Criomag Bhidio
Briathran Òran
Oh, ooh, ah
– Obh obh, a dhòmhnaill
Uh
– Uh
I’m made of plastic like a human doll
– Tha mi air a dhèanamh de phlastaig mar doll daonna
You push and pull me, I don’t hurt at all
– Tha thu gam phutadh agus gam tharraing, chan eil mi a ‘ goirteachadh idir
I talk in circles, ’cause my brain, it aches
– Tha mi a ‘bruidhinn ann an cearcallan,’ adhbhar mo eanchainn, tha e a ‘ pianadh
You say, “I love you”, I disintegrate
– Tha thu ag radh, ” tha gaol agam ort\”, tha mi a ‘ diùltadh
I’ve become a notorious being
– Tha mi air a bhith a ‘ fàs iomagaineach
Find my clone, she’s asleep on the ceilin’
– ‘S e cadal a’ gheamhraidh a th ‘ann an cadal a’gheamhraidh
Now, can’t get me down
– Chan urrainn dhomh mo thoirt sìos
You love to hate me
– Tha thu fuath dhomh
I’m the perfect celebrity
– I’m tha celebrity
So rip off my face in this photograph (Perfect celebrity)
– Mar sin srac dheth m ‘ aghaidh anns an dealbh Seo (iomraiteach Foirfe)
You make me money, I’ll make you laugh (Perfect celebrity)
– Make me laugh (easy)
Show me your pretty, I’ll show you mine
– Thoir dhomh do bhòidhchead, seallaidh mi dhut mo chuid
You love to hate me
– Tha thu fuath dhomh
I’m the perfect celebrity
– I’m tha celebrity
Uh
– Uh
I look so hungry, but I look so good
– Tha an t-acras orm / ach tha mi a ‘ coimhead cho math
Tap on my vein, suck on my diamond blood
– Thoi trang moi nhat
Choke on the fame and hope it gets you high
– Tiotal a ‘ chlàir-tha mi an dòchas gun còrd e riut
Sit in the front row, watch the princess die
– Suidh air an t-sràid, coimhead air a ‘ bhana-phrionnsa
I’ve become a notorious being
– Tha mi air a bhith a ‘ fàs iomagaineach
Find my clone, she’s asleep on the ceilin’
– ‘S e cadal a’ gheamhraidh a th ‘ann an cadal a’gheamhraidh
Now, can’t get me down
– Chan urrainn dhomh mo thoirt sìos
You love to hate me
– Tha thu fuath dhomh
I’m the perfect celebrity
– I’m tha celebrity
So rip off my face in this photograph (Perfect celebrity)
– Mar sin srac dheth m ‘ aghaidh anns an dealbh Seo (iomraiteach Foirfe)
You make me money, I’ll make you laugh (Perfect celebrity)
– Make me laugh (easy)
Show me your pretty, I’ll show you mine
– Thoir dhomh do bhòidhchead, seallaidh mi dhut mo chuid
You love to hate me
– Tha thu fuath dhomh
I’m the perfect celebrity
– I’m tha celebrity
Na-na, na-na-na (Perfect celebrity)
– Na-na, na-na-na (iomraiteach Foirfe)
Na-na, na-na-na (Perfect celebrity), ah-ah
– Na-na, na-na-na (iomraiteach Foirfe), ah-ah
Na-na, na-na-na (Perfect celebrity)
– Na-na, na-na-na (iomraiteach Foirfe)
Na-na-na-na-na
– Na-na-na-na-na-na
Catch me as I rebound (Without a sound)
– Gabh mi mar a tha Mi rebound (gun fuaim)
Save me, I’m underground (I can’t be found)
– Sàbhail mi, tha mi fon talamh (chan urrainn dhomh a lorg)
Hollywood’s a ghost town
– Tha Hollywood movie tha ghost town
You love to hate me
– Tha thu fuath dhomh
I’m the perfect celebrity
– I’m tha celebrity
So rip off my face in this photograph (Perfect celebrity)
– Mar sin srac dheth m ‘ aghaidh anns an dealbh Seo (iomraiteach Foirfe)
You make me money, I’ll make you laugh (Perfect celebrity)
– Make me laugh (easy)
Show me your pretty, I’ll show you mine
– Thoir dhomh do bhòidhchead, seallaidh mi dhut mo chuid
You love to hate me, you love to hate me
– Tha thu fuath dhomh, thu fuath dhomh
(Na-na, na-na, na, perfect celebrity)
– (Na-na, na-na, na, iomraiteach foirfe)
You hate me (Na-na, na-na, na, perfect celebrity)
– Tu haath mein (na, na-na, na-na-na, na-perfect celebrity)
Show me your pretty, I’ll show you mine
– Thoir dhomh do bhòidhchead, seallaidh mi dhut mo chuid
You love to hate me (Na-na, na-na, na)
– Haath mein haath mein (naa, naa)
I’ll be your perfect celebrity
– Bidh mi nam dhuine foirfe dhut
Ah-ah
– A ‘ dèanamh anns:
(I’ve become a notorious being)
– (I am a noob)
