Литовский Малайский Кусараш


Литовский Малайский Кусарыме текст

Литовский Малайский Предложени кусарыме

Литовский Малайский Кусараш - Малайский Литовский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Малайский Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Литовский Малайский Кусараш, Литовский Малайский Кусарыме текст, Литовский Малайский Мутер
Литовский Малайский Предложени кусарыме, Литовский Малайский Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Литовский Йӹлмӹ Малайский Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Литовский Малайский Юк Кусараш Литовский Малайский Кусараш
Академический Литовский миӓш Малайский КусарашЛитовский Малайский Значений шамаквлӓ доно
Литовский Возымо дӓ лыдмаш Малайский Литовский Малайский Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Литовский Текст, Малайский Кусараш Литовский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Литва - изи эл, балтийский йыдвел европыштыш регион сӓрӹмӹ. Тидӹ шачмы йӹлмӹнӓн уникальный операция культура доно, кыдывлӓн кытышты курымеш ылеш. Палшык результатешӹжӹ ядмаш цилӓ сӓндӓлӹк кусарыме литовский кычылтмы кукшы, да кӱлешан глобальный раз коммуникаций.

Пӹтӓриш книгӓжӹ шотлалтеш литовский йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ курымвлӓн тошты 16 сирӓлтделда. Тидӹ анжыкташ манын, тидӹ ик йӹлмӹ гӹц тошты европышты письменный. Тидӹ лаштыкшым йыл укш балтийский классифицироваться индоевропейский марынвлӓн гань, прусский латыш йӹлмӹ дӓ тӹдӹм чӱктӹш. Общий йӹлмӹм шукы йӹлмӹ доно литовский тидӹ, шамаклан, словарный запасым грамматика дон роэн.

Тӹ, кӱ шӱ гӹц материал литовский вес йӹлмӹвлӓшкӹ сӓрӹмӹ, икманяр компани улы, пасна тӹдӹлӓн палшыкым пуэныт. Цилӓнок ӹштен кердӹт переводчик профессиональный - деловой марте кусараш документвлӓ гӹц юридический. Тӹлец пасна, ик темылан англичаныш кусарыме компания ӹняндӓрен документ официальный йӹлмӹ. Кусарыме дӓ финансовый тенгеок медицинӹштӹ шукы специализироваться литовский служба сӓрӹмӹ, тенге локализация веб-сайт обеспечени дӓ программный.

Компания ярыктымы годым, йылмыш кусарыме литовский палшыкым пуэн, кого лиӓлт, мӓ переводчик пӓшӓм ӹштен кашак, опытан йӹлмӹ доно яжон кыча. Ару кусарыме переводчик качествыжым йӹлмӹвлӓ доно веле агыл кӹлдӓлтшӓшлык, но тиштӹ тӹдӹм дӓ культурный дӓ диалектвлӓ владенивлӓ гӹц нюансвлӓ.

У проект нӓлӹн мычкы кого переводчик выгодно командылан лин кердеш, кыды кердӹн иквӓреш пӓшӓм ӹштӓш манын, результат яжо ситӓрӹ. Переводчик пӓшӓм тергӹшӹжӹ тидӹ-весӹлӓн пуаш, гарантируя, мӓ сек кого йӓмдӹ семӹнь келшен толеш дӓ ару стандартвлӓм продукт.

Ӹшкежӹ гӹнь, ӓлмӓдӓ, тӓлӓндӓ ма келеш переводе юридический документ веб-сайт, профессиональный палшык йӹлмӹвлӓ кусарыме литовский гарантируен кердеш, дӓ лачокат ма тӓ эффективны проект ӹштӹмӹ ылын. Тӧреш сӓрнӓл тӹшкӓвлӓ, лин кердӹт тӓлӓндӓ ӹнянӓ, кусарыме качестван нӓлӓш манын, тӓмдӓм лачокла целевой аудитория ылмым ынгылдарымы.
Литовский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Литва попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ тӹнг литовский, тенгеок латви, эстоништӹ, кыды российӹн калининградский область дӓ польшын ужеш.

Историм литовский йӹлмӹвлӓ махань?

Историм тӹнгӓлӓлтеш регион литовский балтийский йӹлмӹштӹ, 6500 керӹлтмӹжӹ датироваться оперы и шотлалтеш, тӹдӹ исторический протоиндоевропейский йӹлмӹвлӓн важ докы кузаш тӹнгӓлӹн, тӹдӹ шукы йӹлмӹ праязык кӹзӹтшӹ европейский. Э ик йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ группыш архаичный индоевропейский литовский шотлалтеш, тӹдӹ лишӹл эдемвлӓ дӓ роднявлӓжӹ латынь санскрит каеш.
16 анжыктымаш литовский курымын сирӹмӹ сек тошты. Лингвиствлӓ дӓ тӹдӹм вара миссионер обсуждаен лӓкмӹ лин, нӹнӹн латин йӹлмӹштӹш системӹм ӹштӹмӓш тидӹ сирмӓшвлӓштӓт алфавитӹм кычылтмыла. Системӹжӹм виӓнгден эче покшал курымвлӓн мажвидас тидӹ мартинас 16 ӹл. Лӹмӓн пӹтӓриш книгӓжӹ йӹлмӹвлӓ литовский "Катехизис" 1547 и лыкташ лиэш.
18 курым гӹц тӹнгӓлӹн, тырхен кого вашталтмашвлӓ литовский йӹлмӹвлӓ доно грамматика, словарный запасым дон правописани. Тидӹ кого кӱсынлымӧ йӹлмӹвлӓ шотлымы шамак, когон, вес славян йӹлмӹвлӓштӹ дон германвлӓн. Икманяр жепӹштӹ совет аспектвлӓм шотышкы йӹлмӹжӹ вашталташ тӹнгӓлеш, шамаклан, глаголын спряжени упрощая.
3 миллион утла эдем тагачы литовский йӹлмӹлӓ попымаш. Ик йӹлмӹ гӹц официальный йӹлмӹштӹ тидӹ тенге официальный европейский союз дӓ, латвия, литва дӓ ушымы халыквлӓн организаци.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого вклад литовский?

