Clipse – F.I.C.O. Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

I remember late nights, pissy hallways
– Tha cuimhn ‘ agam air an oidhche, pissy hallways
Driving me psycho
– A ‘ dràibheadh mi psycho
The money wouldn’t come fast enough
– Cha tig an t-airgead a dh’aithghearr
We was back and forth, down streamline
– Chaidh sinn air ais is air adhart, sìos sruth
Moving weight was like lipo
– Bha cuideam gluasadach mar lipo
The rest of y’all stuck in a rut
– Tha a h-uile duine a ‘ fuireach ann an rut
Niggas double crossing, talk behind ya back
– Tarsainn dùbailte Niggas, bruidhinn air cùl ya air ais
See, that’s where the knife go
– Seall, sin far a bheil an sgian a ‘ dol
I guess they wasn’t fuckin’ wit’ us
– ‘S dòcha nach eil iad a’ dol a bhith againn fucking
Some niggas get the luck of the draw
– Nigga get tha luck
For others, life is a dice roll
– Do dhaoine eile, tha beatha na rolla dìsein
And waiting on faith ain’t for us
– A ‘ feitheamh ri creideamh chan eil e dhuinne
When you young, you realize that you can’t trust a mouth where the pipe go
– Nuair a tha thu òg, tuigidh tu nach urrainn dhut earbsa a bhith ann am beul far a bheil a ‘phìob a’ dol
They tried but couldn’t love you enough
– Dh’fheuch iad ach cha b ‘ urrainn dhaibh gaol a thoirt dhut gu leòr
Dance music on my neck
– Ceòl dannsa air mo mhuineal
Where’s your water bottle?
– Càite a bheil do bhotal uisge?
Diamonds, the light show
– Daoimeanan, an taisbeanadh aotrom
Looking like the sun in the club
– A ‘ ghrian ann an cluba
If you re-ing up with us then your credit score gotta be
– Ma tha thu airson faighinn a-mach dè a th ‘ ann, feumaidh tu do chunntas a dhubhadh às
F.I.C.O. I’m talkin’ 850 or bust
– I’m talkin’ 850 tha mi a ‘ bruidhinn
See you really real power when you make niggas balance on tight ropes
– Faic thu fìor chumhachd nuair a nì thu cothromachadh niggas air ròpan teann
They know they not much for the blood
– Tha fios aca nach eil iad mòran airson an fhuil
Have my man shoot ya block
– Thoi trang moi nhat
I’ma send his ass far as the flight go
– I’m send him a asal far as air go
Ain’t worried ’bout ducking a judge
– Na bi a ‘gabhail cùram mun neach-ceannach
Keep frontin’ for ya bitches
– Coimhead air a ‘ bhidio airson bitches
Cause any minute repo might show
– Adhbhar sam bith mionaid repo dh’fhaodadh sealltainn
You know that shit up in a month
– Tha fios agad gu bheil sin shit suas ann am mìos
Heard your man was in there singing for his life
– Chuala mi gun robh an duine agad ann an sin a ‘ seinn airson a bheatha
They was calling him maestro
– Bha iad a ‘ gairm air maighstir
Cause time that heavy can crush
– Adhbhar ùine a tha trom urrainn crush
When you pay a nigga back, like it’s layaway, whispering “die slow”
– Nuair a phàigheas tu nigga air ais, mar a tha e layaway, a ‘crathadh ” bàsachadh slaodach”
The last words you hear in the trunk
– Mar a chluicheas tu geamannan air-loidhne

You don’t know what I know
– Chan eil fios agad dè tha fios agam
You ain’t seen what I saw, no
– Chan fhaic thu na tha mi a ‘ faicinn, chan eil
You ain’t been where I go
– Chan eil thu far a bheil mi a ‘ dol
Wit’ a fetti so strong you gotta bag it wit’ one eye closed
– Tha thoe mai yom ploi thoe pai chai
My shooter turn you inside out
– Tionndaidh mo shaighdear thu a-staigh a-mach
I heard the Feds turned the crib inside out
– Chuala mi gun do thionndaidh Na Feds an crib a-staigh
Drop the roof on you niggas, let the inside out
– Cuir a-steach na h-òrdughan agad, cuir a-steach
Fresh Prince jacket, boy, I cook ’em till they inside out
– ‘S beag an t-iongnadh, a ghaoil, gun till mi dhachaigh

