Kategori: MY
Gracie Abrams – That’s So True အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား I could go and read your mind – မင်းစိတ်ကိုသွားဖတ်လို့ရတယ်။ Think about your dumb face all the time – မင်းရဲ့မိုက်မဲတဲ့မျက်နှာကိုတစ်ချိန်လုံးတွေးနေပါ။ Living in your glass house, I’m outside, uh – မင်းရဲ့ဖန်အိမ်မှာနေတာ၊ငါကအပြင်မှာ၊ Looking into big blue eyes – အပြာရောင်မျက်လုံးကြီးတွေထဲကြည့်နေ Did it just to hurt me, make me cry – နာကျင်စေဖို့၊ငိုအောင်လုပ်ဖို့ပဲလုပ်ခဲ့တာ။ Smiling through it all, yeah, that’s…
ROSÉ & Bruno Mars – APT. အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား 채영이가 좋아하는 랜덤 게임 – 채영이가 좋아하는 랜덤 게임 랜덤 게임 – 랜덤 게임 Game start – ဂိမ်းစတင် 아파트, 아파트 – 아파트, 아파트 아파트, 아파트 – 아파트, 아파트 아파트, 아파트 – 아파트, 아파트 Uh, uh-huh, uh-huh – အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး 아파트, 아파트 – 아파트, 아파트 아파트, 아파트 – 아파트, 아파트 아파트, 아파트 – 아파트, 아파트…
One Direction – Story of My Life အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Written in these walls are the stories that I can’t explain – ဒီနံရံတွေမှာရေးထားတာကရှင်းမပြနိုင်တဲ့ဇာတ်လမ်းတွေပါ။ I leave my heart open, but it stays right here empty for days – နှလုံးသားကိုဖွင့်ထားပေမဲ့ဒီမှာရက်အတော်ကြာဗလာကျင်းနေတယ်။ She told me in the mornin’ she don’t feel the same about us in her bones – မနက်ခင်းမှာသူမပြောတာကသူမရဲ့အရိုးတွေထဲမှာကျွန်မတို့အကြောင်းသူမခံစားရတာမတူဘူးတဲ့။ It seems to me that when I…
DR. CREEP – Pandemic အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား They always start with a kind of storm – အမြဲတမ်းမုန်တိုင်းတစ်ခုနဲ့စတယ်။ You know, a real powerful storm – တကယ့်ကိုအားကောင်းတဲ့မုန်တိုင်းပါ။ And there’s always this, um, this dark, thick rain, like, like fresh motor oil – ပြီးတော့အမြဲတမ်းလိုလိုဒီမည်း၊ထူထဲတဲ့မိုးရေဟာလတ်ဆတ်တဲ့စက်ဆီလိုပါ။ Storm started, somethin’ happened – မုန်တိုင်းစတယ်၊တစ်ခုခုဖြစ်ခဲ့တယ်။ His face, his eyes were, were, uh, different – သူ့မျက်နှာ၊သူ့မျက်လုံးတွေဟာလုံးဝကိုမတူကြပါဘူး။ By the time…
Tyler, The Creator – Noid အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Paranoid, paranoid, paranoid (Ayy) – သံသယလွန်ကဲသူ၊သံသယလွန်ကဲသူ၊သံသယလွန်ကဲသူ(အေး) Things feel out of order – အရာတွေဟာစနစ်မကျဘူးလို့ခံစားရတယ်။ Look and look around, I’m not sure of – ပတ်လည်ကြည့်လိုက်၊မသေချာဘူး Pair of paranoia, no (Such a—) – သံသယလွန်ကဲမှုနှစ်ခု၊မဟုတ်ဘူး။ I can feel it in my aura (Woo) – ဒါကိုကျွန်မရဲ့အလင်းထဲမှာခံစားလို့ရတယ်။ Living between cameras and recorders, ah, yeah (Woo, woo) – ကင်မရာတွေနဲ့အသံသွင်းစက်တွေကြားမှာနေထိုင်ခြင်းပါ။ I…
Genius Romanizations – ROSÉ & Bruno Mars – APT. (Romanized) အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Chaeyeongiga joahaneun raendeom geim – ချေယွန်ဂီဂါဂျိုဟာနွန်ရာအန်ဒီးယမ်ဂိုင်းမ် Raendeom geim – ရိုင်ဒမ်ဂိုင်းမ် Game start – ဂိမ်းစတင် Apateu, apateu – အာပတေ၊အာပတေ Apateu, apateu – အာပတေ၊အာပတေ Apateu, apateu – အာပတေ၊အာပတေ Uh, uh-huh, uh-huh – အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး Apateu, apateu – အာပတေ၊အာပတေ Apateu, apateu – အာပတေ၊အာပတေ Apateu, apateu – အာပတေ၊အာပတေ Uh, uh-huh, uh-huh – အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး Kissy face, kissy face –…
サカナクション (sakanaction) – 怪獣 (Kaiju) ဂျပန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား 何度でも 何度でも叫ぶ – ကျွန်မထပ်ကာထပ်ကာအော်ဟစ်နေမယ်။ この暗い夜の怪獣になっても – မင်းဟာဒီမှောင်မိုက်တဲ့ညရဲ့သတ္တဝါကြီးဖြစ်လာရင်တောင်ပါ။ ここに残しておきたいんだよ – ဒါကိုဒီမှာထားခဲ့ချင်တယ်။ この秘密を – ဒီလျှို့ဝှက်ချက်။ だんだん食べる – ပိုပိုစားတယ်။ 赤と青の星々 未来から過去を – အနာဂတ်မှအတိတ်သို့ကြယ်နီနှင့်အပြာရောင်များ 順々に食べる – စနစ်တကျစားပါ 何十回も噛み潰し 溶けたなら飲もう – ဒါကိုအကြိမ်ဒါဇင်ချီဝါးပြီးအရည်ပျော်ရင်သောက်မယ်။ 丘の上で星を見ると – တောင်ကုန်းပေါ်ကကြယ်တွေကိုကြည့်ရင် 感じるこの寂しさも – ဒီအထီးကျန်မှုကိုခံစားမိတယ်။ 朝焼けで – မနက်ခင်းမှာ 手が染まる頃にはもう忘れてるんだ – ကျွန်မလက်တွေအညစ်အကြေးတွေစိမ့်ဝင်လာချိန်မှာကျွန်မမေ့သွားပြီ။ この世界は好都合に未完成 – ဒီကမ္ဘာကအဆင်ပြေသလိုမပြီးပြတ်သေးဘူး။ だから知りたいんだ – ဒါကြောင့်သိချင်တာပါ။ でも怪獣みたいに遠く遠く叫んでも – ဒါပေမဲ့သင်ဟာကြောက်စရာသတ္တဝါကြီးလိုအော်ဟစ်နေရင်တောင်ပါ။ また消えてしまうんだ – ဒါကထပ်ပြီးပျောက်ကွယ်သွားတော့မှာပါ။
KISS OF LIFE – Igloo အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား I’ma back up every word, yeah – စကားလုံးတိုင်းကိုပြန်ရေးမယ်။ Mini skirt (Mini skirt), pretty pink – မီနီစကတ်(မီနီစကတ်)၊ပန်းရောင်လှလှ What you heard? (What you heard?) – ကြားလိုက်ရတာကဘာလဲ။ (ဘာကြားရလဲ။) But it’s never what you think, trust – ဒါပေမဲ့သင်ထင်တာတော့မဟုတ်ဘူး။ I got finger-licking venom – လက်ချောင်းလိမ်းတဲ့အဆိပ်ရှိတယ်။ Little sweet, a little bitter – ချိုတာလေး၊ခါးတာလေး Looking like a seven figure on…
aespa – Flowers ကိုရီးယား စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Mm, ah, yeah – Mm,အိုးဟုတ်တယ် One, two, three, 눈을 뜨는 secret (Ah) – တစ်၊နှစ်၊သုံး၊မျက်လုံးဖွင့်တဲ့လျှို့ဝှက်ချက်(Ah) 만개하는 빛 불어오는 환희 – အပြည့်အဝပန်းပွင့်ခြင်း၊အလင်းဖြာခြင်း၊ပျော်ရွှင်မှု 마치 환상 위 in my garden – ငါ့ဥယျာဉ်ထဲကစိတ်လှည့်စားမှုတစ်ခုလို Show me your flowers – ပန်းတွေကိုပြပါဦး။ Show me your flowers, flowers – ပန်းတွေ၊ပန်းတွေကိုပြပါဦး။ 아무도 모르던 fairy tales – ဘယ်သူမှမသိတဲ့ပုံပြင်တွေ 섬세하게 감각들을 깨워내는 way (I’m alive)…