Kali Uchis & Peso Pluma – Igual Que Un Ángel စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Uh, uh, uh-uh
– အိုး၊အိုး၊အိုး
Oh, oh, oh, oh
– အိုး၊အိုး၊အိုး

You should’ve seen the way she looked, igual que un ángel
– သူမဟာကောင်းကင်တမန်လိုပဲပုံပေါက်နေတာကိုမြင်သင့်ခဲ့တယ်။
Heaven’s her residence y ella no se va a caer
– ကောင်းကင်ဘုံကသူမရဲ့အိမ်ဖြစ်ပြီးသူမလဲကျမှာမဟုတ်ဘူး။
They just can’t reach her, princesita inalcanzable
– သူတို့သူမကိုမမှီနိုင်ဘူး၊မရောက်နိုင်တဲ့မင်းသမီးလေး
Le rompieron el cora, pero nunca se la perdió oh
– သူမရဲ့ cora ကိုချိုးဖျက်ခဲ့ပေမဲ့သူမဘယ်တော့မှမလွတ်ခဲ့ဘူး။

Todos quieren plata, otros quieren fama
– လူတိုင်းကငွေလိုချင်တယ်၊တစ်ချို့ကကျော်ကြားချင်တယ်။
Un amor superficial
– အပေါ်ယံအချစ်
Pero ella quiere calma, no dañar su alma
– ဒါပေမဲ့သူမရဲ့စိတ်ဝိဉာဉ်ကိုမထိခိုက်စေပဲတည်ငြိမ်မှုကိုလိုချင်တယ်။
Nunca se olvida de lo real
– သူဟာတကယ့်အမှန်တရားကိုဘယ်တော့မှမမေ့ဘူး။

Un corazón como el tuyo está en extinción
– သင့်နှလုံးသားလိုနှလုံးသားဟာမျိုးသုဉ်းလုနီးပါးပါ။
Heaven must have sent you, love
– ကောင်းကင်ဘုံကမင်းကိုပို့လိုက်တာဖြစ်ရမယ်အချစ်ရေ။
Un corazón como el tuyo está en extinción
– သင့်နှလုံးသားလိုနှလုံးသားဟာမျိုးသုဉ်းလုနီးပါးပါ။
Heaven must have sent you, love
– ကောင်းကင်ဘုံကမင်းကိုပို့လိုက်တာဖြစ်ရမယ်အချစ်ရေ။

La favorita de Dios, la favorita de Dios and it shows
– Dios ရဲ့အကြိုက်ဆုံး၊Dios ရဲ့အကြိုက်ဆုံး၊ဒါကပြတာက
Sent from Heaven down to Earth
– ကောင်းကင်ကနေမြေကြီးဆီပို့ခံရတယ်။
La favorita de Dios, la favorita de Dios and she knows
– ဘုရားသခင်ရဲ့အနှစ်သက်ဆုံး၊ဘုရားသခင်ရဲ့အနှစ်သက်ဆုံး၊သူမသိတယ်။
Sent from Heaven down to Earth
– ကောင်းကင်ကနေမြေကြီးဆီပို့ခံရတယ်။

Ya le juraron amor y le fallaron
– သူ့ကိုချစ်ဖို့ကျိန်ဆိုပြီးကျရှုံးခဲ့တယ်။
Ojitos secos de todo lo que lloraron, pero ella no se rinde, sonríe aunque le duela
– ငိုကြွေးသမျှတိုင်းရဲ့မျက်လုံးခြောက်ခြင်းဒါပေမဲ့သူမကလက်မလျှော့ဘူး၊နာကျင်တာတောင်ပြုံးတယ်
Porque personas como ella ya no quedan
– သူမလိုလူတွေမကျန်တော့လို့ပါ။

Todos quieren plata, otros quieren fama
– လူတိုင်းကငွေလိုချင်တယ်၊တစ်ချို့ကကျော်ကြားချင်တယ်။
Un amor superficial
– အပေါ်ယံအချစ်
Pero ella quiere calma, no dañar su alma
– ဒါပေမဲ့သူမရဲ့စိတ်ဝိဉာဉ်ကိုမထိခိုက်စေပဲတည်ငြိမ်မှုကိုလိုချင်တယ်။
Nunca se olvida de lo real
– သူဟာတကယ့်အမှန်တရားကိုဘယ်တော့မှမမေ့ဘူး။

