Criomag Bhidio
Briathran Òran
Vybz Kartel (WorldBoss), huh
– Vybz Kartel (WorldBoss), huh
Yo, Trav
– Tha Mi Trang
She’s a good problem to have
– Tha i a good problem
I know
– Tha fios agam
Just what I deserve
– Dìreach na tha mi airidh air
You make my heart beat, too much work
– Tha thu a ‘dèanamh mo chridhe a’ bualadh, cus obair
Just to confirm it
– Dìreach airson a dhearbhadh
You’re like a problem I can’t unlearn (Yeah)
– Tha thu mar dhuilgheadas nach urrainn dhomh fhuasgladh (Yeah)
You only call me up when your tank is on E
– Chan eil thu a ‘ gairm orm ach nuair a tha an tanca Agad Air E
You get low and come and fill up on me
– Thig a-nuas ‘s a-nall’ s gun lìon thu mi
Just rock yuh bumper and put it pon me, uh
– Dìreach creag yuh bumper agus cuir e pon dhomh, uh
Lord forgive, I know you workin’ on me
– Maitheanas dhomh, tha fios agam gu bheil thu ag obair orm
She take my feelings and turn ’em on me
– Gabh mo leisgeul agus gabh mo leisgeul
Turn my head and she’s turnin’ on me (Damn)
– Tha mo ghaol air àird a’ chuain (she has turning on me)
Well, it’s that pretty brown round thing
– Uill, is e sin an rud gu math donn cruinn
You should be mine, you should get a ring
– Bu chòir dhut a bhith mine, bu chòir dhut fàinne fhaighinn
You know I’ll five-star entertain
– Tha fios agad gum bi mi a ‘ faighinn còig rionnagan
Baby, just tell me you feel the same
– Leanabh, dìreach innis dhomh gu bheil thu a ‘ faireachdainn an aon rud
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
– Mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm
My baby was outside all summer
– Bha mo phàisde a-muigh fad an t-samhraidh
No dry drinks, my eyes ain’t runnin’
– Chan òl mi deur’s mo shùil ad dhèidh
Like that water, yeah, the money’s still runnin’
– Mar an t-uisge sin, seadh, tha an t-airgead fhathast a’ruith’
Oh, you only call me up when your tank is on E
– O, chan eil thu a ‘ gairm orm ach nuair a tha an tanca Agad Air E
You get low and come fill up on me
– Tha thu a ‘fàs ìosal agus a’ tighinn a lìonadh suas orm
Just rock yuh bumper and put it pon me, uh
– Dìreach creag yuh bumper agus cuir e pon dhomh, uh
Lord forgive, I know you workin’ on me
– Maitheanas dhomh, tha fios agam gu bheil thu ag obair orm
She take my feelings and turn ’em on me
– Gabh mo leisgeul agus gabh mo leisgeul
I turn my head and she turnin’ on me
– Tha mo cheann air a’ ghille
You’ve been outside, so why you on me? (Why you on me?)
– Tha thu air a bhith a-muigh, mar sin carson a tha thu orm? [Dòmhnall moireasdan] carson a tha thu an seo?)
Afterparty ’cause we ain’t concrete
– A ‘coimhead airson adhbhar nach eil sinn a’ coimhead
Reminiscing, you thinkin’ ’bout me (‘Bout me)
– A ‘cuimhneachadh, tha thu a ‘smaoineachadh’ bout me (‘Bout me)
You’re on my mind last summer
– Tha thu air aigeann m ‘ inntinn an samhradh seo chaidh
Only one time last summer, ayy
– Last year ‘ s quarter….
You want me back, don’t wanna
– Tha thu gam iarraidh air ais, na bi gad iarraidh
Use that Yellow Page, search my number
– Cleachd An Duilleag Bhuidhe sin, rannsaich an àireamh agam
You know I got the work, you tryna pull up to the ‘Burg
– Tha fios agad gun d ‘fhuair mi an obair, tha thu tryna a’ tarraing suas chun ‘Burg’
You see a herd and now you tryna make it work
– Chì thu treud agus a-nis tha thu tryna ga dhèanamh ag obair
You wanna splurge? I’ll send you pictures of a purse
– A bheil thu ag iarraidh splurge? Tha mi a ‘ dol a thoirt dhut cuid de dhealbhan
A lesson learned, no identifying first
– Leasan air ionnsachadh, gun aithneachadh an toiseach
Should’ve never played with her
– Cha bu chòir dha a-riamh a bhith còmhla rithe
Well, it’s that pretty brown round thing
– Uill, is e sin an rud gu math donn cruinn
You should be mine, you should get a ring
– Bu chòir dhut a bhith mine, bu chòir dhut fàinne fhaighinn
You know I’ll five-star entertain
– Tha fios agad gum bi mi a ‘ faighinn còig rionnagan
Baby, just tell me you feel the same
– Leanabh, dìreach innis dhomh gu bheil thu a ‘ faireachdainn an aon rud
Mm-mm-mm-mm-mm
– Mm-mm-mm-mm-mm-mm
My baby was outside all summer
– Bha mo phàisde a-muigh fad an t-samhraidh
No dry drinks, my eyes ain’t runnin’
– Chan òl mi deur’s mo shùil ad dhèidh
Like that water, yeah, the money’s still runnin’
– Mar an t-uisge sin, seadh, tha an t-airgead fhathast a’ruith’
Oh, you only call me up when your tank is on E
– O, chan eil thu a ‘ gairm orm ach nuair a tha an tanca Agad Air E
You get low and come fill up on me
– Tha thu a ‘fàs ìosal agus a’ tighinn a lìonadh suas orm
Just rock yuh bumper and put it pon me, uh
– Dìreach creag yuh bumper agus cuir e pon dhomh, uh
Lord forgive, I know you workin’ on me
– Maitheanas dhomh, tha fios agam gu bheil thu ag obair orm
She take my feelings and turn ’em on me
– Gabh mo leisgeul agus gabh mo leisgeul
I turn my head and she turnin’ on me (Wine, wine, wine)
– Bidh mi a’ tionndadh mo cheann agus a ‘ tionndadh orm (Fìon, fìon, fìon, fìon)
Ayy, baby, rock yuh bumper
– Ayy, pàisde, creag yuh bumper
Yuh nuh lazy, you do it quicker than a gunshot
– Thoi trang mua thu than
Fly her to Miami, make yuh get yuh body sculpture
– Itealaich i Gu Miami, dèan yuh faigh ìomhaigh bodhaig yuh
‘Member said mi rich, mi full of style, GQ
– ‘Thuirt ball mi rich, mi làn stoidhle, GQ
Call me every time you need revenue
– Gairm orm gach uair a dh’fheumas sibh teachd-a-steach
When di money done, mi know what you gon’ do
– Nuair a di airgead a dhèanamh, mi fios dè tha thu a’ gon ‘ dèanamh
Louis V by Saks, then we stop at Jimmy Choo
– Lam sao thoi trang ao So mi Thoi Trang
Yuh love the life, nothin’ ain’t free
– Tha gaol aig yahoo air a ‘ bheatha, chan eil dad saor
Gyal, rock yuh bumper and put it pon me
– Gyal, creag yuh bumper agus chuir e pon me
Gyal, di love will take yuh over the moon
– Gyal, bheir di gràdh yuh thairis air a ‘ ghealaich
Walkin’ on stars like Hollywood
– A’ coiseachd air rionnagan Mar Hollywood
Just like a virgin, yuh kitty tighty
– Dìreach mar maighdean, yuh kitty tighty
Gyal, mi make up mi mind and you are mi wifey
– Gyal, tha mi a ‘ dèanamh suas mi inntinn agus tha thu mi bean
Well, it’s that pretty brown round thing
– Uill, is e sin an rud gu math donn cruinn
You should be mine, you should get a ring
– Bu chòir dhut a bhith mine, bu chòir dhut fàinne fhaighinn
You know I’ll five-star entertain
– Tha fios agad gum bi mi a ‘ faighinn còig rionnagan
Baby, just tell me you feel the same
– Leanabh, dìreach innis dhomh gu bheil thu a ‘ faireachdainn an aon rud
Mm-mm-mm-mm-mm
– Mm-mm-mm-mm-mm-mm
My baby was outside all summer
– Bha mo phàisde a-muigh fad an t-samhraidh
No dry drinks, my eyes ain’t runnin’
– Chan òl mi deur’s mo shùil ad dhèidh
Like that water, yeah, the money’s still runnin’
– Mar an t-uisge sin, seadh, tha an t-airgead fhathast a’ruith’
Oh, you only call me up when your tank is on E
– O, chan eil thu a ‘ gairm orm ach nuair a tha an tanca Agad Air E
You get low and come fill up on me
– Tha thu a ‘fàs ìosal agus a’ tighinn a lìonadh suas orm
Just rock yuh bumper and put it pon me, uh
– Dìreach creag yuh bumper agus cuir e pon dhomh, uh
Lord forgive, I know you workin’ on me
– Maitheanas dhomh, tha fios agam gu bheil thu ag obair orm
She take my feelings and turn ’em on me
– Gabh mo leisgeul agus gabh mo leisgeul
I turn my head and she turnin’ on me
– Tha mo cheann air a’ ghille
