Edwin McCain – I’ll Be Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

The strands in your eyes that color them wonderful
– Na snàithleanan nad shùilean a tha gan dathadh iongantach
Stop me and steal my breath
– Stad agus gabh mo leisgeul
And emeralds from mountains that thrust towards the sky
– Agus emeralds bho bheanntan a tha a ‘sruthadh a dh’ ionnsaigh na speuran
Never revealing their depth
– Riamh a ‘ nochdadh an doimhneachd

And tell me that we belong together
– Agus innis dhomh gu bheil sinn a ‘ buntainn ri chèile
Dress it up with the trappings of love
– Cuir aodach air a ‘ ghàirdean as ìsle
I’ll be captivated, I’ll hang from your lips
– Bidh mi a ‘tarraing às do bheul, bidh mi a’ crochadh bho do bhilean
Instead of the gallows of heartache that hang from above
– An àite na croicionn cridhe a tha crochte o shuas

I’ll be your cryin’ shoulder
– Bidh mi ‘n-dràst’ air do chasan
I’ll be love’s suicide
– Bidh mi a ‘ tuiteam ann an gaol le fèin-mharbhadh
And I’ll be better when I’m older
– Bidh mi nas fheàrr nuair a bhios mi nas sine
I’ll be the greatest fan of your life
– Bidh mi mar an neach as motha de do bheatha

And rain falls angry on the tin roof
– Agus tuitidh uisge feargach air a ‘ mhullach staoin
As we lie awake in my bed
– Mar a dhùisgeas sinn san leabaidh
And you’re my survival, you’re my living proof
– ‘S tu mo chruinneag bhòidheach
My love is alive and not dead
– Tha mo ghaol air àird a ‘ chuain

And tell me that we belong together
– Agus innis dhomh gu bheil sinn a ‘ buntainn ri chèile
Dress it up with the trappings of love
– Cuir aodach air a ‘ ghàirdean as ìsle
I’ll be captivated, I’ll hang from your lips
– Bidh mi a ‘tarraing às do bheul, bidh mi a’ crochadh bho do bhilean
Instead of the gallows of heartache that hang from above
– An àite na croicionn cridhe a tha crochte o shuas

And I’ll be your cryin’ shoulder
– ‘S bidh mi’ n-dràst ‘ air do ghruaidh
I’ll be love’s suicide
– Bidh mi a ‘ tuiteam ann an gaol le fèin-mharbhadh
I’ll be better when I’m older
– Bidh mi a ‘ fàs nas fheàrr nuair a tha mi nas sine
I’ll be the greatest fan of your life
– Bidh mi mar an neach as motha de do bheatha

And I’ve dropped out, I’ve burned up, I’ve fought my way back from the dead
– Tha mi air mo losgadh, tha mi air mo shlighe air ais bho na mairbh
I tuned in, I turned on, remembered the thing that you said
– I thionndaidh mi, thionndaidh mi air, chuimhnich mi air an ni a thuirt thu

And I’ll be your cryin’ shoulder
– ‘S bidh mi’ n-dràst ‘ air do ghruaidh
I’ll be love’s suicide
– Bidh mi a ‘ tuiteam ann an gaol le fèin-mharbhadh
And I’ll be better when I’m older
– Bidh mi nas fheàrr nuair a bhios mi nas sine
I’ll be the greatest fan of your life
– Bidh mi mar an neach as motha de do bheatha
And I’ll be your cryin’ shoulder
– ‘S bidh mi’ n-dràst ‘ air do ghruaidh
I’ll be love’s suicide
– Bidh mi a ‘ tuiteam ann an gaol le fèin-mharbhadh
And I’ll be better when I’m older
– Bidh mi nas fheàrr nuair a bhios mi nas sine
I’ll be the greatest fan of your life
– Bidh mi mar an neach as motha de do bheatha

The greatest fan of your life
– Tha greatest fan of your life

[Outro Saxophone Solo]
– (Cha Robh Air An Trèana Mu Dheireadh Dhen Latha Ach Mi Fhìn).


Edwin McCain

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: