Lily Allen – Nonmonogamummy Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

Y’all are ready? The original sounds, you know
– A bheil iad uile deiseil? Na fuaimean tùsail, tha fios agad
Ayy, mister
– Tha mirror
Get ready now for a nicer night, real life
– Dèan deiseil a-nis airson oidhche nas fheàrr, fìor bheatha

I don’t wanna fuck with anyone else, I know that’s all you wanna do
– Chan eil mi airson fuck le duine sam bith eile / tha fios agam gur e sin a h-uile dad a tha thu airson a dhèanamh
I’m so committed that I’d lose myself ’cause I don’t wanna lose you, you, you
– Tha mi cho dealasach gun caill mi mi fhìn / ‘adhbhar chan eil mi airson do chall, thu, thu
I changed my immigration status for you to treat me like a stranger
– Dh’atharraich mi mo inbhe in-imrich airson gun dèilig thu rium mar choigreach
Why do I feel like such a failure? A life with you looked good on paper (I love you)
– Carson a tha mi a ‘ faireachdainn mar fhàilligeadh mar sin? Bha beatha còmhla riut a ‘ coimhead math air pàipear (tha gaol agam ort)

I’ve been trying to be open
– Bha mi ag iarraidh a bhith fosgailte
I just want to meet your needs
– Tha mi dìreach airson coinneachadh ri na feumalachdan agad
And for some reason I revert to people pleasing
– Agus air adhbhar air choireigin tha mi a ‘ tilleadh gu daoine tlachdmhor
I’ll be your nonmonogamummy
– Tha mi a bhith agad nonmonogamummy
I’m just trying to be open
– Tha mi dìreach airson a bhith fosgailte

We fell in love, I landed on my feet, I was the cat that got the cream
– Thuit sinn ann an gaol, thuit mi air mo chasan, b’ e mise an cat a fhuair an uachdar
We built a palace on the perfect street, you really sold me on a dream
– Thog sinn lùchairt air an t-sràid foirfe, reic thu mi gu mòr air bruadar
And now I’m looking at my Tinder, well, maybe I’m more of a Hinger
– Agus a-nis tha mi a ‘ coimhead air mo Tinder, uill, is dòcha gu bheil mi nas Motha de Hinger
He wants to take me out to dinner, hope he looks better than his picture (I love you)
– Tha e airson mo thoirt a-mach gu dinnear, an dòchas gu bheil e a ‘ coimhead nas fheàrr na an dealbh aige (tha gaol agam ort)

I’ve been trying to be open
– Bha mi ag iarraidh a bhith fosgailte
I just want to meet your needs
– Tha mi dìreach airson coinneachadh ri na feumalachdan agad
And for some reason I revert to people pleasing
– Agus air adhbhar air choireigin tha mi a ‘ tilleadh gu daoine tlachdmhor
I’ll be your nonmonogamummy
– Tha mi a bhith agad nonmonogamummy
I’m just trying to be open (Bombaclat)
– Tha mi ag iarraidh a bhith nam aonar (beurla )

Hearts get broken
– Cridheachan a ‘ briseadh
She look inna mi eyes and say, “You have no emotions” (Open)
– Tha i a ‘coimhead inna mi sùilean agus ag ràdh, ” chan eil faireachdainnean agad” (Fosgailte)
She ask me bare question ’bout di words what was spoken
– Tha i a ‘faighneachd dhomh lom ceist’ bout di faclan dè bha ga bruidhinn
Like is she a token or it’s just promotion? (Just trying to be open)
– Mar a tha i a ‘tòcan no tha e dìreach a’ brosnachadh? (Dìreach airson a bhith fosgailte)
You know seh man a big ship when we deh in di ocean
– Tha fios agad air seh man long mhòr nuair a bhios sinn a ‘ deh ann an di ocean
You know it’s not nuh brag or no boastin’, we’re coastin’ (Open)
– Tha fios agad nach eil e nuh brag no chan eil boastin’, tha sinn coastin’
‘Cause we tried to be open, I look in your eyes, you say your heart is broken (Open)
– ‘Adhbhar dh’ fheuch sinn ri bhith fosgailte, tha mi a ‘ coimhead nad shùilean, tha thu ag ràdh gu bheil do chridhe briste
Mi tell ya that you’re chosen and you tell me that your heart get frozen (Just trying to be open)
– Innis dhomh gu bheil thu air do thaghadh agus innis dhomh gu bheil do chridhe reòta (Dìreach a ‘ feuchainn ri bhith fosgailte)

All dem a talk ’bout, all dem a gwaan, all dem a talk ’bout, all dem a gwaan
– A h-uile h-aon de na h-òrain ’bout, a h-uile h-aon dem a ‘bruidhinn’ bout, a h-uile
All dem a talk ’bout, all dem a gwaan, all dem a talk ’bout, deh pon di (Open)
– All dem a talk ’bout, all dem a gwaan, all dem a talk’ bout, deh pon di (Open)
All dem a talk ’bout, all dem a gwaan, all dem a talk ’bout, all dem a gwaan
– A h-uile h-aon de na h-uile a ‘bruidhinn ’bout, a h-uile dem a ‘bruidhinn’ bout, a h-uile
All dem a talk ’bout, all dem a gwaan, all dem a talk ’bout, deh run di
– A h-uile duine dem bruidhinn ’bout, a h-uile dem a gwaan, a h-uile dem a ‘bruidhinn’ bout, deh ruith …


Lily Allen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: