Paul Kalkbrenner – QUE CE SOIT CLAIR ಫ್ರೆಂಚ್ ಸಾಹಿತ್ಯ & ಕೇವಲ ಅನುವಾದಗಳು

ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್

ಸಾಹಿತ್ಯ

Que ce soit clair, oui, un peu comme un fou, j’l’aime
– ಇದು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿರಲಿ, ಹೌದು, ಸ್ವಲ್ಪ ಹುಚ್ಚನಂತೆ, ನಾನು ಅದನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ
Soit trop belle ou pas assez, oui, mais j’m’en fous, j’l’aime
– ತುಂಬಾ ಸುಂದರ ಅಥವಾ ಸಾಕಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಹೌದು, ಆದರೆ ನಾನು ಹೆದರುವುದಿಲ್ಲ, ನಾನು ಅವಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ
Tel ou tel a dit ceci, ouais, mais j’m’en fous, j’l’aime
– ಆದ್ದರಿಂದ-ಮತ್ತು-ಹೀಗೆ ಹೇಳಿದರು, ಹೌದು, ಆದರೆ ನಾನು ಹೆದರುವುದಿಲ್ಲ, ನಾನು ಅವಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ
Qu’elle soit belge, américaine ou qu’elle soit roumaine
– ಅವಳು ಬೆಲ್ಜಿಯನ್, ಅಮೇರಿಕನ್ ಅಥವಾ ರೊಮೇನಿಯನ್ ಆಗಿರಲಿ
Même si notre amour gêne, un peu comme un fou, j’l’aime
– ನಮ್ಮ ಪ್ರೀತಿ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕರೂ, ಸ್ವಲ್ಪ ಹುಚ್ಚನಂತೆ, ನಾನು ಅವಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ
Soit trop belle ou pas assez, oui, mais j’m’en fous, j’l’aime
– ತುಂಬಾ ಸುಂದರ ಅಥವಾ ಸಾಕಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಹೌದು, ಆದರೆ ನಾನು ಹೆದರುವುದಿಲ್ಲ, ನಾನು ಅವಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ
Tel ou tel a dit ceci, ouais, mais j’m’en fous, j’l’aime
– ಆದ್ದರಿಂದ-ಮತ್ತು-ಹೀಗೆ ಹೇಳಿದರು, ಹೌದು, ಆದರೆ ನಾನು ಹೆದರುವುದಿಲ್ಲ, ನಾನು ಅವಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ
Qu’elle soit belge, américaine ou qu’elle soit roumaine, même si notre amour gêne
– ಅವಳು ಬೆಲ್ಜಿಯಂ, ಅಮೇರಿಕನ್ ಅಥವಾ ರೊಮೇನಿಯನ್ ಆಗಿರಲಿ, ನಮ್ಮ ಪ್ರೀತಿ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಬಂದರೂ ಸಹ

Même si notre amour gêne
– ನಮ್ಮ ಪ್ರೀತಿ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ
Un peu comme un fou, j’l’aime
– ಸ್ವಲ್ಪ ಹುಚ್ಚು, ನನಗೆ ಇಷ್ಟ

Que ce soit clair, oui, un peu comme un fou, j’l’aime
– ಇದು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿರಲಿ, ಹೌದು, ಸ್ವಲ್ಪ ಹುಚ್ಚನಂತೆ, ನಾನು ಅದನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ
Soit trop belle ou pas assez, oui, mais j’m’en fous, j’l’aime
– ತುಂಬಾ ಸುಂದರ ಅಥವಾ ಸಾಕಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಹೌದು, ಆದರೆ ನಾನು ಹೆದರುವುದಿಲ್ಲ, ನಾನು ಅವಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ
Tel ou tel a dit ceci, ouais, mais j’m’en fous, j’l’aime
– ಆದ್ದರಿಂದ-ಮತ್ತು-ಹೀಗೆ ಹೇಳಿದರು, ಹೌದು, ಆದರೆ ನಾನು ಹೆದರುವುದಿಲ್ಲ, ನಾನು ಅವಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ
Qu’elle soit belge, américaine ou qu’elle soit roumaine
– ಅವಳು ಬೆಲ್ಜಿಯನ್, ಅಮೇರಿಕನ್ ಅಥವಾ ರೊಮೇನಿಯನ್ ಆಗಿರಲಿ
Même si notre amour gêne, un peu comme un fou, j’l’aime
– ನಮ್ಮ ಪ್ರೀತಿ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕರೂ, ಸ್ವಲ್ಪ ಹುಚ್ಚನಂತೆ, ನಾನು ಅವಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ
Soit trop belle ou pas assez, oui, mais j’m’en fous, j’l’aime
– ತುಂಬಾ ಸುಂದರ ಅಥವಾ ಸಾಕಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಹೌದು, ಆದರೆ ನಾನು ಹೆದರುವುದಿಲ್ಲ, ನಾನು ಅವಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ
Tel ou tel a dit ceci, ouais, mais j’m’en fous, j’l’aime
– ಆದ್ದರಿಂದ-ಮತ್ತು-ಹೀಗೆ ಹೇಳಿದರು, ಹೌದು, ಆದರೆ ನಾನು ಹೆದರುವುದಿಲ್ಲ, ನಾನು ಅವಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ
Qu’elle soit belge, américaine ou qu’elle soit roumaine
– ಅವಳು ಬೆಲ್ಜಿಯನ್, ಅಮೇರಿಕನ್ ಅಥವಾ ರೊಮೇನಿಯನ್ ಆಗಿರಲಿ
Même si notre amour gêne, un peu comme un fou, j’l’aime
– ನಮ್ಮ ಪ್ರೀತಿ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕರೂ, ಸ್ವಲ್ಪ ಹುಚ್ಚನಂತೆ, ನಾನು ಅವಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ
Soit trop belle ou pas assez, oui, mais j’m’en fous, j’l’aime
– ತುಂಬಾ ಸುಂದರ ಅಥವಾ ಸಾಕಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಹೌದು, ಆದರೆ ನಾನು ಹೆದರುವುದಿಲ್ಲ, ನಾನು ಅವಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ
Tel ou tel a dit ceci, ouais, mais j’m’en fous, j’l’aime
– ಆದ್ದರಿಂದ-ಮತ್ತು-ಹೀಗೆ ಹೇಳಿದರು, ಹೌದು, ಆದರೆ ನಾನು ಹೆದರುವುದಿಲ್ಲ, ನಾನು ಅವಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ
Qu’elle soit belge, américaine ou qu’elle soit roumaine, même si notre amour gêne
– ಅವಳು ಬೆಲ್ಜಿಯಂ, ಅಮೇರಿಕನ್ ಅಥವಾ ರೊಮೇನಿಯನ್ ಆಗಿರಲಿ, ನಮ್ಮ ಪ್ರೀತಿ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಬಂದರೂ ಸಹ


Paul Kalkbrenner

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: