Travis Scott – WHERE WAS YOU Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

You should’ve, you should’ve been there (Yeah)
– Bu chòir dhut a bhith ann-you should have been there (plural / polite)
You should’ve been there, my nigga (Right)
– Bu chòir dhut a bhith air a bhith ann, mo nigga (Deas)
You should, you should’ve been there
– Bu chòir dhut a bhith ann-you should have been there
‘Cause if you who you say you, you are, then you should’ve been there
– ‘Adhbhar ma tha thu ag ràdh cò thu, tha thu, bu chòir dhut a bhith air a bhith ann
(Wake up, F1LTHY)
– (Wake up, FRAICHE)

Ooh, I started from the bottom, huh, I stretched the note, uh
– Ooh, thòisich mi bhon bhonn, huh, shìn mi an nota, uh
Put a chain on my buddy ’cause he never told, ooh
– Cuir slabhraidh air mo charaid ‘adhbhar nach do dh’ innis e a-riamh, ooh
Switch up on my ho, drive Aventador
– Tionndaidh suas air mo ho, draibh Aventador
I been fuckin’ this ho all week, she damn near gave me her code
– Bha mi fuckin ‘ seo ho fad na seachdain, thug i damn faisg orm còd
Flexin’, took a jet to Mexico
– A tha a ‘ dol an-asgaidh T-seirbheis Ri mexico
Stop textin’ ’cause I’m not tryna check my phone
– A’ cur stad air textin ‘adhbhar nach eil mi tryna thoir sùil air a’ fòn agam
I’m in LA and I got ten hoes in a model home
– Tha mi ann AN LA agus fhuair mi deich hoes ann an dachaigh modail
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Yeah, killin ‘ na clachan sin uile, tha iad airson mo chnàmh ithe, huh
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Yeah, killin ‘ na clachan sin uile, tha iad airson mo chnàmh ithe, huh
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Yeah, killin ‘ na clachan sin uile, tha iad airson mo chnàmh ithe, huh

Cactus, Double-0, it’s deeper than Air Force or Navy
– Cactus, Dùbailte-0, tha e nas doimhne na Feachd Adhair no Cabhlach
All this brown and black around the bitch, but nothin’ shady
– A h-uile seo donn is dubh timcheall air a ‘ ghalla, ach chan eil dad dubhach
Can you spin for me, baby? Talkin’ ’bout one-eighty
– An urrainn dhut mo chuideachadh, a mhìcheil? A’ bruidhinn ’bout one-ochd-deug
Put her on a jet ’cause ain’t no peace in that Mercedes
– Ao so mi nam thoi trang sao
Shawty off the raw, in that game, she gon’ have a ball
– Shawty off the raw, in that game, she gon ‘ have a ball
Fuck me good, you won’t get a check, but you can meet the squad
– Fuck me math, chan fhaigh thu seic, ach faodaidh tu coinneachadh ris an sgioba
Flight is booked, we gon’ get in first, when we takin’ off?
– Bidh sinn a’ dol a-steach an toiseach, nuair a tha sinn a’ dol a-mach?
When you shoppin’, they call you the mall ’cause you get ’em all
– Nuair a bhios tu a’ ceannach, bidh iad a ‘gairm ort am mall ‘adhbhar gum faigh thu’ iad uile
Where was you when we was on the floor and the rent was low?
– Càit an robh thu nuair a bha sinn air an làr agus am màl ìosal?
Where was you when we was in the Mo and we had no more?
– Càit an robh thu nuair a bha sinn anns A ‘ Mhòd Agus nach robh an còrr againn?
Where was you when I had to get low after shit got gold?
– Càit an robh thu nuair a dh’fheumadh mi a bhith ìosal às deidh dhomh òr fhaighinn?
Got outta lock, went to Zona house, he was there for sure
– Chaidh e a-mach gu Taigh Zona, bha e cinnteach
Eighteen meetings in New York when I didn’t have the dough
– Ochd coinneamhan deug ann an New York nuair nach robh an t-airgead agam
Where was you when Dozie took it for me? He was there for sure
– Càit an robh Thu Nuair a thug Dozie dhomh e? Bha e cinnteach ann
Where was you when I needed the hard drives when I met with Hov?
– Càit an robh thu nuair a bha feum agam air na draibhearan cruaidh nuair a choinnich mi Ri Hov?
Ask Bizzy, that nigga was busy even on parole
– Ask Bizzy, gun robh nigga trang fiù ‘ s air parole
But came through, put it on Greyhound like he designed the road
– Ach thàinig e troimhe, chuir e air Greyhound mar a dhealbh e an rathad
Phase two, ten years later, he put Rovers on the road
– Deich bliadhna an dèidh sin, chuir E Rovers air an rathad
Phase two, his lil’ bro done topped it, now he the big bro
– Ceum a dhà, a lil’ bro air a dhèanamh air, a-nis tha e a ‘ big bro
Out the bottom, really out the mud, really out the cold
– A-mach a ‘ bhonn, dha-rìribh a-mach an eabar, dha-rìribh a-mach an fhuachd

Ooh, I started from the bottom, huh, I stretched the note, uh
– Ooh, thòisich mi bhon bhonn, huh, shìn mi an nota, uh
Put a chain on my buddy ’cause he never told, ooh
– Cuir slabhraidh air mo charaid ‘adhbhar nach do dh’ innis e a-riamh, ooh
Switch up on my ho, drive Aventador
– Tionndaidh suas air mo ho, draibh Aventador
I been fuckin’ this ho all week, she damn near gave me her code
– Bha mi fuckin ‘ seo ho fad na seachdain, thug i damn faisg orm còd
Flexin’, took a jet to Mexico
– A tha a ‘ dol an-asgaidh T-seirbheis Ri mexico
Stop textin’ ’cause I’m not tryna check my phone
– A’ cur stad air textin ‘adhbhar nach eil mi tryna thoir sùil air a’ fòn agam
I’m in LA and I got ten hoes in a model home
– Tha mi ann AN LA agus fhuair mi deich hoes ann an dachaigh modail
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Yeah, killin ‘ na clachan sin uile, tha iad airson mo chnàmh ithe, huh
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Yeah, killin ‘ na clachan sin uile, tha iad airson mo chnàmh ithe, huh
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Yeah, killin ‘ na clachan sin uile, tha iad airson mo chnàmh ithe, huh

(Woo, Pluto)
– (Woo, Pluto)
Bunch of rich niggas, ho chose up (Woah)
– Tha rich niggas, ho choose up (Woah)
Flexin’, space cadet, Jetson (Yeah, yeah)
– Flexin’, space cadet, Jetson (Yeah, yeah)
I swapped her and her sister, I don’t miss it (Woah)
– Ich mag den regen nicht nicht: chan eil mi a ‘dol a dh’ fhuireach (I don’t miss it)
She lesbian, her best friend, they textin’ (Yeah)
– Tha i leasbach, an caraid as fheàrr aice, tha iad a ‘teacsadh’ (Yeah)
I’ll still fuck that ho if she catch me (Woah, woah)
– Tha mi fhathast a ‘ fuck sin ho ma ghlacas i mi (Woah, woah)
Baguetties, give shorty a wedding (Yeah)
– Give ann a wedding (Yeah)
Finessin’, long live Jugg King (Woah)
– Oganaich Uir A Rinn m’fhagail (long live Jugg King)
Started from the mud, started from the mud
– Thòisich e bhon mhòd, thòisich e bhon mhòd
Goin’ to the club, I’ma make the money flood
– Tha mi a ‘dol dhan ghearmailt, tha mi a’ dol dhan ghearmailt
Pourin’ up the Tuss’, pink lemon Crush
– Pourin ‘up the Tuss’, Brùthadh lemon pinc
Drinkin’ on the Texas, I done fell back in love
– ‘S ged a dh’òl Mi’ n T-aran, thuit mi ann an gaol
South of Francis (Woo), we go Monaco, on another planet
– O Dheas Air Francis (Woo), thèid Sinn Monaco, air planaid eile
Fly her niece on a jet, we go Greece with the free
– A ‘sgèith a nighean air jet, bidh sinn A ‘Dol A’ Ghrèig leis an-asgaidh
I got ten vibes with Trav, I got ten vibes with me
– Fhuair mi deich vibes le Trav, fhuair mi deich vibes còmhla rium
Ain’t no regular car, this Bugatti a low-key
– Chan eil an car a ‘ tighinn, ge-tà
Party just like a rockstar in the middle of the sea
– A ‘ coimhead mar ròs ann am meadhan na mara
Party like a rockstar when we way overseas
– Pàrtaidh mar rockstar nuair a thèid sinn thall thairis
Party like a rockstar when we out in European
– Pàrtaidh mar rockstar nuair a bhios sinn A-mach Ann An Eòrpa

Ooh, I started from the bottom, huh, I stretched the note, uh
– Ooh, thòisich mi bhon bhonn, huh, shìn mi an nota, uh
Put a chain on my buddy ’cause he never told, ooh
– Cuir slabhraidh air mo charaid ‘adhbhar nach do dh’ innis e a-riamh, ooh
Switch up on my ho, drive Aventador
– Tionndaidh suas air mo ho, draibh Aventador
I been fuckin’ this ho all week, she damn near gave me her code
– Bha mi fuckin ‘ seo ho fad na seachdain, thug i damn faisg orm còd
Flexin’, took a jet to Mexico
– A tha a ‘ dol an-asgaidh T-seirbheis Ri mexico
Stop textin’ ’cause I’m not tryna check my phone
– A’ cur stad air textin ‘adhbhar nach eil mi tryna thoir sùil air a’ fòn agam
I’m in LA and I got ten hoes in a model home
– Tha mi ann AN LA agus fhuair mi deich hoes ann an dachaigh modail
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Yeah, killin ‘ na clachan sin uile, tha iad airson mo chnàmh ithe, huh
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Yeah, killin ‘ na clachan sin uile, tha iad airson mo chnàmh ithe, huh
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Yeah, killin ‘ na clachan sin uile, tha iad airson mo chnàmh ithe, huh


Travis Scott

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: