Criomag Bhidio
Briathran Òran
It’s not what Heaven is
– Chan E Nèamh a th ‘ ann
It’s what it could be
– Dè a dh’fhaodadh a bhith
With new management in charge
– Le stiùireadh ùr os cionn
Like you, and you, and me
– Thu fhèin agus mise, thu fhèin agus mise
Once we get up there
– Aon uair ‘ s gun tèid sinn suas an sin
And snag that angelic throne
– Agus snag an rìgh-chathair aingidheach sin
Our unholy trinity could make their realm our own
– Dh ‘ fhaodadh ar trianaid mì-mhodhail an rìoghachd fhèin a dhèanamh
We’ll pack up all their piety, and redecorate
– Bidh sinn a ‘taghadh a h-uile bathar agus a’ lìbhrigeadh
Bet our tower would look powerful with pearlier gates
– Geall gum biodh an tùr againn a ‘ coimhead cumhachdach le geataichean pearlier
Once we get up there
– Aon uair ‘ s gun tèid sinn suas an sin
Up to the promised land
– Suas gu tìr a ‘ gheallaidh
A hundred billion souls await our every command
– Tha ceud billean anam a ‘ feitheamh ris a h-uile àithne againn
We’re the biggest fish in Hell, how ’bout we upgrade the bowl?
– Is sinn an t-iasg As motha Ann An Ifrinn, ciamar a dh ‘ àrdaicheas sinn am bobhla?
It’s time for growth, let’s rule ’em both!
– Tha an t-àm ann a bhith a ‘faireachdainn an dà chuid!
Take total control
– Gabh smachd iomlan
Think of all your dreams that could come true
– Smaoinich air na aislingean agad uile a dh ‘ fhaodadh a thighinn gu buil
Even the wet ones?
– Eadhon an fheadhainn fliuch?
Yeah, those too!
– Yeah, an fheadhainn cuideachd!
Imagine what it could enable
– Smaoinich dè as urrainn dha a chomasachadh
For my label
– Airson mo leubail
Yes!
– Tha!
A heavenly host that bows to none but us
– Aoigh nèamhaidh a tha a ‘ bòstadh do neach sam bith ach sinne
I can have hot new angel sluts
– Is urrainn dhomh sluts aingeal ùr teth a bhith agam
Tear off their wings and make ’em dresses!
– Cùm a ‘dol agus cuir aodach orra!
And what’s best is
– Agus an rud as fheàrr
That dumb princess showed us the way
– Sheall a ‘ bhana-phrionnsa balbh sin an t-slighe dhuinn
To make those haloed cabrónas pay
– Gus na cabrónas haloed sin a phàigheadh
And once we’re gods, I can’t wait to say
– Agus aon uair ‘ s gu bheil sinn nar diathan, chan urrainn dhomh feitheamh gus a ràdh
To everyone who doubted me, your doubting days are done
– Do gach neach a bha fo amharus orm, tha do làithean teagmhach air an dèanamh
You’ll be cornered, trapped, and tortured
– Bidh thu air do sgeadachadh, air do sgeadachadh agus air do sgeadachadh
Then I’ll end you, just for fun
– An uairsin cuiridh mi crìoch ort, dìreach airson spòrs
Once we get up there
– Aon uair ‘ s gun tèid sinn suas an sin
The shining kingdom of God
– Rìoghachd shingilte Dhè
No more petty squabbles with the dead
– Gun a bhith a ‘ cluich le cluicheadairean eile
As we stroll the golden promenade
– ‘S sinn a’ coiseachd a ‘ phromain òir
What’s an overlord to a deity?
– Dè a th ‘ ann an overlord airson diadhachd?
They ain’t got a prayer
– Chan eil gàidhlig aca
It’ll be so nice in paradise
– Tha e cho math ann an alba
With a splash of vice, they’ll pay the price
– Le splash de vice, pàighidh iad a ‘ phrìs
We’ll rule the sky from up on high
– Bidh sinn a ‘ riaghladh na speuran bho shuas air an àrd-ùrlar
Once I
– Aon Uair I
And I
– Agus Mise
And I
– Agus Mise
Get up there
– Faigh suas an sin
They’re fucked!
– Tha iad fucked!

