耳障りな演説が 頭の中で響いてる
– ich habe eine erschütternde Rede in meinem Kopf.
がなるスピーカー垂れ流した
– Der Lautsprecher wird getropft
自己嫌悪と葛藤のリピート
– Wiederholung von Selbsthass und Konflikt
「あの頃に戻りたいな」
– “Ich will zurück zu diesen Tagen.”
それ以外に何かないのか?
– gibt es sonst noch was?
不平不満は時限爆弾
– beschwerden sind eine Zeitbombe.
秒読みを止める名言など持っちゃいない
– ich habe kein Zitat, um den Countdown zu stoppen.
抜け出せ 悪循環の根強い重力を
– raus aus dem Teufelskreis der Schwerkraft.
鍵付きの部屋の中で下品なポーズ
– Vulgäre Pose in einem Raum mit einem Schlüssel
どうかしてる どうかしてる
– ich irre mich. ich irre mich.
浮き足立った心が煙を上げる
– Ein schwebendes Herz hebt den Rauch
リーダーも英雄も信じるまいと
– ich glaube nicht an Anführer oder Helden.
怒れる暴徒の眼光
– Wütend Mob Augen
感情の大乱闘
– Emotionaler Aufruhr
治安の悪さと猿の徹夜は続く
– die Sicherheitslage und der Affe Mahnwache wird fortgesetzt.
どうかしてる 度を超してる
– es liegt außerhalb meiner Kontrolle.
解りますか?
– Verstehst du?
何の価値もない夜更け
– es lohnt sich nicht. es lohnt sich nicht. es lohnt sich.
非の打ち所ひとつない
– daran ist nichts auszusetzen.
人生なんて歩んじゃない
– ich habe kein Leben.
不謹慎な言葉を日夜
– Skrupellose Worte Tag und Nacht
きつめのネクタイで抑えたヴィラン
– Schurken mit engen Bindungen
躾のない自由はない
– Es gibt keine Freiheit ohne Disziplin
秩序の加護に飼われて
– unter dem Schutz der Ordnung gehalten
誇りを持った清き偽善者
– ein stolzer, reiner Heuchler.
傷つけたくないけど
– ich will dir nicht wehtun.
何かを噛んでいたい
– ich will etwas beißen.
抜け出せ この集団の根強い重力を
– raus aus der tiefsitzenden Schwerkraft dieser Gruppe.
捨てられない粗大なイライラが爆ぜる
– ich kann es nicht wegwerfen. ich kann es nicht wegwerfen. ich kann es nicht wegwerfen. ich kann es nicht wegwerfen. ich kann es nicht wegwerfen.
何にもない誰も居ない
– da ist nichts. da ist niemand.
じゃなきゃ怒れない
– oder ich werde nicht böse sein.
笑わないで 指を差さないで
– lach nicht. zeigen Sie nicht mit den Fingern.
Oh 理性の半分ない間しか狂えない
– oh, ich kann nur verrückt werden, solange es keine halbe Vernunft gibt
笑わないで 指を差さないで
– lach nicht. zeigen Sie nicht mit den Fingern.
隠し通していたい
– ich will es verstecken.
どうかしてる どうかしてる
– ich irre mich. ich irre mich.
浮き足立った心が煙を上げる
– Ein schwebendes Herz hebt den Rauch
リーダーも英雄も信じるまいと
– ich glaube nicht an Anführer oder Helden.
怒れる暴徒の眼光
– Wütend Mob Augen
感情の大乱闘
– Emotionaler Aufruhr
治安の悪さと猿の徹夜は続く
– die Sicherheitslage und der Affe Mahnwache wird fortgesetzt.
どうかしてる 度を超してる
– es liegt außerhalb meiner Kontrolle.
解りますか?
– Verstehst du?
何の価値もない夜更け
– es lohnt sich nicht. es lohnt sich nicht. es lohnt sich.

OFFICIAL HIGE DANDISM – Anarchy Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.