Etiket: အင်္ဂလိပ်

  • Sabrina Carpenter – Nobody’s Son အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Sabrina Carpenter – Nobody’s Son အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား “Hi, I hope you’re great – “ဟိုင်း၊မင်းကောင်းတယ်လို့မျှော်လင့်တယ်။ I think it’s time we took a break – အနားယူဖို့အချိန်ရောက်ပြီလို့ထင်တယ်။ So I can grow emotionally” – ဒီတော့စိတ်ပိုင်းအရကြီးထွားနိုင်တယ်။” That’s what he said to me – ဒါကသူပြောခဲ့တာလေ။ Here we go again, crying in bed, what a familiar feeling – အိပ်ရာထဲမှာငိုကြွေးရင်းထပ်လာပြန်တယ်၊ရင်းနှီးနေတဲ့ခံစားချက်တစ်ခုပါ။ All my friends in love, and I’m the…

  • Sabrina Carpenter – Tears အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Sabrina Carpenter – Tears အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Mm – Mm Mm-hmm – Mm-ဟင် Uh (Shikitah) – အိုး(Shikitah) I get wet at the thought of you (Uh-huh) – မင်းအကြောင်းတွေးမိရင်စိုစွတ်သွားတယ်။ Being a responsible guy (Shikitah) – တာဝန်သိတတ်သူဖြစ်ခြင်း(Shikitah) Treating me like you’re supposed to do (Uh-huh) – မင်းလုပ်သင့်သလိုငါ့ကိုဆက်ဆံတာ Tears run down my thighs – ကျွန်မတင်ပါးတွေပေါ်ကမျက်ရည်တွေစီးကျနေတယ်။ A little initiative can go a very long,…

  • Adele – When We Were Young အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Adele – When We Were Young အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Everybody loves the things you do – လူတိုင်းကမင်းလုပ်တာကိုကြိုက်ကြတယ်လေ။ From the way you talk to the way you move – သင်ပြောပုံကနေသင်လှုပ်ရှားပုံအထိ Everybody here is watching you – ဒီမှာရှိတဲ့လူတိုင်းကမင်းကိုစောင့်ကြည့်နေတယ်။ ‘Cause you feel like home, you’re like a dream come true – အိမ်လိုခံစားရလို့၊အိပ်မက်တစ်ခုတကယ်ဖြစ်လာသလိုခံစားရလို့ပါ။ But, if by chance, you’re here alone – ဒါပေမဲ့တိုက်ဆိုင်မှုအနေနဲ့ဒီမှာတစ်ယောက်တည်းဆိုရင် Can I have a…

  • The Proclaimers – I’m Gonna Be (500 Miles) အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    The Proclaimers – I’m Gonna Be (500 Miles) အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား When I wake up, well, I know I’m gonna be – ငါနိုးလာတဲ့အခါငါဖြစ်တော့မယ်ဆိုတာငါသိတယ် I’m gonna be the man who wakes up next to you – မင်းဘေးမှာနိုးထတဲ့လူဖြစ်တော့မယ်။ When I go out, yeah, I know I’m gonna be – အပြင်ထွက်တဲ့အခါဟုတ်တယ်၊ငါဖြစ်တော့မယ်ဆိုတာငါသိတယ်။ I’m gonna be the man who goes along with you – မင်းနဲ့အတူလိုက်ပါသွားမယ့်သူငါဖြစ်မယ်။ If I get drunk,…

  • CMAT – When A Good Man Cries အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    CMAT – When A Good Man Cries အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား I waited for love – အချစ်ကိုစောင့်နေခဲ့တယ်။ With a cricket bat – ကရစ်ကက်တုတ်နဲ့ I got what I want – ကိုယ်လိုချင်တာရခဲ့တယ်။ And I kicked it flat – ဒါကိုအပြတ်ရိုက်လိုက်တယ်။ You know what I’m like – ငါဘယ်သူဆိုတာမင်းသိလား။ You don’t deserve it – မင်းထိုက်တန်တာမဟုတ်ဘူး။ Veruca Salt – ဗီရိုကာဆား Her just desserts – သူမရဲ့အချိုရည်တွေပါပဲ။ She kept it out –…

  • Kelis – Milkshake အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Kelis – Milkshake အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား My milkshake brings all the boys to the yard – ငါ့နို့ရည်ကကောင်လေးတွေအားလုံးကိုခြံထဲခေါ်သွားတယ် And they’re like, “It’s better than yours” – သူတို့က”မင်းထက်ပိုကောင်းတယ်”တဲ့။ Damn right, it’s better than yours – မင်းထက်ပိုကောင်းတယ် I can teach you, but I have to charge – ငါသင်ပေးနိုင်တယ်၊ဒါပေမဲ့ငါတောင်းခံဖို့လိုတယ်။ My milkshake brings all the boys to the yard – ငါ့နို့ရည်ကကောင်လေးတွေအားလုံးကိုခြံထဲခေါ်သွားတယ် And they’re like,…

  • The Kid LAROI – SHE DON’T NEED TO KNOW အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    The Kid LAROI – SHE DON’T NEED TO KNOW အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား She wanna be in love (Ayy, ayy, ayy) – သူမချစ်ချင်တယ်(အေး၊အေး၊အေး) She need to let it go (Ayy, ayy, ayy) – သူမကဒါကိုလွှတ်ပေးဖို့လိုတယ်။ She know I got a girl, but she say, “She don’t need to know” (Ayy, ayy, uh) – ကျွန်မမှာမိန်းကလေးတစ်ယောက်ရှိတာသူမသိပေမဲ့သူမပြောတာက”သူမသိဖို့မလိုဘူး”တဲ့။ She don’t need to know – သူမသိဖို့မလိုပါဘူး။ She got motives – သူမမှာစေ့ဆော်မှုတွေရှိတယ်။ Damn,…

  • Taylor Swift – You Belong With Me အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Taylor Swift – You Belong With Me အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား You’re on the phone with your girlfriend, she’s upset – မင်းကမင်းရည်းစားနဲ့ဖုန်းပြောနေတယ်၊သူကစိတ်ဆိုးနေတယ်၊ She’s going off about something that you said – မင်းပြောတာတစ်ခုခုကြောင့်သူမဒေါသထွက်နေတယ်။ ‘Cause she doesn’t get your humor like I do – အကြောင်းကသူမဟာကျွန်မလိုဟာသကိုနားမလည်လို့ပါ။ I’m in the room, it’s a typical Tuesday night – ကျွန်မကအခန်းထဲမှာပါ၊ပုံမှန်အင်္ဂါနေ့ညပါ။ I’m listening to the kind of music she doesn’t like…

  • FLAVOR FOLEY – Spoken For အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    FLAVOR FOLEY – Spoken For အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Wake up – နိုး Morning set in motion for me – မနက်ခင်းကကျွန်မအတွက်စတင်ခဲ့တယ်။ Clear cut – ရှင်းလင်းသောဖြတ် Put on the emotion guaranteed – စိတ်ခံစားမှုကိုအာမခံထားပါ။ And when they drag me by my feet – သူတို့ကကျွန်မကိုခြေထောက်တွေဆွဲပြီးဆွဲတဲ့အခါ Pick me up and march me to the beat – ကျွန်မကိုကောက်ယူပြီးစည်းချက်ကျအောင်ချီတက်လိုက်ပါ။ Make me complete – ပြီးပြည့်စုံအောင်လုပ်ပေးပါ။ I’m miles above the…