was poliert
Δεν είναι πάντα θησαυρός
– Nicht immer Schatz
Είναι πια καιρός
– Es wird Zeit.
Να δω πως έχω κάνει λάθη
– Um zu sehen, dass ich Fehler gemacht habe
Πως ό,τι πέρασα για βάθη
– Wie alles, was ich dafür ausgegeben habe
Ήταν στ’ αλήθεια ο αφρός
– Es war wirklich der Schaum

Από έρωτα δεν πέθανε κανείς
– Niemand starb an Liebe
Από οίκτο μη μ’ αγγίζεις, δε χρειάζεται
– Aus Mitleid fass mich nicht an, du musst nicht
Και συγγνώμη για το τέλος, μη μου πεις
– Und sorry für das Ende, sag es mir nicht
Με συγγνώμες ο καημός δε μετριάζεται
– Mit Entschuldigungen wird die Trauer nicht gemildert

Από έρωτα δεν πέθανε κανείς
– Niemand starb an Liebe
Να ελπίζω, μη μ’ αφήνεις… δε χρειάζεται
– Ich hoffe, du verlässt mich nicht… das musst du nicht.
Το ταξί σε περιμένει, μην αργείς
– Das Taxi wartet auf dich, sei nicht zu spät
Θα την βρω την άκρη, μην ανησυχείς
– Ich werde es herausfinden, keine Sorge.
Από έρωτα
– Aus Liebe
Δεν πέθανε κανείς
– Niemand starb

Βλέμμα στ’ αστέρια δε θα ρίξω
– Schau dir die Sterne an, die ich nicht werfen werde
Γιατί εκείνο το ψηλά
– Warum so hoch
Στη γη με γκρέμισε
– Auf der Erde riss er mich nieder
Με το παλτό μου θα καλύψω
– Mit meinem Mantel werde ich bedecken
Αυτή την άδεια αγκαλιά
– Diese leere Umarmung
Που δε σε γέμισε
– Das hat dich nicht erfüllt

Είναι πια καιρός
– Es wird Zeit.
Να έχω ό,τι μου αξίζει
– Zu haben, was ich Verdiene
Να ξέρω πως… ό,τι γυαλίζει
– Zu wissen, wie… alles, was poliert
Δεν είναι πάντα θησαυρός
– Nicht immer Schatz
Είναι πια καιρός
– Es wird Zeit.
Να δω πως έχω κάνει λάθη
– Um zu sehen, dass ich Fehler gemacht habe
Πως ό,τι πέρασα για βάθη
– Wie alles, was ich dafür ausgegeben habe
Ήταν στ’ αλήθεια ο αφρός
– Es war wirklich der Schaum

Από έρωτα δεν πέθανε κανείς
– Niemand starb an Liebe
Από οίκτο μη μ’ αγγίζεις, δε χρειάζεται
– Aus Mitleid fass mich nicht an, du musst nicht
Και συγγνώμη για το τέλος, μη μου πεις
– Und sorry für das Ende, sag es mir nicht
Με συγγνώμες ο καημός δε μετριάζεται
– Mit Entschuldigungen wird die Trauer nicht gemildert

Από έρωτα δεν πέθανε κανείς
– Niemand starb an Liebe
Να ελπίζω, μη μ’ αφήνεις… δε χρειάζεται
– Ich hoffe, du verlässt mich nicht… das musst du nicht.
Το ταξί σε περιμένει, μην αργείς
– Das Taxi wartet auf dich, sei nicht zu spät
Θα την βρω την άκρη, μην ανησυχείς
– Ich werde es herausfinden, keine Sorge.
Από έρωτα
– Aus Liebe
Δεν πέθανε κανείς
– Niemand starb




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın