Criomag Bhidio
Briathran Òran
You know where my house is, you know where my bar is
– Tha fios agad far a bheil mo ghaol
You know where that field to park to drink and watch the stars is
– Tha fios agad far a bheil an raon sin airson pàirceadh airson òl agus coimhead air na reultan
You know where my mom lives, that no trespass pond is
– Tha fhios agad far a bheil mo mhàthair a ‘ fuireach, nach eil pond trespass
You know where to find me but the problem is
– Tha fios agad càite am faigh thu mi ach tha an duilgheadas
Anywhere you find me, yeah, I’ll be missin’
– Àite sam bith a lorgas tu mi, seadh, bidh mi ag ionndrainn’
The part of my heart that keeps me from runnin’ away
– ‘S e mo chridhe a dh’fhàg mi fo leòn
Anywhere you find me, yeah, I’ll be wishin’
– An àite sam bith a lorgas tu mi, seadh, bidh mi a’miannachadh
That I had the thing that seems to make most people stay
– Gu robh an rud agam a tha coltach gu bheil e a ‘toirt air a’ mhòr-chuid de dhaoine fuireach
Maybe I’m missin’ the point
– Is dòcha gu bheil mi ag ionndrainn a ‘ phuing
Maybe I’m missin’ a piece
– ‘S dòcha gu bheil mi ag ionndrainn pìos
Maybe I’m missin’ the girl I actually want missin’ me
– Is dòcha gu bheil mi ag ionndrainn an nighean a tha mi ag iarraidh a chall
Kinda like the Jack in this glass I’m sippin’
– ‘S Ann mar Seo A Tha Mi ‘n Drasd’
Anywhere you find me, yeah, I’ll be missin’
– Àite sam bith a lorgas tu mi, seadh, bidh mi ag ionndrainn’
Girls say they like it, that I’m hard to read
– Tha nigheanan ag ràdh gur toil leotha e, gu bheil mi duilich a leughadh
‘Til I say goodbye and they all watch me leave
– ‘Gus an abair mi beannachd / tha iad uile a’ coimhead orm a ‘ falbh
I make up a reason, the makeup starts runnin’
– Tha mi a ‘dèanamh suas adhbhar, tha an makeup a ‘tòiseachadh a ‘ruith’
I don’t know what it is but I’m sure missin’ something ’cause
– Chan eil fios agam dè a th ‘ann ach tha mi cinnteach gu bheil mi ag ionndrainn rudeigin’ adhbhar
Anywhere you find me, yeah, I’ll be missin’
– Àite sam bith a lorgas tu mi, seadh, bidh mi ag ionndrainn’
The part of my heart that keeps me from runnin’ away
– ‘S e mo chridhe a dh’fhàg mi fo leòn
Anywhere you find me, yeah, I’ll be wishin’
– An àite sam bith a lorgas tu mi, seadh, bidh mi a’miannachadh
That I had the thing that seems to make most people stay
– Gu robh an rud agam a tha coltach gu bheil e a ‘toirt air a’ mhòr-chuid de dhaoine fuireach
Maybe I’m missin’ the point
– Is dòcha gu bheil mi ag ionndrainn a ‘ phuing
Maybe I’m missin’ a piece
– ‘S dòcha gu bheil mi ag ionndrainn pìos
Maybe I’m missin’ the girl I actually want missin’ me
– Is dòcha gu bheil mi ag ionndrainn an nighean a tha mi ag iarraidh a chall
Kinda like the Jack in this glass I’m sippin’
– ‘S Ann mar Seo A Tha Mi ‘n Drasd’
Anywhere you find me, yeah, I’ll be missin’
– Àite sam bith a lorgas tu mi, seadh, bidh mi ag ionndrainn’
Like some ghost in a bar
– Mar ghost ann am bàr
They all know me by name
– Tha iad uile eòlach orm le ainm
No one’s home in my heart
– Chan eil duine ann an taigh mo chridhe
Guess I’m here but I ain’t
– Is dòcha gu bheil mi ann ach chan eil mi
Anywhere you find me, yeah, I’ll be missin’
– Àite sam bith a lorgas tu mi, seadh, bidh mi ag ionndrainn’
The part of my heart that keeps me from runnin’ away
– ‘S e mo chridhe a dh’fhàg mi fo leòn
Anywhere you find me, yeah, I’ll be wishin’
– An àite sam bith a lorgas tu mi, seadh, bidh mi a’miannachadh
That I had the thing that seems to make most people stay
– Gu robh an rud agam a tha coltach gu bheil e a ‘toirt air a’ mhòr-chuid de dhaoine fuireach
Maybe I’m missin’ the point
– Is dòcha gu bheil mi ag ionndrainn a ‘ phuing
Maybe I’m missin’ a piece
– ‘S dòcha gu bheil mi ag ionndrainn pìos
Maybe I’m missin’ the girl I actually want missin’ me
– Is dòcha gu bheil mi ag ionndrainn an nighean a tha mi ag iarraidh a chall
Kinda like the Jack in this glass I’m sippin’
– ‘S Ann mar Seo A Tha Mi ‘n Drasd’
Anywhere you find me, yeah, I’ll be missin’
– Àite sam bith a lorgas tu mi, seadh, bidh mi ag ionndrainn’
Anywhere you find me, yeah, I’ll be missin’
– Àite sam bith a lorgas tu mi, seadh, bidh mi ag ionndrainn’
