Saucy Dog – Mahou Ni Kakerarete Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

逢えない日はね 僕ら
– der Tag, an dem wir uns nicht treffen können
テレビ電話で夜な夜な
– nacht für Nacht am Telefon.
君が眠れるその時まで
– bis du schlafen kannst.
話題が尽きてしまえば今日は
– wenn das Thema heute ausgeht
無言で良いさ 夜が更けてく
– es ist okay, still zu sein. es ist spät in der Nacht.

君の話を聞こうか
– lass uns dir zuhören.
あの嫌いなやつの話
– über diesen bösen Kerl.
意外と毒舌なとこも好きだよ
– überraschenderweise mag ich Beschimpfungen.
「なにそれ褒めてるの?」って笑い合える事が
– was loben Sie?dass man übereinander lachen kann
僕らにとって 良かったりする
– es tut uns gut.

今日がどんな嫌な日でも忘れてしまうよ
– egal, was für ein schlechter Tag es ist, ich werde es vergessen.
君の魔法にかけられて
– ich war von dir verzaubert.
涙が出るほどしょうもない どうしようもないふたりを
– ich kann nicht anders. ich kann nicht anders. ich kann nicht anders. ich kann nicht anders. ich kann nicht anders. ich kann nicht anders. ich kann nicht anders. ich kann nicht anders.
くだらない話で溢れさせて
– lass es dich mit Mist überfluten.

不器用なふたり しょうがないよね
– die tollpatschigen beiden können nicht anders, oder?
言葉じゃなくたって 分かっていればそれで良いや
– wenn du weißt, dass es kein Wort ist, ist das in Ordnung.
敢えて言うならふざけながら自然に
– wenn Sie es wagen, es zu sagen, können Sie spielerisch und natürlich
それでも少し照れくさいけど
– trotzdem bin ich ein bisschen schüchtern.
愛してるよ おやすみ
– Ich liebe dich. gute Nacht.

痺れた右手そっと うなじ抜け出して
– meine gelähmte rechte Hand stößt sanft aus
ちょっともうお昼過ぎだよ まだ寝てるの?
– hey, es ist schon Nachmittag. schläfst du noch?
僕らお家で時間潰しながら
– wir sind zu Hause und töten die Zeit.
のらりくらりと また繰り返し
– und dann wieder, und wieder, und wieder, und wieder, und wieder, und wieder, und wieder, und wieder, und wieder

凍りつくような喧嘩も 数えきれない程したって
– ich kann nicht einmal die eiskalten Kämpfe zählen.
真剣な顔に堪えきれずに
– ich kann das ernste Gesicht nicht ertragen
吹き出した君に甘えてしまう
– ich werde von dir verwöhnt, der es vermasselt hat.
それで良いのか 分からぬまま
– ich weiß nicht, ob es okay ist.

高級な店じゃなくても 綺麗な夜景があっても
– Auch wenn es kein erstklassiger Laden ist, auch wenn es eine schöne Nachtsicht gibt
「ふたりじゃなきゃダメ」僕もそう分かっているけど
– ich weiß, es werden nicht wir beide sein, aber ich weiß, es werden nicht wir beide sein.
見栄っ張り 意地っ張りが 僕の悪い癖
– es ist meine schlechte Angewohnheit, nett und gemein zu sein.

「大丈夫 大丈夫」
– “Es ist okay. Schon gut.”
「大丈夫 大丈夫」
– “Es ist okay. Schon gut.”
いつも君は頷いて笑う
– du nickst immer und lachst.

「私ね きっといつまでもね」
– ich bin sicher, es wird ewig dauern.
僕が不安な時はちゃんと瞳を見て言ってくれる
– Wenn ich mich unwohl fühle, schaut er mir in die Augen und sagt: “Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.”
いつもみたいにふざけながら普通に
– so wie du es immer tust. so wie du es immer tust. so wie du es immer tust.
それでも少し照れくさそうに
– trotzdem siehst du ein bisschen schüchtern aus.
「愛してるよ おやすみ」
– Ich liebe dich. gute Nacht.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın