Criomag Bhidio
Briathran Òran
Days go by so fast, I wanna spend them with you
– Tha làithean a ‘ dol seachad cho luath/ tha mi airson an caitheamh còmhla riut
So tell me why you’re throwing stones at my back
– Inns dhomh carson a tha thu a ‘ tilgeil chlachan air mo dhruim
You know I’m defenseless, oh
– Tha fios agad gu bheil mi neo-chiontach, ooh
And, girl, we better stop before we say some shit
– Agus, a nighean, is fheàrr dhuinn stad mus can sinn beagan cac
We’ve been testing our patience
– Tha sinn a ‘ gabhail ar foighidinn
I think we better off if we just take a breath
– Tha mi a ‘ smaoineachadh gu bheil sinn nas fheàrr dheth ma bheir sinn dìreach anail
And remember what grace is
– Agus cuimhnich dè a th ‘ ann an gràs
Baby, I ain’t walking away
– Leanabh, chan eil mi a ‘ coiseachd air falbh
You are my diamond
– Gur tu mo chruinneag bhòidheach
Gave you a ring
– Thug thu fàinne
I made you a promise
– Thug mi gealladh dhut
I told you I’d change
– Thuirt mi gun atharraich mi
It’s just human nature
– Is e dìreach nàdar daonna a th ‘ ann
These growing pains
– Na piantan a tha a ‘ fàs
And baby, I ain’t walking away
– Leanabh, chan eil mi a ‘ coiseachd air falbh
And every time you don’t say my name
– Gach uair nach innis thu dhomh d ‘ ainm
I’m reminded how I love when you say it
– Tha gaol agam ort nuair a chanas tu seo
I know we have this moment to face
– Tha fios agam gu bheil an àm ri teachd againn
But, baby, I ain’t walking away
– Ach, a ghaoil, cha ghluais mi
Change takes time, girl
– Bheir atharrachadh ùine, nighean
Let’s see what we can do, uh
– Chì sinn dè as urrainn dhuinn a dhèanamh, uh
(We can do, we can do, we can do, we can do)
– (Faodaidh, is urrainn dhuinn, is urrainn dhuinn a dhèanamh)
‘Cause even when they leave
– Fiù ‘s nuair a dh’ fhàgas iad
I keep on dreaming of the best parts of you, oh
– Tha mi a ‘cumail ort a’ bruadar mu na pàirtean as fheàrr bhuat, oh
And girl, we better stop before we say some shit
– Agus nighean, is fheàrr dhuinn stad mus can sinn cuid de shit
We been testing our patience (Oh, yeah, oh, yeah)
– Bha sinn a ‘ dèanamh deuchainn air ar foighidinn (Oh, yeah, oh, yeah)
I think we better off if we just take a breath
– Tha mi a ‘ smaoineachadh gu bheil sinn nas fheàrr dheth ma bheir sinn dìreach anail
And remember what grace is
– Agus cuimhnich dè a th ‘ ann an gràs
Baby, I ain’t walking away
– Leanabh, chan eil mi a ‘ coiseachd air falbh
You are my diamond
– Gur tu mo chruinneag bhòidheach
Gave you a ring
– Thug thu fàinne
I made you a promise
– Thug mi gealladh dhut
I told you I’d change
– Thuirt mi gun atharraich mi
It’s just human nature
– Is e dìreach nàdar daonna a th ‘ ann
These growing pains
– Na piantan a tha a ‘ fàs
And baby, I ain’t walking away
– Leanabh, chan eil mi a ‘ coiseachd air falbh
And every time you don’t say my name
– Gach uair nach innis thu dhomh d ‘ ainm
I’m reminded how I love when you say it
– Tha gaol agam ort nuair a chanas tu seo
I know we have this moment to face
– Tha fios agam gu bheil an àm ri teachd againn
But, baby, I ain’t walking away
– Ach, a ghaoil, cha ghluais mi
Baby, I ain’t walking away
– Leanabh, chan eil mi a ‘ coiseachd air falbh
Oh, oh (Oh, baby)
– Obh obh, a bhalaich
Walking away
– A ‘ coiseachd air falbh
Baby, I ain’t walking away
– Leanabh, chan eil mi a ‘ coiseachd air falbh
You are my diamond
– Gur tu mo chruinneag bhòidheach
Gave you a ring
– Thug thu fàinne
I made you a promise
– Thug mi gealladh dhut
I told you I’d change
– Thuirt mi gun atharraich mi
It’s just human nature
– Is e dìreach nàdar daonna a th ‘ ann
These growing pains
– Na piantan a tha a ‘ fàs
And baby, I ain’t walking away
– Leanabh, chan eil mi a ‘ coiseachd air falbh
Uh, uh
– ‘S dòcha’ s e àm
Come on
– Thig air
