Etiket: စပိန်

Luar La L – Pieza Exhibición စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား ¿Qué? Je – ဘာလဲ? ဟေး Tre’ Letra’, La Letra – Tre’Letter’စာကို Oye, mami – ဟေး၊မေမေ။ Bajé con el Lobo y con el Bendecido pa’ dedicarte esta, mi amor – ငါဟာဝံပုလွေနဲ့အတူလာခဲ့ပြီးကောင်းချီးပေးထားတဲ့အဖေနဲ့အတူဒီတစ်ခုမင်းကိုရည်စူးဖို့လာခဲ့တယ်၊ငါ့အချစ် Diablo, qué rica, tú ‘tás endiosá’ – မာရ်နတ်၊ဘယ်လောက်အရသာရှိလိုက်တာရှင်။’tás eniosá’ Yo sé que ya lo sabía’, tu cuerpo e’ arte, diferente – မင်းရဲ့ခန္ဓာကိုယ်နဲ့အနုပညာကိုငါသိပြီးသားဆိုတာငါသိတယ်။ Mami,…

Sergio Ramos – CIBELES စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Hay cosas que no te dije – ငါမပြောခဲ့တဲ့အရာတွေရှိတယ် Que todavía me duelen – ဒါကကျွန်မကိုနာကျင်စေတုန်းပါ။ Yo nunca quise irme – ကျွန်မဘယ်တော့မှမထွက်ချင်ခဲ့ဘူး။ Tú me pediste que vuele, woh-uoh-oh – မင်းကငါ့ကိုပျံသန်းဖို့ပြောတယ်၊ဝိုးဝိုး Tú me pediste que vuele, uh-oh – မင်းကငါ့ကိုလေယာဉ်စီးခိုင်းတယ်၊အိုး Tú me pediste – မင်းမေးတယ်၊ Yo mataba por ti, te amé y te defendí – မင်းအတွက်ငါသတ်ခဲ့တယ်၊မင်းကိုချစ်ပြီးမင်းကိုကာကွယ်ခဲ့တယ်။ Pero…

Victor Mendivil – ORULA စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား It’s WICKED OUTSIDE – အပြင်မှာဆိုးတယ်။ No tengo el almanaque de Volver al Futuro – ငါ့မှာ Back to The Future အယ်လ်မန်နတ်မရှိဘူး။ Pero para hacer feria en la lista soy el más duro – ဒါပေမဲ့စာရင်းမှာမျှတဖို့ကကျွန်မကအခက်ခဲဆုံးပါ။ No son de porcelana ni uso un crucifijo – ဒါတွေကိုကြွေထည်နဲ့လုပ်ထားတာမဟုတ်သလိုလက်ဝါးကပ်တိုင်လည်းမသုံးပါဘူး။ Por eso el diablo ayuda a escojer todo lo que…

Kidd Voodoo – Destello… စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Un destello que destroza la mitad de las parede’ del salón – ဧည့်ခန်းနံရံတစ်ဝက်ကိုဖျက်ဆီးပစ်သော flash Una flecha estancada en un escalón – လှေကားထစ်မှာမြားတစ်ချောင်းပိတ်မိနေ Haciendo que se rebaje mi corazón – ငါ့နှလုံးသားကိုနစ်မြုပ်စေတယ်။ Tu momento, tu mirada, tus latido’, un sentimiento de verdad – သင့်ရဲ့တဒင်္ဂ၊သင့်ရဲ့အသွင်အပြင်၊သင့်ရဲ့နှလုံးခုန်နှုန်း၊အမှန်တရားရဲ့ခံစားချက် ¿Qué es lo que yo a ti te tengo que entregar?…

