Criomag Bhidio
Briathran Òran
Still
– Fhathast
Wakin’ you up
– Dùsgadh suas thu
Inform you
– Innsidh mi dhut
Still (Metro!)
– Fhathast (Metro!)
Doin’ what we doin’
– A’ dèanamh na tha sinn a’
Havin’ what we havin’
– A’ faighinn na tha sinn a ‘ faighinn
Tell you, president
– Inns dhomh, a cheannard
Let that money fly, fuck it, we done trapped to mars, boy
– Leig leis an airgead sin itealaich, fuck e, rinn sinn glacte gu mars, balach
When you swag like this I got some hoes you can borrow, boy
– Nuair a swag thu mar seo fhuair mi cuid hoes faodaidh tu iasad, balach
Bank roll bussin’ out your pocket we still call ’em thigh pads
– Bank roll bussin ‘ out your pocket we still call them thigh pads
We the ones that broke the scale, servin’ out the trap bag
– An fheadhainn againn a tha a ‘briseadh an sgèile, a’ toirt a-mach am baga trap
Let that money fly, fuck it, we done trapped to mars, boy
– Leig leis an airgead sin itealaich, fuck e, rinn sinn glacte gu mars, balach
When you swag like this I got some hoes you can borrow, boy
– Nuair a swag thu mar seo fhuair mi cuid hoes faodaidh tu iasad, balach
Bank roll bussin’ out your pocket we still call ’em thigh pads
– Bank roll bussin ‘ out your pocket we still call them thigh pads
We the ones that broke the scale, servin’ out the trap bag
– An fheadhainn againn a tha a ‘briseadh an sgèile, a’ toirt a-mach am baga trap
Bus out, trappin’ in the water, then they comin’ back glad
– A’ dol a-mach, a ‘dol a-steach don uisge, an uairsin a’ tighinn air ais toilichte
It ain’t really nothin’ to this shit nigga, we just splash
– Cha’ n ‘eil ni sam bith gu’ m beil sinn a ‘ cur an ceill
Been a teacher to these nigga, took they ass to swag class
– Air a bhith na thidsear dha na nigga sin, thug iad asal gu clas swag
Super charged flying past, [?] highway on the gas
– A bheil thu a ‘ fuireach ann an dùn èideann? [?]] highway air a ‘ ghas
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Tha sinn fhathast a ‘ tionndadh (Turnt up)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Tha sinn fhathast a ‘ tionndadh (Turnt up)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Tha sinn fhathast a ‘ tionndadh (Turnt up)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Tha sinn fhathast a ‘ tionndadh (Turnt up)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Tha sinn fhathast a ‘ tionndadh (Turnt up)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Tha sinn fhathast a ‘ tionndadh (Turnt up)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Tha sinn fhathast a ‘ tionndadh (Turnt up)
Yeah we still turnt up
– Yeah tha sinn fhathast a ‘ tionndadh suas
Antique on my pants, them True’s gon’ show her ass
– Ao so mi nam thoi trang dao
Always Jim Jones, Chrome Heart on my hat
– Jim Jones an-còmhnaidh, Cridhe Chrome air mo hat
Goyard for the belt, with the bag to match
– Goyard airson a ‘chrios, leis a’ bhaga airson a bhith a ‘ maidseadh
Bitch my life a movie, you know I’m living fast
– Bitch mo bheatha film, tha fios agad gu bheil mi a ‘ fuireach gu luath
Still lit, when they found me I was turnt nigga
– Fhathast lit, nuair a lorg iad mi bha mi turnt nigga
Did my first song when I was sixteen and it worked nigga
– Rinn mo chiad òran nuair a bha mi sia bliadhna deug agus dh ‘ obraich e nigga
Money, swag, Moncler, watch her twerk nigga
– Money, swag, Moncler, watch her twerk nigga
Ho, sit down, for that work, hit my chirp nigga
– Ho, suidh sìos, airson na h-obrach sin, bhuail mo chirp nigga
Let that money fly, fuck it, We done trapped to mars, boy
– Leig leis an airgead sin itealaich, fuck e, rinn Sinn glacte gu mars, balach
When you swag like this I got some hoes you can borrow, boy
– Nuair a swag thu mar seo fhuair mi cuid hoes faodaidh tu iasad, balach
Bank roll bussin’ out your pocket we still call ’em thigh pads
– Bank roll bussin ‘ out your pocket we still call them thigh pads
We the ones that broke the scale, servin’ out the trap bag
– An fheadhainn againn a tha a ‘briseadh an sgèile, a’ toirt a-mach am baga trap
Bus out, trappin’ in the water, then they comin’ back glad
– A’ dol a-mach, a ‘dol a-steach don uisge, an uairsin a’ tighinn air ais toilichte
It ain’t really nothin’ to this shit nigga, we just splash
– Cha’ n ‘eil ni sam bith gu’ m beil sinn a ‘ cur an ceill
Been a teacher to these nigga, took they ass to swag class
– Air a bhith na thidsear dha na nigga sin, thug iad asal gu clas swag
Super charged flying past, [?] highway on the gas
– A bheil thu a ‘ fuireach ann an dùn èideann? [?]] highway air a ‘ ghas
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Tha sinn fhathast a ‘ tionndadh (Turnt up)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Tha sinn fhathast a ‘ tionndadh (Turnt up)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Tha sinn fhathast a ‘ tionndadh (Turnt up)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Tha sinn fhathast a ‘ tionndadh (Turnt up)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Tha sinn fhathast a ‘ tionndadh (Turnt up)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Tha sinn fhathast a ‘ tionndadh (Turnt up)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Tha sinn fhathast a ‘ tionndadh (Turnt up)
Yeah we still turnt up
– Yeah tha sinn fhathast a ‘ tionndadh suas
Yeah we still turnt and we smokin’ purp
– Yeah sinn fhathast turnt agus tha sinn smokin ‘ purp
Big bro got Jamaican work he said his chicken jerk
– Big bro fhuair Jamaican obair thuirt e a chicken jerk
Then that [?], put 3, 5 in the blunt
– An uairsin sin [?], cuir 3, 5 anns a ‘ mhaol
I’m mixing Polo with the Prada, I do my own stunts
– Tha mi a ‘dèanamh Mo Dhìcheall a Bhith a’ cluich ball-coise, tha mi a ‘ dèanamh mo chuid fhèin
First yall niggas sippin’ Act’, new lil’ shit her ass fat
– Chadh gayi chadh gayi chadh gayi chadh gayi
And I found that money like that money shit got Me and guap and Metro yeah we go back, like four flat
– Agus fhuair mi a-mach gun d ‘fhuair airgead mar sin cac airgid Dhomh Agus guap agus Metro yeah bidh sinn a’ dol air ais, mar ceithir flat
Say go and take it easy on your thumbs you count up munyun too much
– Thoi trang ao so mi thoi trang mua thu
Let that money fly, fuck it, we done trapped to mars, boy
– Leig leis an airgead sin itealaich, fuck e, rinn sinn glacte gu mars, balach
When you swag like this I got some hoes you can borrow, boy
– Nuair a swag thu mar seo fhuair mi cuid hoes faodaidh tu iasad, balach
Bank roll bussin’ out your pocket we still call ’em thigh pads
– Bank roll bussin ‘ out your pocket we still call them thigh pads
We the ones that broke the scale, servin’ out the trap bag
– An fheadhainn againn a tha a ‘briseadh an sgèile, a’ toirt a-mach am baga trap
Bus out, trappin’ in the water, then they comin’ back glad
– A’ dol a-mach, a ‘dol a-steach don uisge, an uairsin a’ tighinn air ais toilichte
It ain’t really nothin’ to this shit nigga, we just splash
– Cha’ n ‘eil ni sam bith gu’ m beil sinn a ‘ cur an ceill
Been a teacher to these nigga, took they ass to swag class
– Air a bhith na thidsear dha na nigga sin, thug iad asal gu clas swag
Super charged flying past, [?] highway on the gas
– A bheil thu a ‘ fuireach ann an dùn èideann? [?]] highway air a ‘ ghas
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Tha sinn fhathast a ‘ tionndadh (Turnt up)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Tha sinn fhathast a ‘ tionndadh (Turnt up)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Tha sinn fhathast a ‘ tionndadh (Turnt up)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Tha sinn fhathast a ‘ tionndadh (Turnt up)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Tha sinn fhathast a ‘ tionndadh (Turnt up)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Tha sinn fhathast a ‘ tionndadh (Turnt up)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Tha sinn fhathast a ‘ tionndadh (Turnt up)
Yeah we still turnt up (Metroski)
– Yeah sinn fhathast a ‘ tionndadh suas (Metroski)
Me and guap and Metro yeah we go back, like four flat
– Me agus guap agus Metro yeah sinn a ‘ dol air ais, mar ceithir flat
Let that money fly, we done trapped to mars
– Leig leis an airgead sin itealaich, rinn sinn glacte gu mars
When your swag like this, when your swag like this
– Nuair a bhios do swag mar seo, nuair a bhios do swag mar seo
Ay Metro check this out, man, look we tired of that zibba-zabba-zabba-zabba music, man
– Ay Metro thoir sùil air seo a-mach, a dhuine, coimhead sinn sgìth den zibba sin-zabba-zabba-zabba music, man
We need some of that real music back, that old Atlanta back, man
– Feumaidh sinn cuid den fhìor cheòl sin air ais, an seann Atlanta air ais, fear
We need some of that futuristic lean
– Feumaidh sinn cuid de sin futuristic …
We need some of that J Money, first name, last name
– Feumaidh Sinn cuid Den Airgead Sin J, ciad ainm, ainm mu dheireadh
Some of that, wassuuuuup, wassuuuuup, bow, bow, bow
– Cuid de sin, wassuuuuup, wassuuuuup, bow, bow, bow
We need all that back, okay?
– Feumaidh sinn uile fois bho sin, ceart gu leòr?
Look I’m tryna have fun again Metro
– Seall tha mi tryna tha spòrs agam A-rithist Metro
These clubs different now
– Na clubaichean sin eadar-dhealaichte a-nis
I’m tired of the percocet music
– I am tired tha mi sgìth
I’m tired of these girls walkin’ into them clubs, drunk, can’t walk, can’t stand up, they too turnt, all they wanna do is go live and be on they Snap
– Tha mi sgìth de na caileagan sin a’ coiseachd a-steach dhaibh clubaichean, air mhisg, chan urrainn dhaibh coiseachd, chan urrainn dhaibh seasamh suas, tha iad cuideachd a ‘ tionndadh, chan eil iad airson a dhèanamh ach a dhol beò agus a bhith air Snap
Look Metro, we sick of that, okay? YN
– Coimhead Metro, tha sinn tinn de sin, ceart gu leòr? ANN
Look we tryna have fun in the club
– Look we tryna have fun in tha club
We ain’t tryna worry about getting shot at all the damn time
– Chan eil sinn tryna dragh mu bhith a ‘ faighinn losgadh aig a h-uile àm damn
Come on now, Metro let’s bring it back
– Thig Air Adhart, Metro, bheir Sinn air ais e
Let’s bring it back baby, cuz I’m ready
– Tapadh leibh, a ghraisg, tha mi deiseil
I’m ready to get twerked on again
– Tha mi deiseil airson tòiseachadh a-rithist
