Criomag Bhidio
Briathran Òran
(Mmm)
– (Mmm)
(Mmm)
– (Mmm)
(Mmm)
– (Mmm)
(Mmm)
– (Mmm)
(Mmm)
– (Mmm)
Walk in that bitch like, “How the hell y’all doin’? How y’all feelin’ today?” (Mmm)
– Coisich anns a ‘ghalla sin mar, ” Ciamar a tha an ifrinn y’all doin’? Ciamar a tha a h-uile duine a’ faireachdainn an-diugh? “(Mmm)
Ready to turn myself in down at the station, I made a killin’ today (Mmm)
– Tha mi a’ dèanamh fiughair ri dol dhan sgoil an-diugh (i made a killin ‘ today)
Always gon’ be money, always gon’ be hoes, always gon’ be somethin’ (Mmm)
– Always ‘be money, always gon ‘ be hoes, always gon’ be somethin’ (Mmm)
Only thing you got is your word, I put that shit on my momma (Mmm)
– Is e an aon rud a fhuair thu d ‘ fhacal, chuir mi an cac sin air mo mhàthair (Mmm)
Nah, you really just can’t get comfy, gotta keep at it, buddy (Mmm)
– Nah, chan urrainn dhut dìreach faighinn comfy, feumaidh tu cumail ris, buddy (Mmm)
‘Fore I had this money, wasn’t worry ’bout nothin’, that shit feel backwards to me (Mmm)
– ‘Fore bha an t-airgead seo agam, cha robh dragh orm ’bout nothin’, tha an cac sin a ‘ faireachdainn air ais thugam (Mmm)
“ian always gettin’ high, what happened to him? ian, what happened to you?” (Mmm)
– “tha ian an-còmhnaidh a’ gettin ‘ àrd, dè thachair dha? iain dè thachair dhut? “(Mmm)
I’m the same I was, I’m just gettin’ paid with a few more habits now (Mmm)
– Tha mi an aon rud a bha mi, tha mi dìreach a ‘ faighinn pàigheadh le beagan cleachdaidhean a bharrachd a-nis (Mmm)
Aw shit, here we go again (Mmm)
– Oh dear here i am again (Mmmm)
Damn, I got this dyin’ bitch, she just wanna be my friend (Mmm)
– Damn, fhuair mi an dyin ‘ bitch seo, tha i dìreach airson a bhith na charaid dhomh
Damn, you’d think Flo Rida here, it’s going down for real (Mmm)
– Tha thu An-seo: dachaigh cnag Gàidhlig òigridh spòrs gàidhlig
Damn, I’m a lil’ too high for this, Jesus, take the wheel (Mmm)
– I’m too high for this, Tha Mi ro leisg (Ha Mee)
I’m on timin’, bitch, you don’t know what time it is? Oh, okay (Mmm)
– Tha mi air timin’, bitch, chan eil fios agad dè an uair a tha e? Ceart gu leòr (Mmm)
Oh, you got migraines? You don’t wanna ride this shit? Oh, okay (Mmm)
– A bheil migraines agad? Nach eil thu airson am fuck a-mach an seo? Ceart gu leòr (Mmm)
Plug like, “Goddamn, you really want every flavor? Oh, okay” (Mmm)
– Plug mar, ” Goddamn, tha thu dha-rìribh ag iarraidh a h-uile blas? O, ceart gu leòr ” (Mmm)
You weren’t ’round then, but you wanna come cryin’, bitch? Oh, okay (Mmm)
– Cha robh thu a ‘dol a-mach an uair sin, ach tha thu a’ dol a dh’fheuchainn, a ghràidh? Ceart gu leòr (Mmm)
Damn (Mmm)
– Diarmaid (Mmm)
It’s gettin’ hot in here, take off all your clothes (Mmm)
– Tapadh leibh gu mòr, tapadh leibh airson a h-uile càil a thoirt air falbh. (Ceòl upbeat)
Damn, I’m feelin’ like 50 Cent, bitch, I’m in the club (Mmm)
– Damn, tha mi a’ faireachdainn mar 50 Cent, bitch, tha mi anns a ‘ chlub
Damn, I’m on my Britney shit, oops, I hit again (Mmm)
– Tha mi air Mo shit Britney, oops, bhuail mi a-rithist (Mmm)
Damn, I’m on my DJ Khaled shit, we the best (Mmm)
– Damn, tha mi air mo DJ Khaled shit, tha sinn as fheàrr (Mmm)
Damn, we rollin’ hella deep, I feel like Adele (Mmm)
– Tha mi a’ faireachdainn Mar Adele (tha Mi A ‘ faireachdainn Mar Adele)
Damn, kiss me through the phone, suck me through the cell (Mmm)
– Kiss me through tha phone [Add]
Damn, I’m a lil’ too high for this, Jesus, take the wheel (Mmm)
– I’m too high for this, Tha Mi ro leisg (Ha Mee)
(Mmm)
– (Mmm)