Bad Bunny – ALAMBRE PúA စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Eh-eh – အိုးအိုး Hoy te vo’a buscar y te vo’a besar cerca del lunar – ဒီနေ့မင်းကိုရှာပြီး mole အနီးမှာနမ်းမယ်။ Contigo yo me arrebato sin fumar – မင်းနဲ့အတူဆေးလိပ်မသောက်ပဲကိုယ့်ကိုယ်ကိုဖမ်းမိတယ်။ Lo de meno’ e’ el lugar – နေရာက’e’နည်းတယ်။ Después que estés tú, yo la paso bien – မင်းရောက်လာတဲ့အခါငါပျော်မယ်။ Tú eres la baby, no te cambio por cien…

Quevedo – TUCHAT စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား ¿Qué hago solo, ma, si hoy es 7 del 7? – ငါတစ်ယောက်တည်းဘာလုပ်နေတာလဲမေမေ၊ဒီနေ့ ၇ နာရီဆိုရင် ¿Cuándo le cogí este miedo a to’ lo que me compromete? – ဘယ်အချိန်ကစပြီးဒီကြောက်ရွံ့မှုကိုကျွန်မရခဲ့တာလဲ။ Pensé que sería feliz estando bien algarete, durmiendo con cualquiera – လူတိုင်းနဲ့အိပ်ရတာပျော်မယ်လို့ထင်ခဲ့တယ်။ Y si supiera’ que llevo un mes igual – ငါသိခဲ့ရင်ငါတစ်လလုံးအတူတူပဲ Tus fotos con él…

SAIKO – LOKENECESITAS စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Ah-ah-ah, ah-ah – အာ…အာ…အာ…အာ…အာ… Ey, yo, es Ousi – ဟေး၊ဟေး၊ဒါကussi ပါ။ Bellaquita – ဘဲလာခိုက် Bellaquita – ဘဲလာခိုက် Con el SAIKO – ဆာကိုနှင့်အတူ Yo te voy a dar lo que necesita’, esta noche es pa’ que te derrita’ – မင်းလိုအပ်တာငါပေးမယ်။ဒီညကမင်းကိုအရည်ပျော်စေဖို့ပါ။ Tú solo di cuándo voy pa’ casa, y yo le llego ahorita, eh –…

Damso – YA TENGO SENTIMIENTOS စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Ya tengo – ကျွန်မမှာရှိပြီးသားပါ။ Ya tengo sentimientos – ကျွန်မမှာခံစားချက်တွေရှိပြီးသားပါ။ Ya tengo sentimientos (Oh, oh, oh, oh, oh) – ကျွန်မမှာခံစားချက်တွေရှိပြီးသား(အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး) Ya tengo sentimientos (Oh, oh, oh, oh, oh) – ကျွန်မမှာခံစားချက်တွေရှိပြီးသား(အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး) Ya tengo sentimientos (Oh, oh, oh, oh, oh) – ကျွန်မမှာခံစားချက်တွေရှိပြီးသား(အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး) Ya tengo sentimientos (Oh, oh, oh, oh, oh) – ကျွန်မမှာခံစားချက်တွေရှိပြီးသား(အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး) Mirada de las almas…

Linda Caba – El Que Se Va, Se Va စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား No tengo culpa de lo que elegiste – မင်းရွေးချယ်ခဲ့တာအတွက်ငါအပြစ်မတင်ဘူး။ No fui la trampa, tú sola caíste – ငါဟာထောင်ချောက်မဟုတ်ဘူး၊မင်းတစ်ယောက်တည်းကျသွားတယ် Ahora te quema lo que un día encendiste – အခုမင်းမီးရှို့ထားတာကိုမီးရှို့လိုက်ပြီ Si él te ama, ¿por qué me persigues? – သူကမင်းကိုချစ်ရင်ဘာလို့ငါ့ကိုနှိပ်စက်နေတာလဲ။ No soy tu sombra ni tu enemiga – ငါဟာမင်းရဲ့အရိပ်မဟုတ်ဘူး၊မင်းရဲ့ရန်သူလည်းမဟုတ်ဘူး။ Pero hay verdades que nadie te…








