Etiket: Janice M. Vidal
-
Janice M. Vidal – Frames Çince Sözleri Türkçe Anlamları
每次上機都幻想– Uçağa her bindiğimde hayal kurarım.誰帶我遠飛找夢鄉– Kim beni uyutacak談情令我心癢癢– Kalbimi gıdıklıyor.期待著 什麼人會遇上– Birinin buluşmasını dört gözle bekliyorum 旅客揭揭袋裝小説便發夢– Yolcular çantalarını ve hayallerini ortaya koyuyor教堂有鐘聲詩班要合唱– Kilisede çanlar var. Koro şarkı söylemek zorunda.到處看看漫天花瓣 難以想像– Yaprakları etrafına bak. Hayal etmek zor.期待著 什麼人會遇上– Birinin buluşmasını dört gözle bekliyorum 纏住吻住春風吹住我嗎– Arapsaçı, öpücük, bahar esintisi, darbe beni?纏住吻住鬱金香是你嗎– Arapsaçı ve laleler öp.…
-
Janice M. Vidal – Frames Chinese Lyrics English Translations
每次上機都幻想– Every time I get on the plane, I fantasize.誰帶我遠飛找夢鄉– Who takes me to sleep? 談情令我心癢癢– It tickles my heart.期待著 什麼人會遇上– Expecting someone to meet 旅客揭揭袋裝小説便發夢– Travelers reveal bag-packed stories and dream教堂有鐘聲詩班要合唱– There’s a bell in the church, and the choir has a chorus.到處看看漫天花瓣 難以想像– Look around and see the petals. I can’t imagine them.期待著…
-
Janice M. Vidal – Frames Chinesisch Songtext Deutsch Übersetzung
每次上機都幻想– Jedes Mal, wenn ich ins Flugzeug steige, fantasiere ich.誰帶我遠飛找夢鄉– Wer bringt mich zum Schlafen? 談情令我心癢癢– Es kitzelt mein Herz.期待著 什麼人會遇上– Erwarten Sie jemanden zu treffen 旅客揭揭袋裝小説便發夢– Reisende enthüllen taschengepackte Geschichten und Träume教堂有鐘聲詩班要合唱– Es gibt eine Glocke in der Kirche, und der Chor hat einen Chor.到處看看漫天花瓣 難以想像– Schauen Sie sich um und sehen Sie die…