Criomag Bhidio
Briathran Òran
Eldest daughters never miss their chances
– Na nigheanan as sine a-riamh a ‘ call an cothroman
To learn the hardest lessons again and again
– Gus na leasanan as cruaidhe ionnsachadh a-rithist agus a-rithist
Carrying my mother’s mother’s torment
– A ‘ giùlan cràdh màthair mo mhàthar
I think I’m where the bloodline ends
– Far a bheil mi a ‘ tighinn gu crìch
I’ll never do the right thing again
– Cha dèan mi a-riamh an rud ceart a-rithist
Go ahead and kill me, can’t get much stronger
– Marbhaibh mi, agus cha-n fhaigh mi mòran ni’s mò
Find another soldier, another soldier
– Lorg saighdear eile, saighdear eile
Go ahead and kill me, can’t get much stronger
– Marbhaibh mi, agus cha-n fhaigh mi mòran ni’s mò
Find another soldier, another soldier
– Lorg saighdear eile, saighdear eile
Eldest daughter comes to stop their cycle
– An nighean as sine a ‘tighinn gus stad a chur air a’ chearcall
A job you never asked for is paying in dust
– Tha obair nach do dh’iarr thu a-riamh a ‘ pàigheadh ann an duslach
Setting down your mother’s mother’s torment
– A ‘ cur sìos bròn do mhàthar
Save yourself or make room for us
– Sàbhail thu fhèin no dèan rùm dhuinn
‘Cause either way we live in your blood
– ‘Adhbhar no dòigh sam bith a tha sinn a’ fuireach san fhuil agad
Go ahead and kill me, can’t get much stronger
– Marbhaibh mi, agus cha-n fhaigh mi mòran ni’s mò
Find another soldier, another soldier
– Lorg saighdear eile, saighdear eile
Go ahead and kill me, can’t get much stronger (Ah-ah-ah)
– Gabh air adhart agus marbh mi, chan urrainn dhomh a bhith nas làidire (Ah-ah-ah)
Find another soldier, another soldier (Jesus Christ get me out of here)
– Faigh fear eile, saighdear Eile (faigh Mi A-mach Às an Seo)
I’m sorry that you’re going through something hard
– Tha mi duilich gu bheil thu a ‘ dol tro rudeigin cruaidh
I’m sorry that you’re going through something hard
– Tha mi duilich gu bheil thu a ‘ dol tro rudeigin cruaidh
Go ahead and kill me, can’t get much stronger
– Marbhaibh mi, agus cha-n fhaigh mi mòran ni’s mò
Find another soldier, another soldier
– Lorg saighdear eile, saighdear eile
Go ahead and kill me, can’t get much stronger (Ah-ah-ah)
– Gabh air adhart agus marbh mi, chan urrainn dhomh a bhith nas làidire (Ah-ah-ah)
Find another soldier, another soldier
– Lorg saighdear eile, saighdear eile
Go ahead and kill me, can’t get much stronger
– Marbhaibh mi, agus cha-n fhaigh mi mòran ni’s mò
Find another soldier, another soldier
– Lorg saighdear eile, saighdear eile
Go ahead and kill me, can’t get much stronger (Ah-ah-ah)
– Gabh air adhart agus marbh mi, chan urrainn dhomh a bhith nas làidire (Ah-ah-ah)
Find another soldier, another soldier
– Lorg saighdear eile, saighdear eile
