Video Posnetek
Besedila
¿Cuántas peleas recuerdan
– Koliko bojev se spomnite
Las líneas de mis manos?
– Linije mojih rok?
¿Cuántas historias caben
– Koliko zgodb ustreza
Metidas en 21 gramos?
– So v 21 gramih?
Tú que estas lejos
– Ti, ki si daleč
Y a la vez más cerca
– In hkrati bližje
Tú que estas lejos
– Ti, ki si daleč
Y a la vez más cerca
– In hkrati bližje
Que mi propia vena yugular
– Da je moja lastna jugularna vena
من أجلك أدمَّر السماء، من أجلك أهدم الجحيم، فلا وعود ولا وعيد
– من أجلك أدمَّر السماء، من أجلك أهدم الجحيم، فلا وعود ولا وعيد
Mira yo no tengo tiempo
– Poglej, nimam časa
Para odiar a Lucifer
– Sovražiti Luciferja
Estoy demasiado ocupada
– Preveč sem zaposlen
Amándote a ti, Undibel
– Ljubim te, Undibel
Mi corazón
– Moje srce
Que siempre está en una carrera
– Kdo je vedno na dirki
Estoy cortando las flores
– Režem rože
Antes de que sea primavera
– Preden je pomlad
Donde atan los caballos
– Kjer so konji vezani
Los míos bien amarrados
– Mine so dobro vezani
La sangre y la suerte
– Kri in sreča
Aquí me han arrastrado
– Sem so me vlekli
Tu amor es una avalancha
– Vaša ljubezen je plaz
Cae por su propio peso al existir
– Za lastno težo pade, da obstaja
Ayer, hoy y mañana
– Včeraj, danes in jutri
La nieve en la que me quiero hundir
– Sneg, v katerega se želim potopiti
من أجلك أدمر السماء، من أجلك أهدم الجحيم، فلا وعود ولا وعيد
– من أجلك أدمر السماء، من أجلك أهدم الجحيم، فلا وعود ولا وعيد
Yo quepo en el mundo
– Kaj sem na svetu
Y el mundo cabe en mí
– In svet se prilega meni
Yo ocupo el mundo
– Zasedam Svet
Y el mundo me ocupa a mí
– In svet skrbi zame
Yo quepo en un haiku
– Sem v haiku
Y un haiku ocupa un país
– In haiku zaseda državo
Un país cabe en una astilla
– Država se prilega drobcu
Una astilla ocupa la galaxia entera
– Košček zaseda celotno galaksijo
La galaxia entera cabe en una gota de saliva
– Celotna galaksija se prilega kapljici sline
Una gota de saliva ocupa la quinta avenida
– Kapljica sline zaseda peto avenijo
La quinta avenida cabe en un piercing
– Peta avenija se prilega piercingu
Un piercing ocupa una pirámide
– Piercing zaseda piramido
Y una pirámide cabe en un vaso de leche
– In Piramida se prilega kozarcu mleka
Y un vaso de leche ocupa un ejército
– In kozarec mleka zaseda vojsko
Y un ejército cabe metido en una pelota de golf
– In vojska se prilega žogici za golf
Y una pelota de golf ocupa el Titanic
– In žoga za golf zaseda Titanik
El Titanic cabe en un pintalabios
– Titanik se prilega šminki
Un pintalabios ocupa el cielo
– Šminka zaseda nebo
El cielo es la espina
– Nebo je trn
Una espina ocupa un continente
– Trn zaseda celino
Y un continente no cabe en Él
– In celina vanjo ne sodi
Pero Él cabe en mi pecho
– Ampak se mi prilega v Prsi
Y mi pecho ocupa su amor
– In moje prsi zasedajo njegovo ljubezen
Y en su amor me quiero perder
– In v njegovi ljubezni želim izgubiti
Seven heavens
– Sedem nebes
Big deal
– Velika stvar
I wanna see the eighth heaven
– Hočem videti osmo nebo
Tenth heaven
– Deseto nebo
Thousandth heaven
– Tisoč nebes
You know, it’s like
– Veš, to je kot
Break on through the other side
– Prebijte se skozi drugo stran
It’s just like going through one door
– Kot da bi šli skozi ena vrata
One door isn’t enough
– Ena vrata niso dovolj
A million doors aren’t enough
– Milijon vrat ni dovolj