Un corazón como el tuyo está en extinción
– သင့်နှလုံးသားလိုနှလုံးသားဟာမျိုးသုဉ်းလုနီးပါးပါ။
Heaven must have sent you, love
– ကောင်းကင်ဘုံကမင်းကိုပို့လိုက်တာဖြစ်ရမယ်အချစ်ရေ။
Un corazón como el tuyo está en extinción
– သင့်နှလုံးသားလိုနှလုံးသားဟာမျိုးသုဉ်းလုနီးပါးပါ။
Heaven must have sent you, love
– ကောင်းကင်ဘုံကမင်းကိုပို့လိုက်တာဖြစ်ရမယ်အချစ်ရေ။

La favorita de Dios, la favorita de Dios and it shows
– Dios ရဲ့အကြိုက်ဆုံး၊Dios ရဲ့အကြိုက်ဆုံး၊ဒါကပြတာက
Sent from Heaven down to Earth
– ကောင်းကင်ကနေမြေကြီးဆီပို့ခံရတယ်။
La favorita de Dios, la favorita de Dios and she knows
– ဘုရားသခင်ရဲ့အနှစ်သက်ဆုံး၊ဘုရားသခင်ရဲ့အနှစ်သက်ဆုံး၊သူမသိတယ်။
Sent from Heaven down to Earth
– ကောင်းကင်ကနေမြေကြီးဆီပို့ခံရတယ်။

Uh, con esa actitud nadie la merece, el que la quiera, que rece
– ဒီစိတ်သဘောထားနဲ့ဘယ်သူမှသူမကိုမထိုက်တန်ဘူး၊သူမကိုချစ်တဲ့သူတိုင်းသူ့ကိုဆုတောင်းခွင့်ပေးပါ။
Porque ella es luz, ay, nada que ver
– သူမကပေါ့ပါးတယ်၊ကံဆိုးချင်တော့ဘာမှမမြင်ရဘူး။
No está a tu alcance, la nena es un ángel
– ဒါကသင့်လက်လှမ်းမမှီဘူး၊ကလေးကကောင်းကင်တမန်ပါ။

Todos quieren plata, otros quieren fama
– လူတိုင်းကငွေလိုချင်တယ်၊တစ်ချို့ကကျော်ကြားချင်တယ်။
Un amor superficial
– အပေါ်ယံအချစ်
Pero ella quiere calma, no dañar su alma
– ဒါပေမဲ့သူမရဲ့စိတ်ဝိဉာဉ်ကိုမထိခိုက်စေပဲတည်ငြိမ်မှုကိုလိုချင်တယ်။
Nunca se olvida de lo real
– သူဟာတကယ့်အမှန်တရားကိုဘယ်တော့မှမမေ့ဘူး။

Un corazón como el tuyo está en extinción
– သင့်နှလုံးသားလိုနှလုံးသားဟာမျိုးသုဉ်းလုနီးပါးပါ။
Heaven must have sent you, love
– ကောင်းကင်ဘုံကမင်းကိုပို့လိုက်တာဖြစ်ရမယ်အချစ်ရေ။
Un corazón como el tuyo está en extinción
– သင့်နှလုံးသားလိုနှလုံးသားဟာမျိုးသုဉ်းလုနီးပါးပါ။
Heaven must have sent you, love
– ကောင်းကင်ဘုံကမင်းကိုပို့လိုက်တာဖြစ်ရမယ်အချစ်ရေ။

La favorita de Dios, la favorita de Dios and it shows
– Dios ရဲ့အကြိုက်ဆုံး၊Dios ရဲ့အကြိုက်ဆုံး၊ဒါကပြတာက
Sent from Heaven down to Earth
– ကောင်းကင်ကနေမြေကြီးဆီပို့ခံရတယ်။
La favorita de Dios, la favorita de Dios and she knows
– ဘုရားသခင်ရဲ့အနှစ်သက်ဆုံး၊ဘုရားသခင်ရဲ့အနှစ်သက်ဆုံး၊သူမသိတယ်။
Sent from Heaven down to Earth
– ကောင်းကင်ကနေမြေကြီးဆီပို့ခံရတယ်။

(And she knows, and she knows)
– (သူသိတယ်၊သူသိတယ်)
(La favorita de Dios)
– (ဘုရားသခင်၏အနှစ်သက်ဆုံး)
(Favorita de Dios and she knows)
– (ဘုရားသခင်ရဲ့အနှစ်သက်ဆုံးနဲ့သူမသိတယ်)
(La favorita de Dios)
– (ဘုရားသခင်၏အနှစ်သက်ဆုံး)


Kali Uchis

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: