ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Quizás fue la mala costumbre (Costumbre)
– အကျင့်ဆိုးကြောင့်ဖြစ်လောက်တယ်။
De que siempre solía ser el malo, ese que por amor no sufre (Sufre)
– ငါဟာအမြဲတမ်းလူဆိုးဖြစ်ခဲ့ဖူးတယ်၊အချစ်အတွက်မခံစားရတဲ့သူ(ခံစားနေရသူ)
Pero tú me tiene’ en la mala, de la mano caminando con la incertidumbre (-dumbre)
– ဒါပေမဲ့မင်းမှာငါ့ရှိတယ်’မကောင်းမှုထဲမှာ၊လက်တွဲလျက်မရေရာမှုထဲမှာလမ်းလျှောက်နေခြင်း(-dumbre)
El camino está oscuro, sigo esperando a que se alumbre (Alumbre)
– လမ်းကမှောင်တယ်၊လင်းဖို့စောင့်နေတုန်းပါ။
Esa careta ya no te cubre
– ဒီမျက်နှာဖုံးကသင့်ကိုမဖုံးတော့ဘူး။
Aunque mientes tan bien que parece verda’
– ဒါပေမဲ့မင်းကအမှန်လိုထင်ရလောက်အောင်လိမ်နေတာကိုး။’
Mami, a ti se te olvida que yo puedo ser igual
– မေမေ၊ကျွန်မလည်းအလားတူဖြစ်နိုင်တာကိုမေ့သွားပြီလား။
Y es que tú no eres mala, ma, tú eres la maldá’
– မင်းကမဆိုးဘူးမေမေ၊မင်းကကျိန်စာပဲ’
Me hiciste perder tiempo y un par de cosas má’
– ကျွန်တော့အချိန်နဲ့အခြားအရာတွေကိုဖြုန်းခဲ့တယ်။”
Pa’ darme cuenta que tú era’ una bandida
– မင်းဟာလူဆိုးတစ်ယောက်ဆိုတာသဘောပေါက်ဖို့
Tú sí sabía’ lo que hacía’, yo en la mía, y así poco a poco me envolvía’
– “ငါဘာလုပ်နေလဲ”ဆိုတာမင်းသိတယ်၊ငါကကိုယ့်ဟာကိုယ်လုပ်တယ်၊ဒီတော့တဖြည်းဖြည်းနဲ့ကိုယ့်ကိုယ်ကိုပတ်တီးစည်းလိုက်တယ်။
Pasé de ser el más buscado a preguntarme dónde carajo tú estás metía’
– မင်းဘယ်မှာရှိနေတာလဲလို့တွေးချင်စိတ်ဖြစ်မိတယ်။”
Y quizás me lo merecía, porque nunca les creía cuando me decían
– ကျွန်မထိုက်တန်တာဖြစ်လောက်တယ်။အကြောင်းကသူတို့ကျွန်မကိုပြောတဲ့အခါကျွန်မမယုံခဲ့လို့ပါ။
Que tú era’ una bandida
– မင်းကလူဆိုး၊
Tú sí sabía’ lo que hacía’, yo en la mía, y así poco a poco me envolvía’
– “ငါဘာလုပ်နေလဲ”ဆိုတာမင်းသိတယ်၊ငါကကိုယ့်ဟာကိုယ်လုပ်တယ်၊ဒီတော့တဖြည်းဖြည်းနဲ့ကိုယ့်ကိုယ်ကိုပတ်တီးစည်းလိုက်တယ်။
Pasé de ser el más buscado a preguntarme dónde carajo tú estás metía’
– မင်းဘယ်မှာရှိနေတာလဲလို့တွေးချင်စိတ်ဖြစ်မိတယ်။”
Y quizás me lo merecía, y al karma le estoy pagando to’ lo que le debía
– ငါထိုက်တန်တာဖြစ်နိုင်တယ်။ပြီးတော့ကာမာအတွက်ငါပေးဆပ်ရမယ့်ဟာကိုငါပေးဆပ်ရတော့မယ်။
Yo juraba que era buena, pero resultó
– ငါကတော်တယ်လို့ကျိန်ဆိုခဲ့ပေမဲ့ဖြစ်သွားတာက
Que no ha perdío’ una desde que debutó
– သူစတင်ကတည်းကတစ်ယောက်မှမဆုံးရှုံးခဲ့ဘူး။
Tiene un corillo de amiguita’ que las educó
– သူမမှာသူတို့ကိုပညာပေးခဲ့တဲ့သူငယ်ချင်းရဲ့ corillo ရှိတယ်။
Y ya no carga su conciencia, hace rato que la sepultó
– သူ့မှာအသိစိတ်မရှိတော့ဘူး၊ဒါကိုသူမြှုပ်ထားခဲ့တာကြာပါပြီ။
‘Tá to’ claro, puedes quitarte el disfra’
– ‘Tá to’သေချာတယ်၊disfra ကိုချွတ်လို့ရတယ်။’
Y ahorrarte lagrimitas de cristal
– ပြီးတော့ဖန်မျက်ရည်လေးတွေကိုကယ်တင်ပေးတယ်။
No me llame’, no me busques, no vo’a contestar
– ငါ့ကိုမခေါ်နဲ့၊ငါ့ကိုမရှာနဲ့၊ငါမဖြေဘူး။
Mentira, eso no sé, pero por evitar
– မုသားပြောတာကျွန်မမသိဘူး၊ဒါပေမဲ့ရှောင်ဖို့က
No vaya a ser que me tropiece
– ငါခလုတ်တိုက်မိမှာစိုးလို့
Que me juzgue Dios, yo soborno a los juece’
– ဘုရားသခင်ကကျွန်မကိုစီရင်ပါစေ၊ကျွန်မကတရားသူကြီးတွေကိုလာဘ်ထိုးတယ်။’
Te daría una vez más aunque no te lo merece’
– မင်းထိုက်တန်တာမဟုတ်တောင်မင်းကိုနောက်တစ်ကြိမ်ထပ်ပေးချင်တယ်။’
Mami, te lo juro, que te olvido si pudiese
– မေမေ၊ကျိန်ပြောရဲတယ်၊ငါလုပ်နိုင်ရင်မင်းကိုမေ့သွားမှာ။
Y yo contigo me puse hasta romántico
– မင်းနဲ့တောင်ချစ်ကြိုက်မိတယ်။
El sexo no era normal, era mágico
– လိင်ကိစ္စကပုံမှန်မဟုတ်ဘူး၊မှော်ဆန်တယ်
Pero ese corazón pa’ mí que es de plástico
– ဒါပေမဲ့ကျွန်မအတွက်တော့ပလပ်စတစ်နဲ့လုပ်ထားတဲ့နှလုံးသားပါ။
Te crees que sabes, pero falla’ en lo básico (Básico)
– သင်သိတယ်လို့ထင်ပေမဲ့အခြေခံမှာကျရှုံးတယ်(အခြေခံ)
Sí, tú te crees que sabe’, pero falla’ en lo básico (Básico)
– ဟုတ်ကဲ့၊သင်သိတယ်လို့ထင်ပေမဲ့အခြေခံမှာကျရှုံးတယ်(အခြေခံ)
Siempre falla’ en lo básico
– အခြေခံမှာအမြဲကျရှုံးတယ်။
Porque ere’ una bandida
– သူမကလူဆိုးဖြစ်လို့ပါ။
Tú sí sabía’ lo que hacía’, yo en la mía, y así poco a poco me envolvía’
– “ငါဘာလုပ်နေလဲ”ဆိုတာမင်းသိတယ်၊ငါကကိုယ့်ဟာကိုယ်လုပ်တယ်၊ဒီတော့တဖြည်းဖြည်းနဲ့ကိုယ့်ကိုယ်ကိုပတ်တီးစည်းလိုက်တယ်။
Pasé de ser el más buscado a preguntarme dónde carajo tú estás metía’
– မင်းဘယ်မှာရှိနေတာလဲလို့တွေးချင်စိတ်ဖြစ်မိတယ်။”
Y quizás me lo merecía, porque nunca les creía cuando me decían
– ကျွန်မထိုက်တန်တာဖြစ်လောက်တယ်။အကြောင်းကသူတို့ကျွန်မကိုပြောတဲ့အခါကျွန်မမယုံခဲ့လို့ပါ။
Que tú era’ una bandida
– မင်းကလူဆိုး၊
Tú sí sabía’ lo que hacía’, yo en la mía, y así poco a poco me envolvía’
– “ငါဘာလုပ်နေလဲ”ဆိုတာမင်းသိတယ်၊ငါကကိုယ့်ဟာကိုယ်လုပ်တယ်၊ဒီတော့တဖြည်းဖြည်းနဲ့ကိုယ့်ကိုယ်ကိုပတ်တီးစည်းလိုက်တယ်။
Pasé de ser el más buscado a preguntarme dónde carajo tú estás metía’
– မင်းဘယ်မှာရှိနေတာလဲလို့တွေးချင်စိတ်ဖြစ်မိတယ်။”
Y quizás me lo merecía, y al karma le estoy pagando to’ lo que le debía
– ငါထိုက်တန်တာဖြစ်နိုင်တယ်။ပြီးတော့ကာမာအတွက်ငါပေးဆပ်ရမယ့်ဟာကိုငါပေးဆပ်ရတော့မယ်။
