Criomag Bhidio
Briathran Òran
Desert loving in your eyes all the way
– A ‘ tuiteam ann an gaol le do shùilean fad na slighe
If I listen to your lies, would you say
– Ma dh’èisdeas mi ri d ‘ bhreugaibh, an abair
I’m a man without conviction
– Tha mi nam dhuine gun choimeas
I’m a man who doesn’t know
– ‘S mise fear nach eil eòlach
How to sell a contradiction
– Ciamar a sell contrarrachd
You come and go, you come and go
– Tha thu a ‘tighinn, tha thu a’ tighinn agus a ‘ falbh
Karma, karma, karma, karma, karma chameleon
– Karma, karma, karma, karma, karma chameleon
You come and go, you come and go
– Tha thu a ‘tighinn, tha thu a’ tighinn agus a ‘ falbh
Loving would be easy if your colours were like my dream
– Bhiodh gaol furasta nam biodh na dathan agad mar mo bhruadar
Red, gold and green, red, gold and green
– Dearg, òr agus uaine, dearg, òr agus uaine
Didn’t hear your wicked words every day
– Cha chluinn thu do bhriathran gach là
And you used to be so sweet, I heard you say
– Agus bha thu cho milis, chuala mi thu ag ràdh
That my love was an addiction
– Gun robh mo ghaol air àird a ‘ chuain
When we cling, our love is strong
– Nuair a bhios sinn a ‘ cling, tha ar gràdh làidir
When you go, you’re gone forever
– Nuair a dh ‘ fhalbh thu, tha thu air falbh gu bràth
You string along, you string along
– Tha thu a ‘sreangadh, tha thu a’ sreangadh còmhla
Karma, karma, karma, karma, karma chameleon
– Karma, karma, karma, karma, karma chameleon
You come and go, you come and go
– Tha thu a ‘tighinn, tha thu a’ tighinn agus a ‘ falbh
Loving would be easy if your colours were like my dream
– Bhiodh gaol furasta nam biodh na dathan agad mar mo bhruadar
Red, gold and green, red, gold and green
– Dearg, òr agus uaine, dearg, òr agus uaine
Every day is like survival (Survival)
– Tha a h-uile latha mar a bhith a ‘ mairsinn (Survival)
You’re my lover, not my rival
– Is tu mo leannan, chan e mo leannan
Every day is like survival (Survival)
– Tha a h-uile latha mar a bhith a ‘ mairsinn (Survival)
You’re my lover, not my rival
– Is tu mo leannan, chan e mo leannan
I’m a man without conviction
– Tha mi nam dhuine gun choimeas
I’m a man who doesn’t know
– ‘S mise fear nach eil eòlach
How to sell a contradiction
– Ciamar a sell contrarrachd
You come and go, you come and go
– Tha thu a ‘tighinn, tha thu a’ tighinn agus a ‘ falbh
Karma, karma, karma, karma, karma chameleon
– Karma, karma, karma, karma, karma chameleon
You come and go, you come and go
– Tha thu a ‘tighinn, tha thu a’ tighinn agus a ‘ falbh
Loving would be easy if your colours were like my dream
– Bhiodh gaol furasta nam biodh na dathan agad mar mo bhruadar
Red, gold and green, red, gold and green
– Dearg, òr agus uaine, dearg, òr agus uaine
Karma, karma, karma, karma, karma chameleon
– Karma, karma, karma, karma, karma chameleon
You come and go, you come and go
– Tha thu a ‘tighinn, tha thu a’ tighinn agus a ‘ falbh
Loving would be easy if your colours were like my dream
– Bhiodh gaol furasta nam biodh na dathan agad mar mo bhruadar
Red gold and green, red gold and green
– Òr dearg agus uaine, òr dearg agus uaine
Karma, karma, karma, karma, karma chameleon
– Karma, karma, karma, karma, karma chameleon
You come and go, you come and go
– Tha thu a ‘tighinn, tha thu a’ tighinn agus a ‘ falbh
Loving would be easy if your colours were like my dream
– Bhiodh gaol furasta nam biodh na dathan agad mar mo bhruadar
Red, gold and green, red, gold and green
– Dearg, òr agus uaine, dearg, òr agus uaine
Karma, karma, karma, karma, karma chameleon
– Karma, karma, karma, karma, karma chameleon
You come and go, you come and go
– Tha thu a ‘tighinn, tha thu a’ tighinn agus a ‘ falbh
Loving would be easy if your colours were like my dream
– Bhiodh gaol furasta nam biodh na dathan agad mar mo bhruadar
Red, gold and green, red, gold and green
– Dearg, òr agus uaine, dearg, òr agus uaine