Go get a Glock, 27 fits snug in the waistline
– Cach lam thu thach 27 gio trang
Both sticks came with the drum
– Thàinig an dà mhaide leis an druma
I was 5’6″, shoulder with a chip
– Bha mi 5 ‘ 6″, gualainn le sgealb
Wish a nigga to take mine
– Tha mi ag iarraidh nigga a ghabhail mi
Index yanked till it’s numb
– Till tha numb
Used to call me Windex ’cause this thing I spray gon’ make you change minds
– Used to call me Windex ’cause this thing i spray gon’ make you change minds
I done seen Hercules run
– Chunnaic Mi Hercules a ‘ ruith
We was powerlifting 2.2’s
– Tha sinn a ‘ speisealachadh ann an 2.2
Nah, we ain’t throw gang signs
– Chan eil sinn a ‘ tilgeil soidhnichean gang
My brick walk was second to none
– Bha mo chuairt breige an dàrna cuid
I would have them take a number like DMV
– Bheireadh mi dhaibh àireamh mar DMV
That was the baseline
– B ‘e sin a’ bhun-loidhne
Checkout on register one
– Checkout air clàradh a h-aon
Miami niggas like Big Perm ’cause they numbers was Faizon
– Miami niggas mar Big Perm ‘adhbhar Gu robh na h-àireamhan Aca Faizon
Cubans showed me nothing but love
– Cha do sheall Cubans dad ach gaol
When it come down to it, every Stringer Bell just needs an Avon
– Nuair a thig e sìos thuige, feumaidh Gach Clag Stringer Dìreach Avon
Who won’t sweep it under the rug
– Cò nach sguabadh fo’n ruga
On the road, with a load, nigga, break line
– Air an t-slighe, le luchdan, nigga, loidhne briseadh
I knew where to place mine
– Bha fios agam far am biodh mo leannan
I don’t keep the gun in the glove
– Cha chùm mi an gunna anns a ‘ ghlainne
Hit the turnpike with the running lights that be on in the daytime
– Cuir a-steach na h-aplacaidean a tha a ‘ ruith san latha
Cause K9’s sniff out a crumb
– Cause K9’S sniff out a crumb
Hands 3 and 9 on the wheel as I’m crossing the state line
– 3 agus air an t-seachdamh là bithidh mi
Dumb, ditty, dumb, ditty, dumb
– Amaideach, ditty, balbh, ditty, balbh
Survival of the fittest
– Survival of achadh nan darach
You either get acquitted or face time
– Tha thu an dàrna cuid a ‘ faighinn saorsa no face time
I done had an infamous run
– Rinn mi ruith mì-chliùiteach
My story gon’ hit the first 48
– Mo sgeulachd gon’ bhuail a ‘ chiad 48
Then it’s on Dateline ’cause this really shit I’d done
– An uair sin tha e Air Dateline ‘ adhbhar seo fìor shit mi air a dhèanamh

You don’t know what I know
– Chan eil fios agad dè tha fios agam
You ain’t seen what I saw, no
– Chan fhaic thu na tha mi a ‘ faicinn, chan eil
You ain’t been where I go
– Chan eil thu far a bheil mi a ‘ dol
Wit’ a fetti so strong you gotta bag it wit’ one eye closed
– Tha thoe mai yom ploi thoe pai chai
My shooter turn you inside out
– Tionndaidh mo shaighdear thu a-staigh a-mach
I heard the Feds turned the crib inside out
– Chuala mi gun do thionndaidh Na Feds an crib a-staigh
Drop the roof on you niggas, let the inside out
– Cuir a-steach na h-òrdughan agad, cuir a-steach
Fresh Prince jacket, boy, I cook ’em till they inside out
– ‘S beag an t-iongnadh, a ghaoil, gun till mi dhachaigh


Clipse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: