Etiket: SOMETIME’S

  • SOMETIME’S – Somebody Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    SOMETIME’S – Somebody Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    What I learned from mother– Annemden öğrendiklerim譲れないものは– veremeyeceğin şeyleri馬鹿言い合える友と夢– Aptal bir arkadaş ve bir rüya光るBling-bling ball 探し出す– Bling-bling topu夢見がちいつものMy CRAP– Her Zaman Benim Bokumu Hayal Ediyorsun. It’s no laughing matter!– Gülünecek bir şey yok!ふざけあい囲むDiner– Bir şakayı çevreleyen lokanta飲み干した酒を注げ– içkiyi dökün.I gotta bang! Knockin’ on me– Çakmam lazım! Beni yere seriyorそろそろ出番は近いみたい– neredeyse gitme vakti gelmiş gibi…

  • SOMETIME’S – KAGERO Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    SOMETIME’S – KAGERO Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    陽炎に消えていく背中を– sıcağa kaybolan sırtずっと見送る眼差しに隠した温もり– Her zaman gördüğüm gözlerdeki sıcaklık気付かないくらい– bunu fark etmiyorum bile.なぜか決めつけていた– nedense. 何回も差し伸べられたその手– birçok kez uzatılan o elずっと気づいてた優しい嘘– hayatım boyunca farkında olduğum nazik bir yalan.消えない灯火– Sönmeyen ışıklar思い出せるのに– hatırlamıyorum.なぜか締めつけて痛いんだ– nedense sıkılaşıyor ve acıyor. So, I think give and takeなんかじゃなくて– Yani, sanırım ver ve alYou’ve given me その愛のそばで– Bana bu sevgiyi verdin.代わりに投げつけていた棘だらけのWord– Bunun yerine fırlayan…

  • SOMETIME’S – Somebody Japanese Lyrics English Translations

    SOMETIME’S – Somebody Japanese Lyrics English Translations

    What I learned from mother– What I learned from mother譲れないものは– what you can’t give away馬鹿言い合える友と夢– A foolish friend and a dream光るBling-bling ball 探し出す– Bling-bling ball夢見がちいつものMy CRAP– Always Dreaming of My Crap It’s no laughing matter!– It’s no laughing matter!ふざけあい囲むDiner– Diner enclosing a joke飲み干した酒を注げ– pour the drink out.I gotta bang! Knockin’ on me– I gotta bang!…

  • SOMETIME’S – KAGERO Japanese Lyrics English Translations

    SOMETIME’S – KAGERO Japanese Lyrics English Translations

    陽炎に消えていく背中を– the back that disappears into the heatずっと見送る眼差しに隠した温もり– The warmth hidden in the eyes that I see off all the time気付かないくらい– i don’t even notice it.なぜか決めつけていた– for some reason. 何回も差し伸べられたその手– that hand that was extended many timesずっと気づいてた優しい嘘– a gentle lie that i’ve been aware of all my life.消えない灯火– Lights that don’t go out思い出せるのに– i can…

  • SOMETIME’S – Somebody Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    SOMETIME’S – Somebody Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    What I learned from mother– Was ich von meiner Mutter gelernt habe譲れないものは– was du nicht verschenken darfst馬鹿言い合える友と夢– Ein törichter Freund und ein Traum光るBling-bling ball 探し出す– Bling-Bling-Kugel夢見がちいつものMy CRAP– Träume immer von meinem Mist It’s no laughing matter!– Es ist keine Lachsache!ふざけあい囲むDiner– Diner umschließt einen Witz飲み干した酒を注げ– gießen Sie das Getränk aus.I gotta bang! Knockin’ on me– Ich…

  • SOMETIME’S – KAGERO Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    SOMETIME’S – KAGERO Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    陽炎に消えていく背中を– der Rücken, der in der Hitze verschwindetずっと見送る眼差しに隠した温もり– Die Wärme in den Augen versteckt, dass ich die ganze Zeit sehen気付かないくらい– ich merke es nicht mal.なぜか決めつけていた– aus irgendeinem Grund. 何回も差し伸べられたその手– diese Hand, die viele Male ausgestreckt wurdeずっと気づいてた優しい嘘– eine sanfte Lüge, die mir mein ganzes Leben lang bewusst war.消えない灯火– Lichter, die nicht ausgehen思い出せるのに– ich kann mich erinnern.なぜか締めつけて痛いんだ–…

  • SOMETIME’S – Somebody 日本人 歌詞 土耳其 翻譯

    SOMETIME’S – Somebody 日本人 歌詞 土耳其 翻譯

    What I learned from mother– Annemden öğrendiklerim譲れないものは– veremeyeceğin şeyleri馬鹿言い合える友と夢– Aptal bir arkadaş ve bir rüya光るBling-bling ball 探し出す– Bling-bling topu夢見がちいつものMy CRAP– Her Zaman Benim Bokumu Hayal Ediyorsun. It’s no laughing matter!– Gülünecek bir şey yok!ふざけあい囲むDiner– Bir şakayı çevreleyen lokanta飲み干した酒を注げ– içkiyi dökün.I gotta bang! Knockin’ on me– Çakmam lazım! Beni yere seriyorそろそろ出番は近いみたい– neredeyse gitme vakti gelmiş gibi…