Kali Uchis – Moonlight Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

I just wanna get high with my lover
– Tha mi dìreach airson a bhith àrd le mo leannan
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
– Sgrìobh e leabhran on death and how to divest it of its terrors.
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
– Kiss, kiss, a ‘coimhead dolly, tha mi a’ smaoineachadh gum faod mi a dhol a-mach a-nochd
I just wanna ride, get high in the moonlight
– Tha mi dìreach airson rothaireachd, faigh àrd ann an solas na gealaich
I just wanna get high with my lover
– Tha mi dìreach airson a bhith àrd le mo leannan
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
– Sgrìobh e leabhran on death and how to divest it of its terrors.
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
– Kiss, kiss, a ‘coimhead dolly, tha mi a’ smaoineachadh gum faod mi a dhol a-mach a-nochd
I just wanna ride, get high in the moonlight
– Tha mi dìreach airson rothaireachd, faigh àrd ann an solas na gealaich

Forget the small talk
– Dìochuimhnich an òraid bheag
The surface level ain’t much that I care for
– Chan eil an t-uisge ann an-dràsta tha mi a ‘ gabhail cùram
Putting on my lip gloss
– A ‘ cur air mo bhilean gloss
I saw you stare from my peripheral, yeah
– Chunnaic mi thu a ‘ coimhead às mo dhèidh, seadh

Baby, it’s been a hell of a day
– ‘S e dihaoine a th’ ann an-diugh
But I know a place we can escape
– Ach tha fios agam air àite as urrainn dhuinn teicheadh
Find out how it feels to let go of everything, be free
– Faigh a-mach mar a tha e a ‘faireachdainn a bhith a’ leigeil às a h-uile càil, bi saor
When you’re here with me
– Nuair a bhios tu còmhla rium

I just wanna get high with my lover
– Tha mi dìreach airson a bhith àrd le mo leannan
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
– Sgrìobh e leabhran on death and how to divest it of its terrors.
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
– Kiss, kiss, a ‘coimhead dolly, tha mi a’ smaoineachadh gum faod mi a dhol a-mach a-nochd
I just wanna ride, get high in the moonlight
– Tha mi dìreach airson rothaireachd, faigh àrd ann an solas na gealaich
I just wanna get high with my lover
– Tha mi dìreach airson a bhith àrd le mo leannan
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
– Sgrìobh e leabhran on death and how to divest it of its terrors.
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
– Kiss, kiss, a ‘coimhead dolly, tha mi a’ smaoineachadh gum faod mi a dhol a-mach a-nochd
I just wanna ride, get high in the moonlight
– Tha mi dìreach airson rothaireachd, faigh àrd ann an solas na gealaich

There’s nothing like peace of mind
– Chan eil sìth inntinn
And you take the time to make sure that I’m okay
– Agus tha thu a ‘ gabhail an ùine gus dèanamh cinnteach gu bheil mi ceart gu leòr
I know I can put stress on your brain
– Tha fios agam gun urrainn dhomh cuideam a chuir air d ‘ eanchainn
You still love me, put no one above me
– Tha gaol agad orm fhathast, na cuir duine os mo chionn

You always go out of your way
– Tha thu a-riamh a ‘ dol a-mach às do shlighe
To show me that I’m your priority
– A ‘sealltainn dhomh gur e do phrìomhachas a th’ ann
Find out how it feels to let go of everything, be free
– Faigh a-mach mar a tha e a ‘faireachdainn a bhith a’ leigeil às a h-uile càil, bi saor
When you’re here with me
– Nuair a bhios tu còmhla rium

I just wanna get high with my lover
– Tha mi dìreach airson a bhith àrd le mo leannan
Veo una muñeca cuando miro en el espejo (I just wanna get high with my lover)
– Veo una muñeca cuando miro en el espejo (tha mi dìreach airson faighinn àrd le mo leannan)
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
– Kiss, kiss, a ‘coimhead dolly, tha mi a’ smaoineachadh gum faod mi a dhol a-mach a-nochd
I just wanna ride, get high in the moonlight
– Tha mi dìreach airson rothaireachd, faigh àrd ann an solas na gealaich
I just wanna get high with my lover (Get high)
– Tha mi dìreach airson a bhith àrd le mo leannan (Faigh àrd)
Veo una muñeca cuando miro en el espejo (High with my lover)
– Veo una muñeca cuando miro en el espejo (Àrd le mo leannan)
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
– Kiss, kiss, a ‘coimhead dolly, tha mi a’ smaoineachadh gum faod mi a dhol a-mach a-nochd
I just wanna ride, get high in the moonlight
– Tha mi dìreach airson rothaireachd, faigh àrd ann an solas na gealaich

Get higher with you
– Faigh nas àirde leat
Get higher and higher with you
– Faigh nas àirde agus nas àirde leat
Let’s go to the Moon
– Thèid sinn chun Na Gealaich
And leave behind all that
– Agus fàg air cùl sin uile
How does it feel, here by my side getting higher and higher?
– Ciamar a tha e a ‘faireachdainn, an seo ri mo thaobh a’ fàs nas àirde agus nas àirde?
Under the moonlight’s glow
– Fo sholas na gealaich
There’s nowhere we won’t go
– Chan eil àite ann nach tèid sinn
Together go higher and higher
– Còmhla a ‘ dol nas àirde agus nas àirde

No-no-nowhere we won’t go
– Cha tèid sinn-we won’t go


Kali Uchis

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: