Etiket: Немски
Till Lindemann – Und die Engel singen Немски Лирика & Български Преводи
Видео Клип Лирика Ich steige hoch, ganz tief ins Firmament – Издигам се високо, много дълбоко в небето. Die Zeit vergeht, doch meine Zeit verbrennt – Времето минава, но времето ми изтича. Die Flügel schwer, schwer wie Blei – Крилата са тежки, тежки като олово. Im Schattenreich der Dunkelheit – В царството на сенките на…
Apache 207 – Morgen Немски Лирика & Български Преводи
Видео Клип Лирика Wir zeigten mit dem Finger auf die Vill’n, an den’n wir als Kinder vorbeigefahren sind – Посочихме пръст към вилата, покрай която минавахме като деца Heute guck’ ich zweimal hin, weil ich nicht glauben kann, an der Klingel steht jetzt mein Namensschild – , днес поглеждам там два пъти, защото не мога…
AYLIVA – Wie? Немски Лирика & Български Преводи
Видео Клип Лирика Mh – Милигени Halt mich fest, geh nicht weg – Дръж ме здраво, не си тръгвай. Ich weiß nicht, wie man liebt ohne dich – Не знам как да обичам без теб Begreif’s nicht, ich wein’, ich – Не разбирайте, аз плача, аз Will, dass es uns noch gibt – искам все…
Genius Deutsche Übersetzungen – Kendrick Lamar – Not Like Us (Deutsche Übersetzung) Немски Лирика & Български Преводи
Видео Клип Лирика Pscht, ich sehe tote Menschen – Пшт, Виждам мъртви хора (Mustard on the beat, ho) – (Горчица в ритъма, хо) Ey, Mustard on the beat, ho – Хей, горчица в ритъма, хо Deebo, jeder Rap-Nigga, er ist ein Freiwurf – Дибо, всеки рап негър, той е свободен удар Ein Mann weniger, ruf’…
Oimara – Wackelkontakt Немски Лирика & Български Преводи
Видео Клип Лирика Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern – Ако бях мебел, щях да бъда лампа от седемдесетте I glüh gern vor, i geh gern aus, mir hauts die Sicherungen naus – Обичам да светя, обичам да излизам, писна ми от предпазители. Wär ich ein Möbelstück, dann wär…
ZAH1DE – Ballert auf Lautlos Немски Лирика & Български Преводи
Видео Клип Лирика Baddie, French Nails, sturdy, London – Лош човек, френски нокти, здрав, Лондон Yapper, Yapper, alles Quatscher – Крякане, крякане, всичко това са глупости „Ballert auf lautlos“? Stop the cap, I ate – “Стреля безшумно”? Спрете капачката, ядох „Ballert auf lautlos“? Stop the cap, I ate – “Стреля безшумно”? Спрете капачката, ядох Jaja,…
SAMIRA & Jazeek – Allein Da Немски Лирика & Български Преводи
Видео Клип Лирика Ich bin lieber blind, als – Предпочитам да ослепея, отколкото Zu seh’n, dass du von mir gehst – ще видя, че ме напускаш Ich bin lieber taub, als – Предпочитам да остана глух, отколкото Zu hör’n, dass du sagst, dass du mich nicht liebst – ще те чуя да казваш, че не…
Babymoench – SPÄT IN DER NACHT Немски Лирика & Български Преводи
Видео Клип Лирика (Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss) – (Плачеш и знам, че знаеш, че все още ми липсваш) (Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich) – (Късно през нощта, аз съм буден и мисля за теб) Spät in der Nacht, ich…
Shirin David & Sampagne – Rich Girl, It Girl Немски Лирика & Български Преводи
Видео Клип Лирика Rich Girl, It-Girl – Богато момиче, Ит момиче Rich Girl, It-Girl – Богато момиче, Ит момиче Sie ist ein Rich Girl, It-Girl, Drama mit Stil – Тя е богато момиче, тя е момиче, драма със стил, Kommt zum Termin mit ‘ner Attitude und ‘nem Caramel Cream – идва на рецепцията със своето…