No sé quién las inventó
– Ich weiß nicht, wer sie erfunden hat
No sé quién nos hizo ese favor, tuvo que ser Dios
– Ich weiß nicht, wer uns diesen Gefallen getan hat, es musste Gott sein
Que vio al hombre tan solo y sin dudar lo pensó en dos
– Wer sah den Mann so allein und dachte ohne zu zögern in zwei Hälften darüber nach
En dos
– In zwei
Dicen que fue una costilla
– Sie sagen, es war eine Rippe
Hubiese dado mi columna vertebral por verlas andar
– Ich hätte meinen Rücken gegeben, um sie laufen zu sehen
Después de hacer el amor hasta el tocador y sin voltear
– Nach dem Liebesspiel zum Schminktisch und ohne sich umzudrehen
Sin voltear
– Ohne Spiegeln
Sin voltear
– Ohne Spiegeln
Y si habitaran la Luna
– Und wenn sie den Mond bewohnten
Habría más astronautas que arenas en el mar
– Es gäbe mehr Astronauten als Sand im Meer
Más viajes al espacio que historias en un bar
– Mehr Reisen in den Weltraum als Geschichten in einer Bar
En un bar
– In einer Bar
¿Por qué negar?
– Warum leugnen?
Que son lo mejor que se puso en este lugar
– Sie sind das Beste, was an diesen Ort gebracht wurde
Mujeres
– Frau
Lo que nos pidan podemos
– Was sie von uns verlangen, können wir
Si no podemos no existe
– Wenn wir es nicht können, existiert es nicht
Y si no existe lo inventamos por ustedes
– Und wenn es nicht existiert, erfinden wir es für Sie
Mujeres
– Frau
Lo que nos pidan podemos
– Was sie von uns verlangen, können wir
Si no podemos no existe
– Wenn wir es nicht können, existiert es nicht
Y si no existe lo inventamos por ustedes
– Und wenn es nicht existiert, erfinden wir es für Sie
Mujeres
– Frau
¿Qué hubiera escrito Neruda?
– Was hätte Neruda geschrieben?
¿Qué habría pintado Picasso?
– Was hätte Picasso gemalt?
Si no existieran musas como ustedes
– Wenn es keine Musen wie dich gäbe
Nosotros con el machismo
– Us mit Machismo
Ustedes al feminismo y al final la historia termina en par
– Sie zum Feminismus und am Ende endet die Geschichte in par
Pues de pareja vinimos y en pareja hay que terminar
– Nun, wir sind als Paar gekommen und als Paar müssen wir fertig werden
Terminar
– Beenden
Terminar
– Beenden
Y si habitaran La Luna
– Und wenn sie den Mond bewohnten
Habría más astronautas que arenas en el mar
– Es gäbe mehr Astronauten als Sand im Meer
Más viajes al espacio que historias en un bar
– Mehr Reisen in den Weltraum als Geschichten in einer Bar
En un bar
– In einer Bar
¿Por qué negar?
– Warum leugnen?
Que son lo mejor que se puso en este lugar
– Sie sind das Beste, was an diesen Ort gebracht wurde
Mujeres
– Frau
Lo que nos pidan podemos
– Was sie von uns verlangen, können wir
Si no podemos no existe
– Wenn wir es nicht können, existiert es nicht
Y si no existe lo inventamos por ustedes mujeres
– Und wenn es sie nicht gibt, haben wir sie für Sie erfunden.
Lo que nos pidan podemos
– Was sie von uns verlangen, können wir
Si no podemos no existe
– Wenn wir es nicht können, existiert es nicht
Y si no existe lo inventamos por ustedes
– Und wenn es nicht existiert, erfinden wir es für Sie
Mujeres
– Frau
¿Qué hubiera escrito Neruda?
– Was hätte Neruda geschrieben?
¿Qué habría pintado Picasso?
– Was hätte Picasso gemalt?
Si no existieran musas como ustedes
– Wenn es keine Musen wie dich gäbe
Mujeres
– Frau
Lo que nos pidan podemos
– Was sie von uns verlangen, können wir
Si no podemos no existe
– Wenn wir es nicht können, existiert es nicht
Y si no existe lo inventamos por ustedes
– Und wenn es nicht existiert, erfinden wir es für Sie
Mujeres
– Frau
¿Qué hubiera escrito Neruda?
– Was hätte Neruda geschrieben?
¿Qué habría pintado Picasso?
– Was hätte Picasso gemalt?
Si no existieran musas como ustedes mujeres
– Wenn es keine Musen wie euch Frauen gäbe

Ricardo Arjona – Mujeres Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.