Criomag Bhidio
Briathran Òran
I might never be your knight in shinin’ armour
– Chan mai yom hai thoe pai nai chai nai chai
I might never be the one you take home to mother
– Is dòcha nach bi mi a-riamh mar an tè a bheir thu dhachaigh gu màthair
And I might never be the one who brings you flowers
– Agus is dòcha nach e mise an tè a bheir flùraichean dhut
But I can be the one, be the one tonight
– Ach ‘ s urrainn dhomh a bhith an aon, a bhith an aon a-nochd
When I first saw you from across the room
– Nuair a chunnaic mi thu air feadh an t-seòmair
I could tell that you were curious, oh, yeah
– B ‘ urrainn dhomh innse gu robh thu neònach, o, seadh
Girl, I hope you’re sure what you’re looking for
– Girl, tha mi an dòchas gu bheil thu cinnteach dè tha thu a sireadh
‘Cause I’m not good at making promises
– ‘Adhbhar chan eil mi math air geallaidhean a dhèanamh
But if you like causing trouble up in hotel rooms
– Ach ma tha thu airson trioblaid adhbhrachadh suas ann an seòmraichean taigh-òsta
And if you like having secret little rendezvous
– Mar a gheibh thu cuidhteas falt beag
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
– Ma tha thu airson rudan a dhèanamh a tha fios agad nach bu chòir dhuinn a dhèanamh
Then, baby, I’m perfect
– An uairsin, leanabh, tha mi foirfe
Baby, I’m perfect for you
– Leanabh, tha mi foirfe dhut
And if you like midnight driving with the windows down
– Agus mas toil leat draibheadh meadhan-oidhche leis na h-uinneagan sìos
And if you like goin’ places we can’t even pronounce
– Agus ma tha thu a ‘còrdadh ri àiteachan goin’ chan urrainn dhuinn eadhon fuaimneachadh
If you like to do whatever you’ve been dreamin’ about
– Ma tha thu airson rud sam bith a tha thu a’ smaoineachadh a dhèanamh
Then, baby, you’re perfect
– An uairsin, leanabh, tha thu foirfe
Baby, you’re perfect
– Tha thu foirfe
So let’s start right now
– Mar sin, tòisichidh sinn an-dràsta
I might never be the hands you put your heart in
– Is dòcha nach bi mi a-riamh nam làmhan a chuireas tu do chridhe a-steach
Or the arms that hold you any time you want them
– No na gàirdeanan a chumas tu uair sam bith a tha thu ag iarraidh orra
But that don’t mean that we can’t live here in the moment
– Ach chan eil sin a ‘ ciallachadh nach urrainn dhuinn fuireach an seo an-dràsta
‘Cause I can be the one you love from time to time
– ‘Adhbhar is urrainn dhomh a bhith mar an neach air a bheil gaol agad bho àm gu àm
When I first saw you from across the room
– Nuair a chunnaic mi thu air feadh an t-seòmair
I could tell that you were curious, oh, yeah
– B ‘ urrainn dhomh innse gu robh thu neònach, o, seadh
Girl, I hope you’re sure what you’re looking for
– Girl, tha mi an dòchas gu bheil thu cinnteach dè tha thu a sireadh
‘Cause I’m not good at making promises
– ‘Adhbhar chan eil mi math air geallaidhean a dhèanamh
But if you like causing trouble up in hotel rooms
– Ach ma tha thu airson trioblaid adhbhrachadh suas ann an seòmraichean taigh-òsta
And if you like having secret little rendezvous
– Mar a gheibh thu cuidhteas falt beag
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
– Ma tha thu airson rudan a dhèanamh a tha fios agad nach bu chòir dhuinn a dhèanamh
Then, baby, I’m perfect
– An uairsin, leanabh, tha mi foirfe
Baby, I’m perfect for you
– Leanabh, tha mi foirfe dhut
And if you like midnight driving with the windows down
– Agus mas toil leat draibheadh meadhan-oidhche leis na h-uinneagan sìos
And if you like goin’ places we can’t even pronounce
– Agus ma tha thu a ‘còrdadh ri àiteachan goin’ chan urrainn dhuinn eadhon fuaimneachadh
If you like to do whatever you’ve been dreamin’ about
– Ma tha thu airson rud sam bith a tha thu a’ smaoineachadh a dhèanamh
Then, baby, you’re perfect
– An uairsin, leanabh, tha thu foirfe
Baby, you’re perfect
– Tha thu foirfe
So let’s start right now
– Mar sin, tòisichidh sinn an-dràsta
And if you like cameras flashin’ every time we go out
– Agus ma tha thu a ‘còrdadh ri camarathan flashin’ a h-uile uair a thèid sinn a-mach
Oh, yeah
– O, seadh
And if you’re looking for someone to write your breakup songs about
– Ma tha thu a ‘coimhead airson cuideigin a’ sgrìobhadh do breakup òrain mu dheidhinn
Then baby, I’m perfect
– An uairsin leanabh, tha mi foirfe
And baby, we’re perfect
– Agus leanabh, tha sinn foirfe
If you like causing trouble up in hotel rooms
– Ma tha thu airson trioblaid adhbhrachadh suas ann an seòmraichean taigh-òsta
And if you like having secret little rendezvous
– Mar a gheibh thu cuidhteas falt beag
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
– Ma tha thu airson rudan a dhèanamh a tha fios agad nach bu chòir dhuinn a dhèanamh
Then, baby, I’m perfect
– An uairsin, leanabh, tha mi foirfe
Baby, I’m perfect for you
– Leanabh, tha mi foirfe dhut
And if you like midnight driving with the windows down
– Agus mas toil leat draibheadh meadhan-oidhche leis na h-uinneagan sìos
And if you like goin’ places we can’t even pronounce
– Agus ma tha thu a ‘còrdadh ri àiteachan goin’ chan urrainn dhuinn eadhon fuaimneachadh
If you like to do whatever you’ve been dreamin’ about
– Ma tha thu airson rud sam bith a tha thu a’ smaoineachadh a dhèanamh
Then, baby, you’re perfect
– An uairsin, leanabh, tha thu foirfe
Baby, you’re perfect
– Tha thu foirfe
So let’s start right now
– Mar sin, tòisichidh sinn an-dràsta
