Cat Janice – Dance You Outta My Head Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

(Dance you outta my head)
– (Cuir a-mach às mo cheann thu)
(Gonna dance you outta my head)
– (Gabh mo leisgeul)
(Gonna dance you outta my head)
– (Gabh mo leisgeul)
(Gonna dance you outta my head)
– (Gabh mo leisgeul)
(Gonna dance you outta my head)
– (Gabh mo leisgeul)
(Gonna dance you outta my head)
– (Gabh mo leisgeul)
(Gonna dance you outta my head)
– (Gabh mo leisgeul)
(Gonna dance you outta my head)
– (Gabh mo leisgeul)

Walk in the room
– Coisich san t-seòmar
And I’m glowing like a million fireflies, mm
– Agus tha mi a ‘ deàrrsadh mar mhillean fireflies
A diamond don’t glitter half as much as my body tonight
– Chan eil daoimean a ‘ deàrrsadh leth cho mòr ri mo bhodhaig a-nochd
Ah, ah, ah
– A ‘ dèanamh anns:
I catch a glimpse of your face in the neon
– Tha mi a ‘ toirt sùil air an làrach-lìn agad
Suddenly, begging please, set me free from
– Gu h-obann, a ‘ guidhe, leig às mi

Your eyes, your touch
– Do shùilean, do suathadh
History, secret crush I’ve gotta hide (I, I, I)
– History, secret crush tha mi a ‘ falach (I, I, I)
You wanna take me up high (you wanna take me up high)
– Take me up tall (tog mi suas gu h-àrd)
I wanna dance instead (I wanna dance instead)
– Tha mi airson dannsa na àite (I want dance instead)
Get you out of my head (out of my head)
– A-mach às mo cheann (out of my head)

This is getting so complicated
– Tha seo a ‘ fàs iom-fhillte
It’s a mess for the ages
– Tha e na dhuilgheadas airson aoisean
And the feeling, feeling inside
– Agus am faireachdainn, a ‘ faireachdainn a-staigh
Dancing on the edge of disaster
– A ‘ dannsa air oir an tubaist
Makes my heart beat faster
– Tha mo chridhe a ‘ bualadh nas luaithe
And the feeling, the feeling ain’t right
– Chan eil am faireachdainn ceart the feeling is not right

And so I’ve gotta dance you outta my head
– Agus mar sin feumaidh mi dannsa thu a-mach às mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna dannsa thu a-mach às mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna dannsa thu a-mach às mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna dannsa thu a-mach às mo cheann
Dance you outta my head
– A ‘ dannsa a-mach às mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna dannsa thu a-mach às mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna dannsa thu a-mach às mo cheann
Dance you outta my head
– A ‘ dannsa a-mach às mo cheann

Must be the red wine or am I intoxicated by your style?
– Am feum mi fìon dearg no a bheil mi air mhisg leis an stoidhle agad?
I close my eyes
– Dùin mo shùilean
You spin me ’round and hold me down
– Tha thu a ‘tionndadh orm’ timcheall ‘s a’ cumail sìos mi
Can’t beat your smile
– Chan urrainn dhut smior a smior

So help me God (so help me God)
– A Dhia cuidich mi.
So fuckin’ hot (so fuckin’ hot)
– Tha e cho fucking hot (so fuckin ‘ hot)
Dance you outta my thoughts (dance you outta my thoughts)
– Dannsa thu a-mach às mo smuaintean (dannsa thu a-mach às mo smuaintean)

This is getting so complicated
– Tha seo a ‘ fàs iom-fhillte
It’s a mess for the ages
– Tha e na dhuilgheadas airson aoisean
And the feeling, feeling inside
– Agus am faireachdainn, a ‘ faireachdainn a-staigh
Dancing on the edge of disaster
– A ‘ dannsa air oir an tubaist
Makes my heart beat faster
– Tha mo chridhe a ‘ bualadh nas luaithe
And the feeling, the feeling ain’t right
– Chan eil am faireachdainn ceart the feeling is not right

And so I’ve gotta dance you outta my head
– Agus mar sin feumaidh mi dannsa thu a-mach às mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna dannsa thu a-mach às mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna dannsa thu a-mach às mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna dannsa thu a-mach às mo cheann
Dance you outta my head
– A ‘ dannsa a-mach às mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna dannsa thu a-mach às mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna dannsa thu a-mach às mo cheann
Dance you outta my head (this is getting)
– Tha mo ghaol air àird a ‘ chuain (my head is going up)

So complicated
– Cho toinnte
And I hate that I don’t hate it
– ‘S cha toir mi fuath dha i hate nothing
The feeling, the feeling inside
– Am faireachdainn, am faireachdainn a-staigh
Dancing on the edge of disaster
– A ‘ dannsa air oir an tubaist
Hold my hands up, it don’t matter
– Cumail suas mo làmhan, chan eil e gu diofar
I need it, I need it
– Tha feum agam air I need it
(Need it, I really, really need it)
– (Tha feum agam air, tha feum agam air)

So complicated
– Cho toinnte
It’s a mess for the ages
– Tha e na dhuilgheadas airson aoisean
When you’re feeling a feeling inside
– Nuair a tha thu a ‘ faireachdainn faireachdainn a-staigh
Dancing on the edge of disaster
– A ‘ dannsa air oir an tubaist
Makes my heart beat faster
– Tha mo chridhe a ‘ bualadh nas luaithe
And the feeling, the feeling ain’t right
– Chan eil am faireachdainn ceart the feeling is not right

So I’ve gotta dance you outta my head
– Feumaidh mi do thoirt a-mach às mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna dannsa thu a-mach às mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna dannsa thu a-mach às mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna dannsa thu a-mach às mo cheann

Dance you outta my head
– A ‘ dannsa a-mach às mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna dannsa thu a-mach às mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna dannsa thu a-mach às mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna dannsa thu a-mach às mo cheann


Cat Janice

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: