Литовский Галисийский Кусараш


Литовский Галисийский Кусарыме текст

Литовский Галисийский Предложени кусарыме

Литовский Галисийский Кусараш - Галисийский Литовский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Галисийский Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Литовский Галисийский Кусараш, Литовский Галисийский Кусарыме текст, Литовский Галисийский Мутер
Литовский Галисийский Предложени кусарыме, Литовский Галисийский Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Литовский Йӹлмӹ Галисийский Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Литовский Галисийский Юк Кусараш Литовский Галисийский Кусараш
Академический Литовский миӓш Галисийский КусарашЛитовский Галисийский Значений шамаквлӓ доно
Литовский Возымо дӓ лыдмаш Галисийский Литовский Галисийский Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Литовский Текст, Галисийский Кусараш Литовский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Литва - изи эл, балтийский йыдвел европыштыш регион сӓрӹмӹ. Тидӹ шачмы йӹлмӹнӓн уникальный операция культура доно, кыдывлӓн кытышты курымеш ылеш. Палшык результатешӹжӹ ядмаш цилӓ сӓндӓлӹк кусарыме литовский кычылтмы кукшы, да кӱлешан глобальный раз коммуникаций.

Пӹтӓриш книгӓжӹ шотлалтеш литовский йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ курымвлӓн тошты 16 сирӓлтделда. Тидӹ анжыкташ манын, тидӹ ик йӹлмӹ гӹц тошты европышты письменный. Тидӹ лаштыкшым йыл укш балтийский классифицироваться индоевропейский марынвлӓн гань, прусский латыш йӹлмӹ дӓ тӹдӹм чӱктӹш. Общий йӹлмӹм шукы йӹлмӹ доно литовский тидӹ, шамаклан, словарный запасым грамматика дон роэн.

Тӹ, кӱ шӱ гӹц материал литовский вес йӹлмӹвлӓшкӹ сӓрӹмӹ, икманяр компани улы, пасна тӹдӹлӓн палшыкым пуэныт. Цилӓнок ӹштен кердӹт переводчик профессиональный - деловой марте кусараш документвлӓ гӹц юридический. Тӹлец пасна, ик темылан англичаныш кусарыме компания ӹняндӓрен документ официальный йӹлмӹ. Кусарыме дӓ финансовый тенгеок медицинӹштӹ шукы специализироваться литовский служба сӓрӹмӹ, тенге локализация веб-сайт обеспечени дӓ программный.

Компания ярыктымы годым, йылмыш кусарыме литовский палшыкым пуэн, кого лиӓлт, мӓ переводчик пӓшӓм ӹштен кашак, опытан йӹлмӹ доно яжон кыча. Ару кусарыме переводчик качествыжым йӹлмӹвлӓ доно веле агыл кӹлдӓлтшӓшлык, но тиштӹ тӹдӹм дӓ культурный дӓ диалектвлӓ владенивлӓ гӹц нюансвлӓ.

У проект нӓлӹн мычкы кого переводчик выгодно командылан лин кердеш, кыды кердӹн иквӓреш пӓшӓм ӹштӓш манын, результат яжо ситӓрӹ. Переводчик пӓшӓм тергӹшӹжӹ тидӹ-весӹлӓн пуаш, гарантируя, мӓ сек кого йӓмдӹ семӹнь келшен толеш дӓ ару стандартвлӓм продукт.

Ӹшкежӹ гӹнь, ӓлмӓдӓ, тӓлӓндӓ ма келеш переводе юридический документ веб-сайт, профессиональный палшык йӹлмӹвлӓ кусарыме литовский гарантируен кердеш, дӓ лачокат ма тӓ эффективны проект ӹштӹмӹ ылын. Тӧреш сӓрнӓл тӹшкӓвлӓ, лин кердӹт тӓлӓндӓ ӹнянӓ, кусарыме качестван нӓлӓш манын, тӓмдӓм лачокла целевой аудитория ылмым ынгылдарымы.
Литовский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Литва попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ тӹнг литовский, тенгеок латви, эстоништӹ, кыды российӹн калининградский область дӓ польшын ужеш.

Историм литовский йӹлмӹвлӓ махань?

Историм тӹнгӓлӓлтеш регион литовский балтийский йӹлмӹштӹ, 6500 керӹлтмӹжӹ датироваться оперы и шотлалтеш, тӹдӹ исторический протоиндоевропейский йӹлмӹвлӓн важ докы кузаш тӹнгӓлӹн, тӹдӹ шукы йӹлмӹ праязык кӹзӹтшӹ европейский. Э ик йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ группыш архаичный индоевропейский литовский шотлалтеш, тӹдӹ лишӹл эдемвлӓ дӓ роднявлӓжӹ латынь санскрит каеш.
16 анжыктымаш литовский курымын сирӹмӹ сек тошты. Лингвиствлӓ дӓ тӹдӹм вара миссионер обсуждаен лӓкмӹ лин, нӹнӹн латин йӹлмӹштӹш системӹм ӹштӹмӓш тидӹ сирмӓшвлӓштӓт алфавитӹм кычылтмыла. Системӹжӹм виӓнгден эче покшал курымвлӓн мажвидас тидӹ мартинас 16 ӹл. Лӹмӓн пӹтӓриш книгӓжӹ йӹлмӹвлӓ литовский "Катехизис" 1547 и лыкташ лиэш.
18 курым гӹц тӹнгӓлӹн, тырхен кого вашталтмашвлӓ литовский йӹлмӹвлӓ доно грамматика, словарный запасым дон правописани. Тидӹ кого кӱсынлымӧ йӹлмӹвлӓ шотлымы шамак, когон, вес славян йӹлмӹвлӓштӹ дон германвлӓн. Икманяр жепӹштӹ совет аспектвлӓм шотышкы йӹлмӹжӹ вашталташ тӹнгӓлеш, шамаклан, глаголын спряжени упрощая.
3 миллион утла эдем тагачы литовский йӹлмӹлӓ попымаш. Ик йӹлмӹ гӹц официальный йӹлмӹштӹ тидӹ тенге официальный европейский союз дӓ, латвия, литва дӓ ушымы халыквлӓн организаци.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого вклад литовский?

1. Адомас Якштас (1895-1975) - литератур историк, филолог дӓ писатель, кыдыжы тӹдӹ йӹлмӹ ылеш дӓ кӓп-кӹлӹм виӓнгдӹмӓш гӹц ик сек литовский влиятельный стандартизация.
2. Йонас Яблонскисать (1860-1930) - лингвист, кыдын негӹцешӹжӹ дӓ кӹзӹтшӹ типовой йӹлмӹн диалектвлӓжӹ аукштайтия литовский жемайтия ешарен ыштат.
3. Аугустинас Янулайтис (1886-1972) - кого фигуреш литовский языкознани, историй шӹмлен, структурышты дӓ йӹлмӹн диалектвлӓжӹ.
4. Винкас Креве-Мицкявичюс (1882-1954) - шӧрынан авторжы, кыды шукы йӹлмӹ дӓ культура гишӓн сирӹмӓш литовский типовой, тенге диалект формы.
5. Жигимантас Кузминскисать (1898-1959) - кого лингвист, йӹлмӹ мычашем литовский кодификация пӓшӓм ӹштӓ, пӹтӓриш йӹлмӹвлӓ доно грамматика правилывлӓжӹ цымыр мутер ӹштен йӓмдӹлӓ.

Литовский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Балтийский йӹлмӹвлӓ литовский йӹлмӹвлӓ йиш членвлӓ ылыт. Тидӹ флексий йӹлмӹжӹ, кыдын доно муш флексий мутым кучылтын, а тенге тӹрлӹ глаголын спряжени. Встраивать ятыр агглютинативный йӹлмӹвлӓ морфологи. Тӹнг шот шамак - субъектшӹ-глагол-объектжы.

Г йӧн семӹнь чын литовский йӹлмӹм тымдышы?

1. Ӓль мо сай курсын программыжы: программа иммерсивный мон, тӓлӓндӓ йӧнӹм пушашлык вазын йӹлмӹвлӓ тыменьмӓшӹжӹ пӹтӹш. Аравиштӹ гишӓн шаналтенӓ, манын, ти занятивлӓ сирӓлтделда колледж, школышкы миэн литва йӹлмӹвлӓ ӓль онлайн эртӹмӹкӹ анжем-курс.
2. Йӹлмӹвлӓ тыменьмӓшешӹжӹ книгӓм нӓлӹн: книгӓэш цилӓ тӓлӓндӓ палшенӓ дӓ тыменьмӓш йӹлмӹ грамматика словарный запасым основы литовский инвестирование ӓвӓлтӓ.
3. Музыка литовский фильмвлӓм анжаш дӓ колышташ: ойлат литовский йӹлмӹвлӓ доно пӓлен дӓ юкым колын, музыка литовский, йӹлмӹштӹ шоу телевизионный литовский фильмвлӓм дӓ тӹшлен.
4. Практиковать ӹшке ойлат: практика идеальный тӹдӹм ӹштӹдӓ! Практиковать ойлат пакыла ӹшке манын, ӹшке ынгылен дӓ пӹсӹ шая беглость. Ресурсвлӓм кычылтмы кердӹдӓ тӓ техень тенге, кыце Rhinospike ӓль Forvo, манын колта, халыквлӓ тӹрлӹ семӹнь верысе шамакым пелештӹнежӹ.
5. Шаям мон да хытырымы йылмым намалеш попрактиковаться: вашталтымашвлӓжӹ анжымаш ушнен сайтшы йӹлмӹвлӓ ӓль йӹлмӹвлӓ вӓшлимӓшвлӓм эртӓрӓш манын, моаш литовский йӹлмӹм намалат, кыды тымдымашыштыжы хытырен попрактиковаться тӓ палшен.
6. Ресурсвлӓм тӹрлӹ кычылтеш: ӹшке иктӹн ӓнгӹсӹр ресурсвлӓм ижӹ. Приложени кычылтмы дӓ веб-сайт, школышты тымден шоктен, ӓль техень Duolingo Babbel гань. Дӓ тенге пайдам мон кердӹдӓ тӓ youtube подкаста видеоролик, культурышты дӓ йӹлмӹвлӓштӹ гишӓн литовский маналтеш.

Галисийский доно кусарыме: Шӓрлен йӹлмӹнӓн уникальный операция иберийский

Галисийский - романыштышы йӹлмӹ, йых гӹц северо-кечӹвӓлвел регионжы дӓ испаништӹ касвел-йӱдвел португалия регио, Галисия семӹнь пӓлӹ, тенге манмы сантьяго де Терра (Святой Иаков Земля). Галичанвлӓ тенге тӹдӹ манеш-пиренейский кӹжӹ экспатриант вес частьшы. Паломнический диалект доно кӹл дӓ айыртем доно курымласе маршрутышкыжы Сантьяго-де-Компостел, кытышты доно культурына дӓ йӹлмӹнӓ уникальный операция курым ойыртемалтше ассоциироваться галисийский.

Галисийский - тӹдӹ пиш важный йӹлмӹ, культурын ӓквлӓ галисийский шӧртньӹ доно кӱ шана, шукы вижӹм писатель, поэт дӓ сирӹмӹ йӹлмӹм популярный тидӹ мыры. Шукы йӹлмӹ улы дӓ тидӹ цилӓ сӓндӓлӹкӹшток кого эдемвлӓм ынгыла йӧнӹм ӹштӹмӓш. Пӹтӓртӹш ивлӓн руш йылмыш кусарыме да галисийский тидӹ гишӓн ядмаш доно семӹнь кушкеш.

Тӹнг пӓлен келгӹ переводчик семӹнь галисийский профессиональный ежӹнгӓн ылыт, йӹлмӹ дӓ тенгеок сӓрӹмӹ, тенге культурный фон йӹлмӹ доно пӓлӹмӹ лиӓш манын, точны текстын смысл пумы. Тӹнг концепций тӓнгӓштӓрӹмӓш состояништӹ ылеш, йӹлмӹнӓм дӓ ой жаргоным терминвлӓм, тенге келеш кусарыме выражени иктешлыме.

Текст ӓль пӓшӓвлӓ традиционно йылмыш кусарыме да сложный галисийский документвлӓ гӹц ылеш, ынгылаш йӹлмӹ лӹм шӹрен ядыт. Тенге цилӓ толшым технологий числа доно виӓнгдӓш кусарыме шукы служышывлӓм, эдем кыце йӹлмӹвлӓ доно ситӓрӹмӓш специализироваться пуэн, тенге кусарыме дӓ машинный.

Палшык кӱлешан поставщик айырымы ярыктымы годым тидӹм, кӱ галисийский опыт доно сӓрӹмӹ ылын, тенге тӹшкӹ, кӱ пӓлен яжон тӹрлӹ йӹлмӹн диалектвлӓжӹ. Переводчик профессиональный, правилывлӓ семӹнь, келгӹнрӓк ынгылаш йӹлмӹ обеспечивайымы дӓ ӹнян кусарыме у кердмӹн, машинӓ ма сӓрӹмӹ, шӹренжок самынь лыкшашлык ылыт.

Икманаш, кӹчӓлӓш палшык шӹмлӹмӓшӹм эртӓрӹмӹ годым качественный сӓрӹмӓшвлӓӓт кого, ӹнян поставщик моаш манын, тӹдӹм сӓрӓльӹм дӓ профессиональный галисийский доно пӹсӹн шӹнден кердӹдӓ. Тенге ӹштен, нӹнӹм ӓклен дӓ культурына дон йӹлмӹнӓ уникальный операция галичанвлӓ кердеш тӓлӓндӓ шӱдӹмӹ.
Галисийский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Галисийский - романыштышы йӹлмӹштӹ, северо автономный сообщество попат галисия-испанин касвел. Тенге тӹдӹм ужаш манын, вес общины иммигрантский испанишкы, юж частьшым дӓ тенге Аргентино Португалия.

Историм галисийский йӹлмӹвлӓ махань?

Галисийский йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ романыштышы, португалийысе доно кӹлдӓлтеш, кыды 2 миллион утла эдем доно попымы северо-испани касвел. Тӹдӹ тӹнгӓлтӹшӹштӹ курымласе галисия королевствым ӹшке нӓлмӹ, королевствы лошты пайылымы ылын дӓ тӹдӹм леон курым христиан кастилия 12. 19 курым процессӹм дӓ йӹлмӹвлӓ доно 20 стандартизация модернизация подвергая, официальный йӹлмӹ доно йӓмдӹлӹмӹ типовой ылын, кыце пӓлен нӓлӓш "Типовой галисийский" ӓль "галисийский-португалийысе". Тишкӹ государствын ылын дӓ испан йӹлмӹвлӓ гӹц официальныйла каевӹ лугыч автономный регион официально 1982 и галисия испан доно ынгылымыла. Тишкӹ йӹлмӹ тенгеок попат сӓндӓлӹк мычкы икманяр эл, латин америкышты пасна, кыце техень Аргентино, Бразилия, Уругвай, венесуэлышты дӓ Мексикышты.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого галисийский вклад виӓнгдӓш?

1. Розалия де Кастро (1837-1885): ик йӹлмӹ гӹц пӓлӹмӹ поэтессывлӓ э галисийский шотлалтеш.
2. Рамон Педрайо Отеро (1888-1976): писатель, лингвиствлӓ дӓ культурный деятель, тӹдӹ кыце пӓлен нӓлӓш "галисийский йӹлмӹвлӓ доно атяжы".
3. Луымшо Эль Сабио Альфонсо (1221-1284): Леон кастилия король да, тӹдӹм виӓнгдӹмӓш дӓ тӹдӹн традицивлӓжӹ литературный йӹлмӹн сирӹмӹ текствлӓм галисийский кого рольым шоктен.
4. Мануэль Куррос Энрикес (1851-1906): поэт дон писательвлӓ, мышмашеш йӹлмӹвлӓ галисийский кӹзӹтшӹ тӹдӹм шӹкӓл.
5. Мария Море Виктория (1923-2013): йӹлмӹзӹвла, шукы йиш стандартвлӓм лыктыт дӓ кӹзӹтшӹ тӹдӹм йӓмдӹлӓш возымо йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ эволюций галисийский у пӓшӓ.

Галисийский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Вес йӹлмӹвлӓ галисийский йӹлмӹн структурыжы романыштышы гань, кыце техень испан, дӓ каталанский португалийысе. Шот шамак, тӹдӹн улы махань-глаголым-жеп эртен дӓ глагольный набор кычылтмы объект уке, анзыкыла кешӹ дӓ шуа. Муш йыхыш ылшы (пӱэргӹ ӓль ӹдӹрӓмӓш), а кӧргӹм муш келшен толеш, кыдывлӓ нӹнӹм сирен. Тип кок наречи ылеш: тӹдӹн анжыктымы кучымаш кай, а тӹдӹ анжыкта жепӹм, вӓрӹм дӓ чӱчкыдылык шотлат. Чӱктӹ ӹшке тенгеок шукы йӹлмӹ местоимени, дӓ союзвлӓ доно.

Г йӧн семӹнь чын галисийский йӹлмӹм тымдышы?

1. Шамакын тӹнг дӓ тымден шамаклан: мӱм тӹнг тыменьмӓш дӓ шая гӹц тӹнгӓлӹн, кыце техень приветстви, шанымашыжым ышке шая доно пӓлӹмӓшӹм ынгылымаш да тыглай калыкын.
2. Грамматический правилывлам тышлаш: тӓ Кыце только негӹцӹм пачына, у сложный грамматический правилывлам тышлаш тӹнгӓл, кыце техень спряжени глагол жепӹн, формым дӓ шукы вес лигецӹ наклонени.
3. Книгӓм лыдмы дӓ статьявлӓ: статьявлӓ ӓль книгӓм нӓлӹн, сирӹмӓш галисийский йӹлмӹвлӓ доно нӹнӹм лыдын. Тидӹ лачокат палшен, тӓ годымдаок шижмӓшӹштӹм виӓнгдӓш дӓ словарный запасым ойлат якте шон пӓшӓ.
4. Кол йӹлмӓт намалеш: видео подкаста галисийский колыштеш ӓль, ӓльӹ дӓ фильмвлӓм анжаш телешоу мон тӹшлӓ, нӹнӹ гӹц попрактиковаться лиэш.
5. Попен, келесем, келесӹш: тыменяш йӧн сӓй - кыце лиэш шукы йӹлмӹ практиковаться тидӹ хытырымаш. Вес ӓль ӹшкет ылмыжы доно тӹдӹ, анжен кычылтмы гӹнь, тӱнӹ мӓ тӓлӓндӓ, реальный хытырымаш.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5