Kategori: MY

  • Dolly Parton – If You Hadn’t Been There အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Dolly Parton – If You Hadn’t Been There အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား If you hadn’t been there – သင်သာအဲဒီမှာမရှိခဲ့ရင် Where would I be? – ကျွန်မဘယ်မှာရှိမလဲ။ Without your trust – သင့်ရဲ့ယုံကြည်မှုမပါပဲ Love and belief – အချစ်နဲ့ယုံကြည်မှု The up’s and down’s – အတက်အကျများ We’ve always shared – ကျွန်တော်တို့အမြဲတမ်းမျှဝေခဲ့ကြတယ်။ And I wouldn’t be here – ကျွန်မဒီမှာမရှိခဲ့ဘူး။ If you hadn’t been there – သင်သာအဲဒီမှာမရှိခဲ့ရင် If you hadn’t been you…

  • OG Buda – Виральность (Virality) ရုရှား စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    OG Buda – Виральность (Virality) ရုရှား စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Я то… Я то… – နောက်တော့ကျွန်တော်စားလိုက်တယ်။… Wex on the beat – Wex on the beat Я токсик, со мной Toxi$, эй – ငါကအဆိပ်ရှိတယ်၊ငါနဲ့အတူအဆိပ်ရှိတယ်၊ဟေး Хули меня искать? Ты знаешь, где RNDM офис, а (Да) – မင်းဘာလို့ငါ့ကိုရှာနေတာလဲ။ RNDM ရုံးကဘယ်မှာလဲဆိုတာသိလား။ Не понимаю, это реальный дроп или ты рофлишь? Эй – နားမလည်ဘူး၊ဒါကအစစ်လား၊နောက်တာလား ဟေး Давай помогу с bar’ами,…

  • One Pound Fish Man – One Pound Fish အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    One Pound Fish Man – One Pound Fish အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Come on ladies – လာပါ၊အမျိုးသမီးတွေ Come on ladies (2x) – လာပါအမျိုးသမီးများ(2x) One pound fish – ငါးတစ်ပေါင် Have a, have a look, one pound fish – ငါးတစ်ပေါင်ကိုကြည့်လိုက်ပါဦး။ Have a, have a look, one pound fish – ငါးတစ်ပေါင်ကိုကြည့်လိုက်ပါဦး။ Very, very good, one pound fish – အရမ်း၊အရမ်းကောင်းတယ်၊ငါးတစ်ပေါင်ပါ။ Very, very cheap, one pound fish – အရမ်း၊အရမ်းစျေးပေါတဲ့ငါးတစ်ပေါင်ပါ။ Six…

  • 揽佬 (SKAI isyourgod) – 八方来财 (Bāfāng Lái Cái)  တရုတ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    揽佬 (SKAI isyourgod) – 八方来财 (Bāfāng Lái Cái)  တရုတ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား (财从八方来) – (ငွေသည်လမ်းကြောင်းအားလုံးမှလာသည်) (财) – (ဘဏ္ဍာရေး) 我们这的憋佬仔 – အသက်ရှူကျပ်စေတဲ့လူ 脖上喜欢挂玉牌 (我挂) – ကျွန်မလည်ပင်းမှာနီလာရောင်တံဆိပ်ကပ်ချင်တယ်။ 香炉供台上摆 – စားပွဲခင်းအတွက်လောဗန်မီးရှို့စက် 长大才开白黄牌 (揽佬) – သင်ကြီးလာမှသာအဖြူရောင်နှင့်အဝါရောင်ကဒ်ကိုရနိုင်သည်(Lan Luo) 虔诚拜三拜 (拜) – ဘာသာရေးကိုသုံးကြိမ်ကိုးကွယ်ခြင်း(ကိုးကွယ်ခြင်း) 钱包里多几百 (揽佬) – ပိုက်ဆံအိတ်ထဲမှာနောက်ထပ်ရာချီရှိသေးတယ်(Lan Luo) 易的是六合彩 (嗯) – လွယ်တာက Mark Six ပါ။ 难的是等河牌 – ခက်တာကမြစ်ကမ်းပါးကိုစောင့်တာပါ။ 来财 来 – လာအိုင်လာအိုင် 来财 来 – လာအိုင်လာအိုင် 来财 来 – လာအိုင်လာအိုင် 来财…

