Criomag Bhidio
Briathran Òran
They want that yacht life, under chopper blades
– Tha iad ag iarraidh na beatha iacht sin, fo lannan chopper
They want those bright lights and Balenci’ shades
– Tha iad ag iarraidh na solais shoilleir sin Agus na sgàilean Balenci’
And a fat ass with a baby face
– A fat anal a tha a dol an-asgaidh t-seirbheis
They want it all
– Tha iad ag iarraidh a h-uile
They want that complex female character
– Tha iad airson an caractar boireann iom-fhillte sin
They want that critical smash Palme d’Or
– Tha iad ag iarraidh an smash èiginneach Sin Palme d’Or
And an Oscar on their bathroom floor
– Agus Oscar air làr an t-seòmair-ionnlaid aca
They want it all
– Tha iad ag iarraidh a h-uile
And they should have what they want
– Agus bu chòir dhaibh na tha iad ag iarraidh
They deserve what they want
– Tha iad airidh air na tha iad ag iarraidh
Hope they get what they want
– An dòchas gum faigh iad na tha iad ag iarraidh
I just want you, huh
– Chan eil mi ag iarraidh ach thu, huh
Have a couple kids, got the whole block looking like you
– Have a couple kids, fhuair an bloc gu lèir a ‘ coimhead coltach riut
We tell the world to leave us the fuck alone, and they do, wow
– Tha sinn ag innse don t-saoghal am fuck fhàgail nar n-aonar, agus bidh iad a ‘ dèanamh, wow
Got me dreaming ’bout a driveway with a basketball hoop
– Tha mi a ‘coimhead air adhart ri bhith a’ cluich ball-basgaid
Boss up, settle down, got a wish (Wish) list (List)
– Ceannaich suas, socraich sìos, fhuair liosta miann (Liosta)
I just want you
– Chan eil mi ag iarraidh ach thu
They want that freedom, living off the grid
– Tha iad ag iarraidh an saorsa sin, a ‘fuireach far a’ ghriod
They want those three dogs that they call their kids
– Tha iad ag iarraidh na trì coin sin a chanas iad ris a ‘ chloinn aca
And that good surf, no hypocrites
– Agus an deagh surf sin, gun hypocrites
They want it all
– Tha iad ag iarraidh a h-uile
They want a contract with Real Madrid
– Cluich Real Madrid Airson fìor
They want that spring break that was fucking lit
– Tha iad airson gum bi briseadh an earraich a bha fucking lit
And then that video taken off the internet
– Agus an uairsin chaidh am bhidio sin a thoirt far an eadar-lìn
They want it all
– Tha iad ag iarraidh a h-uile
And they should have what they want
– Agus bu chòir dhaibh na tha iad ag iarraidh
They deserve what they want
– Tha iad airidh air na tha iad ag iarraidh
I hope they get what they want
– Tha mi an dòchas gum faigh iad na tha iad ag iarraidh
I just want you (You, you, yeah), huh
– Chan eil mi ag iarraidh ach thu fhèin (Yeah)
Have a couple kids, got the whole block looking like you
– Have a couple kids, fhuair an bloc gu lèir a ‘ coimhead coltach riut
We tell the world to leave us the fuck alone, and they do (Ooh), wow
– Tha sinn ag innse don t-saoghal am fuck fhàgail nar n-aonar, agus bidh iad a ‘ dèanamh (Ooh), wow
Got me dreaming ’bout a driveway with a basketball hoop (Hoop)
– Tha mi a ‘coimhead air adhart ri bhith a’ cluich ball-basgaid (Hoop)
Boss up, settle down, got a wish (Wish) list (List)
– Ceannaich suas, socraich sìos, fhuair liosta miann (Liosta)
I made wishes on all of the stars
– Tha mi a ‘ guidhe gach soirbheachas dha na reultan
Please, God, bring me a best friend who I think is hot
– A Dhia, thoir dhomh caraid as fheàrr a tha mi a ‘ smaoineachadh a tha teth
I thought I had it right, once, twice, but I did not (I did not)
– Bha mi a ‘ smaoineachadh gu robh e ceart, aon uair, dà uair, ach cha robh (cha do rinn mi)
You caught me off my guard
– ‘S tu thog mi às mo dhèidh
I hope I get what I want (Get what I want)
– Gheibh mi na tha mi ag iarraidh (i hope that I want)
‘Cause I know what I want
– ‘Adhbhar tha fios agam dè a tha mi ag iarraidh
(I just, I just) I just want you, huh (Baby)
– (Tha mi dìreach, tha mi dìreach) tha mi dìreach gad iarraidh, huh (Pàisde)
Have a couple kids, got the whole block looking like (Got ’em lookin’ like you) you
– A bheil clann agad, fhuair am bloc gu lèir a ‘ coimhead coltach (Fhuair ’em lookin’ coltach riut)
We tell the world to leave us the fuck alone, and they do, wow
– Tha sinn ag innse don t-saoghal am fuck fhàgail nar n-aonar, agus bidh iad a ‘ dèanamh, wow
Got me dreaming ’bout a driveway with a basketball hoop
– Tha mi a ‘coimhead air adhart ri bhith a’ cluich ball-basgaid
Boss up, settle down, got a wish (Wish) list (List)
– Ceannaich suas, socraich sìos, fhuair liosta miann (Liosta)
I just want you (Ooh)
– Chan eil mi ag iarraidh ach Thu (Ooh)
And we could have a couple kids, got the whole block looking like (You) you
– Agus b ‘urrainn dhuinn clann càraid a bhith againn, fhuair sinn am bloc gu lèir a’ coimhead coltach riut (Thu)
We tell the world to leave us the fuck alone, and they do (Yeah), wow
– Tha sinn ag innse don t-saoghal am fuck fhàgail nar n-aonar, agus bidh iad a ‘ dèanamh (Yeah), wow
And now you got me dreaming ’bout a driveway with a basketball hoop
– Mar a gheibh thu a-mach a bheil cuideam fala a ‘lughdachadh cuideam fala
Boss up, settle down, got a wish (Wish) list (List)
– Ceannaich suas, socraich sìos, fhuair liosta miann (Liosta)
I just want you
– Chan eil mi ag iarraidh ach thu

