Óriás-súly a bánat,
– Riese-Gewicht der Trauer,
elnyűtt nagykabát.
– abgenutzter Mantel.
Rám nőtt. Lassan bőrömmé vált.
– Es wuchs an mir. Er verwandelte sich in meine Haut.
Fakó szürkére színez,
– Farbe zu hellgrau,
még jól sem áll.
– es sieht nicht einmal gut aus.
Eddig hordtam, mégis jó lesz
– Ich habe es bisher getragen, aber es wird gut
eldobni már.
– wirf es weg.
Sorsunk mikor elhagy
– Unser Schicksal, wenn es uns verlässt
mint hűtlen jó barát,
– als untreuer guter Freund,
csak állunk, s csodát várunk,
– wir warten auf ein Wunder,
míg nem pörget tovább.
– bis er aufhört zu spinnen.
Aztán mégis újraindul
– Dann startet es trotzdem neu
és új tüzet szít.
– und ein neues Feuer entfachen.
S egyszer újból velünk fordul
– Und wieder wendet er sich an uns
és égig repít!
– und es ist himmelhoch!
Van tovább!
– Es gibt noch mehr!
Vidd világ elsírt, régi könnyeim!
– Bring die Welt zum Weinen, meine alten Tränen!
Ha ragyog a szívem, elmúlik a sötétség.
– Wenn mein Herz leuchtet, wird die Dunkelheit vergehen.
Van miért, van kiért vívnom őrült harcaim!
– Es gibt einen Grund, es gibt einen Grund, meine verrückten Kämpfe zu kämpfen!
És mindig is így lesz, bárhol jár a sorskerék.
– Und es wird immer sein, wohin auch immer das Rad des Schicksals geht.
Százszor körbe-körbe,
– Hundertmal rund und rund,
míg el nem szédülünk.
– bis uns schwindelig wird.
Vagy áll és nem is mozdul,
– Oder stehen und sich nicht bewegen,
míg lassan elveszünk.
– bis wir uns langsam verirren.
Aztán mégis újra lobban
– Dann flammt es wieder auf
mi csendben feszít.
– wir hebeln schweigend.
S egy apró láng is tűz, ha robban…
– Und eine kleine Flamme ist ein Feuer, wenn sie explodiert…
és égig repít.
– und es ist himmelhoch.
Van tovább!
– Es gibt noch mehr!
Vidd világ elsírt, régi könnyeim!
– Bring die Welt zum Weinen, meine alten Tränen!
Ha ragyog a szívem, elmúlik a sötétség.
– Wenn mein Herz leuchtet, wird die Dunkelheit vergehen.
Van miért, van kiért vívnom őrült harcaim!
– Es gibt einen Grund, es gibt einen Grund, meine verrückten Kämpfe zu kämpfen!
És mindig is így lesz, bárhol jár a sorskerék.
– Und es wird immer sein, wohin auch immer das Rad des Schicksals geht.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.