  • Ellis Prescott – 4 U အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Ellis Prescott – 4 U အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား I love to see when you get in your bag – မင်းအိတ်ထဲဝင်လာတဲ့အခါငါမြင်ရတာကြိုက်တယ်။ Honestly ain’t nothing more beautiful then that – အမှန်ပြောရရင်ဒီထက်ပိုလှတာဘာမှမရှိပါဘူး။ I’m willing to do whatever it takes to last with you – မင်းနဲ့အတူရှိဖို့ဘာမဆိုလုပ်ချင်တယ်။ Whatever you need just know that I’ll be right here for you – မင်းဘာလိုချင်လဲ၊မင်းအတွက်ငါရှိမယ်ဆိုတာသိရုံပဲလေ။ All them thangs that you…

  • JENNIE – ZEN အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    JENNIE – ZEN အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား I tell ’em, “Down, now” – သူတို့ကိုပြောလိုက်တာက”အိုး၊အခုပဲ” On that energy, yes – ဒီစွမ်းအင်နဲ့ပတ်သက်ပြီးဟုတ်ပါတယ်။ I am what you think about me – ငါကမင်းငါ့ကိုဘယ်လိုထင်လဲ Cross me, please – ငါ့ကိုဖြတ်ကျော်ပါ၊ကျေးဇူးပြုပြီး I’ma keep it Z, Zen – ငါထားခဲ့မယ် Z,Zen Presence, bless – တည်ရှိမှု၊ကောင်းချီးပေးပါ။ Money can’t buy sixth sense – ငွေကဆဌမအာရုံကိုမဝယ်နိုင်ဘူး။ Bad bitch, ‘kay, so make me better…

  • JENNIE – Starlight အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    JENNIE – Starlight အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား 저긴 어딜까? – 저긴 어딜까? 저 별의 시작과 끝은 어디일까? – 저 별의 시작과 끝은 어디일까? 나도 모르겠어 – 나도 모르겠어 그 사이 어딘가쯤에 있지 않을까? – 그 사이 어딘가쯤에 있지 않을까? You say you see the starlight in me – မင်းကငါ့ကိုယ်တွင်းကကြယ်ရောင်ကိုမြင်တယ်လို့ပြောတယ်။ Shining so bright and pristine – တောက်ပပြီးပကတိအတိုင်းတောက်ပနေတာပါ။ What about the moments…

  • Fridayy – Proud of Me အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Fridayy – Proud of Me အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား I know you proud of me, look at all this shit I prevailed – မင်းငါ့ကိုဂုဏ်ယူတာငါသိတယ်၊ငါနိုင်ခဲ့တဲ့ဒီငနဲတွေကိုကြည့် The youngest of your seeds, makin’ sure the family eat well – သင့်ရဲ့အစေ့တွေထဲကအငယ်ဆုံးဟာမိသားစုကိုကောင်းကောင်းစားစေဖို့သေချာစေတယ်။ I give ’em what they need, I vow we always be well – သူတို့လိုတာသူတို့ကိုပေးတယ်၊အမြဲတမ်းကျန်းမာဖို့ကတိပေးတယ်။ I told brodie change his ways, I’m prayin’ he don’t see…

  • Lady Gaga – Blade Of Grass အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Lady Gaga – Blade Of Grass အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Lovers kiss in a garden made of thorns – ဆူးပင်များဖြင့်ပြုလုပ်ထားသောဥယျာဉ်တွင်ချစ်သူများနမ်းကြသည် Traces of lonely words, illusions torn – အထီးကျန်စကားလုံးတွေရဲ့ခြေရာတွေ၊စိတ်လှည့်စားမှုတွေဟာဆုတ်ယုတ်နေတယ်။ You said, “How does a man like me love a woman like you?” – မင်းပြောတာက”ငါ့လိုယောက်ျားကမင်းလိုမိန်းမကိုဘယ်လိုချစ်လဲ။” I said, “Hold me until I die and I’ll make you brand new” – “ငါသေတဲ့အထိငါ့ကိုဆုပ်ကိုင်ထား၊မင်းကိုအသစ်စက်စက်ဖြစ်အောင်ငါလုပ်ပေးမယ်”လို့ပြောလိုက်တယ်။ Come on and wrap that…