Criomag Bhidio
Briathran Òran
Yo, man, let me take that one from the top (You’re not getting it, it’s not clocking to you)
– Yo, man, leig dhomh am fear sin a thoirt bhon mhullach (chan eil thu ga fhaighinn, chan eil e a ‘ cliogadh ort)
It’s not clocking to you that I’m standing on business, is it?
– Chan eil e a ‘còrdadh riut gu bheil mi a’ seasamh air gnìomhachas, a bheil?
We’re on the sidewalk, Justin
– Tha Sinn a ‘ coimhead Air Adhart, Justin
I don’t give a **** if you’re on the sidewalk
– Chan eil mi a ‘ toirt seachad * * * * ma tha thu air an t-slighe
I’m a human **** being, you’re standing around my car, at the beach
– Tha mi nam dhuine * * * * * a bhith, tha thu nad sheasamh timcheall air mo chàr, aig an tràigh
You know what I’m sayin’?
– A bheil fios agad dè tha mi ag ràdh?
I like that you pronounce business
– Is toigh leam gu bheil thu ag fhuaimneachadh gnothachas
Usually, when I say, “Standin’ on business,” I say, “Standin’ on bih’ ‘ness” (Mm)
– Gu h-àbhaisteach, nuair a chanas mi, “Standin’ air gnothachas,” tha mi ag ràdh, “Standin’ air bih ”ness” (Mm)
I don’t say, “Standing on— I’m standing on business, bro”
– Chan eil mi ag ràdh, ” A ‘Seasamh air— tha mi a’ seasamh air gnothaichean, bro”
I think that’s why he ain’t leave right there
– Tha mi a ‘smaoineachadh gur ann air sgàth sin nach eil e a’ fàgail ceart an sin
You were pronunciatin’ every wor— you can’t pronunciate every word when you doin’ that (Damn)
– Chan urrainn dhut a h— uile facal a ràdh nuair a nì thu Sin
You know what I’m sayin’? “I’m standin’ on bih’ ‘ness” (Yeah, you right)
– A bheil fios agad dè tha mi ag ràdh? “Tha mi a ‘ seasamh air bih’ ness ” (Yeah, tha thu ceart)
And you standin’ on bih’ ‘ness (Yeah, you’re right, you’re right), yeah, that guy’ll never leave, y’know? (So)
– Agus tha thu a ‘seasamh’ air bih ‘ness (Yeah, tha thu ceart, tha thu ceart), seadh, cha bhith am fear sin a’ fàgail, y’know? (Mar sin)
I’ma start goin’ to beach and lookin’ for motherfuckers just to say that shit, too
– Tha mi a’ tòiseachadh a’ dol gu tràigh agus a ‘ coimhead airson fucking dìreach airson sin a ràdh shit, cuideachd
You want some of this Black? You wanna hit this, uh, Black & Mild? (Nah, I’m good, I’m cool, bro)
– A bheil thu Ag iarraidh rudeigin Dubh? A bheil Thu Airson seo a bhualadh, uh, Dubh & Amp; Tlàth ? (Tha mi gu math, tapadh leat.)
You good? (Yeah) Alright, bet, no, I figured that
– A bheil thu math? (Yeah) Ceart gu Leòr, geall, chan eil, bha mi a ‘ smaoineachadh sin
