فين اللي كانو معايا
– Finn, who were together.
جانبي كمان و ورايا
– Side violin and Raya
بصيت يا ناس في مرايا
– I saw people in mirrors.
ملقتش غيري و بس
– Most other and Paso
عيش ملح راح في مجارح
– Live salt in wounds
وانا كنت اه مش داري
– And I was, uh, not dari.
عشت الحياه اجباري
– I lived life on my own.
والفرح ساعة ونص
– And joy hour and text
خت النفس علي صدري
– Circumcision breath on my chest.
اصحابي فين لا ادري
– My friends, Finn, I don’t know.
وفي ساقيه عمال بجري
– And in his legs are workers running.
ومفي معاد لوصول
– And my mom’s back.
دخان وتاه في الزحمة
– Smoke and waste in traffic
خلي القلوب بلا رحمة
– Leave Hearts without mercy
الحب لون الفحمة
– Love the color of coal
وابن الاصول مقتول
– And the son of the asset is killed.
وظبطت وضعي وحالي
– And I’ve got my situation right now.
وزملت جيبي ومالي
– And I slipped my pocket and my money.
منا مين صاحبني في ليلي
– Mina min accompanied me in Lily.
غير فكرة اني هموت
– Change the idea that I’m dead.
كلت السيجارة من خوفي
– I ate the cigarette out of my fear.
وفي جنبي خيبت سيفي
– On my side, I let down my sword.
ويادنيا بكره تشوفي
– And Yadnya hates chuvee.
اني الجبان مربوط
– I’m the coward tied up.
لسه النفس موجود
– Breathless exists
في الغدر جي مرفوض
– In treachery, J is rejected.
مكتوبي اني هموت
– It says I’m dead.
ف اخترت اموت سندال
– I chose to die, sandal.
اسدكو مني اتهز
– Shut me up. I’m shaking.
كبركو قدامي فز
– Old Bercow won.
عفوا سلاحكو نفذ
– Excuse me. your gun’s out.
اجرو وهاتو بدال
– Agro and Hatto Badal
دي حبيبتي شايله ضميرها
– De, sweetheart, Shayla, her conscience.
والغدر هو مسيرها
– And treachery is her path.
روحت قالب علي غيرها
– I gave a template to others.
انا اصل مابسميش
– I’m from mapsmesh.
فكراني استسلمت
– Think I gave up.
كلمت عشرين بنت
– I spoke to twenty girls.
ما انا دكتوراه في العند
– What am I Ph. D. in obstinacy
روح امشي بقي متجيش
– Spirit Walk, stay armed.
امنع يا قلبي الحب
– Prevent, my love heart.
واعلن يا فكري الحرب
– And declare war.
اول ما يجي القرب
– First comes the proximity.
اجرح متستناش
– Try teens
مسبوك تنام موجوع
– Casted a sleeping pain.
وبكاك دا مش مسموع
– And crying is not audible.
كل المخدة دموع
– All pillowcase tears
والنار دي مبتهداش
– And the fire De m’tahdash
هاتشاج صاحب بياع
– Hatchage is a salesman.
دا تريند جي خداع
– Da trend ji deceive
هكتبلو بوست وداع
– Hublot post farewell
بعديها حظر نهائي
– After a final ban.
وكتبت ع الاستوري
– And I wrote the Asturian.
ماليش صحاب وبطولي
– Malesh Sahab and heroic
ارقام كتيره علي فوني
– Too many numbers on Vonn.
في الديقة كلو هوائي
– In Dika Chloe antenna

Hoda Bondok & Moatamed – Thor El Ged3an Arabic Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.