1. Адомас Якштас (1895-1975) - литератур историк, филолог дӓ писатель, кыдыжы тӹдӹ йӹлмӹ ылеш дӓ кӓп-кӹлӹм виӓнгдӹмӓш гӹц ик сек литовский влиятельный стандартизация.
2. Йонас Яблонскисать (1860-1930) - лингвист, кыдын негӹцешӹжӹ дӓ кӹзӹтшӹ типовой йӹлмӹн диалектвлӓжӹ аукштайтия литовский жемайтия ешарен ыштат.
3. Аугустинас Янулайтис (1886-1972) - кого фигуреш литовский языкознани, историй шӹмлен, структурышты дӓ йӹлмӹн диалектвлӓжӹ.
4. Винкас Креве-Мицкявичюс (1882-1954) - шӧрынан авторжы, кыды шукы йӹлмӹ дӓ культура гишӓн сирӹмӓш литовский типовой, тенге диалект формы.
5. Жигимантас Кузминскисать (1898-1959) - кого лингвист, йӹлмӹ мычашем литовский кодификация пӓшӓм ӹштӓ, пӹтӓриш йӹлмӹвлӓ доно грамматика правилывлӓжӹ цымыр мутер ӹштен йӓмдӹлӓ.

Литовский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Балтийский йӹлмӹвлӓ литовский йӹлмӹвлӓ йиш членвлӓ ылыт. Тидӹ флексий йӹлмӹжӹ, кыдын доно муш флексий мутым кучылтын, а тенге тӹрлӹ глаголын спряжени. Встраивать ятыр агглютинативный йӹлмӹвлӓ морфологи. Тӹнг шот шамак - субъектшӹ-глагол-объектжы.

Г йӧн семӹнь чын литовский йӹлмӹм тымдышы?

1. Ӓль мо сай курсын программыжы: программа иммерсивный мон, тӓлӓндӓ йӧнӹм пушашлык вазын йӹлмӹвлӓ тыменьмӓшӹжӹ пӹтӹш. Аравиштӹ гишӓн шаналтенӓ, манын, ти занятивлӓ сирӓлтделда колледж, школышкы миэн литва йӹлмӹвлӓ ӓль онлайн эртӹмӹкӹ анжем-курс.
2. Йӹлмӹвлӓ тыменьмӓшешӹжӹ книгӓм нӓлӹн: книгӓэш цилӓ тӓлӓндӓ палшенӓ дӓ тыменьмӓш йӹлмӹ грамматика словарный запасым основы литовский инвестирование ӓвӓлтӓ.
3. Музыка литовский фильмвлӓм анжаш дӓ колышташ: ойлат литовский йӹлмӹвлӓ доно пӓлен дӓ юкым колын, музыка литовский, йӹлмӹштӹ шоу телевизионный литовский фильмвлӓм дӓ тӹшлен.
4. Практиковать ӹшке ойлат: практика идеальный тӹдӹм ӹштӹдӓ! Практиковать ойлат пакыла ӹшке манын, ӹшке ынгылен дӓ пӹсӹ шая беглость. Ресурсвлӓм кычылтмы кердӹдӓ тӓ техень тенге, кыце Rhinospike ӓль Forvo, манын колта, халыквлӓ тӹрлӹ семӹнь верысе шамакым пелештӹнежӹ.
5. Шаям мон да хытырымы йылмым намалеш попрактиковаться: вашталтымашвлӓжӹ анжымаш ушнен сайтшы йӹлмӹвлӓ ӓль йӹлмӹвлӓ вӓшлимӓшвлӓм эртӓрӓш манын, моаш литовский йӹлмӹм намалат, кыды тымдымашыштыжы хытырен попрактиковаться тӓ палшен.
6. Ресурсвлӓм тӹрлӹ кычылтеш: ӹшке иктӹн ӓнгӹсӹр ресурсвлӓм ижӹ. Приложени кычылтмы дӓ веб-сайт, школышты тымден шоктен, ӓль техень Duolingo Babbel гань. Дӓ тенге пайдам мон кердӹдӓ тӓ youtube подкаста видеоролик, культурышты дӓ йӹлмӹвлӓштӹ гишӓн литовский маналтеш.

Малайский йӹлмӹвлӓ гӹц сӓрӹмӓшвлӓӓт: бизнесӹм ӹштӓш Алмашдыме инструментвлӓ

Пазар йӹлмӹ кусарыме глобальный компания кӹзӹтшӹ икманяр текст келеш докы корным, тӹдӹм утларак кымдан ӓвӓлтен международный аудитория ылын. Малайский йӹлмӹвлӓ гӹц сӓрӹмӹ - инструментвлӓ тидӹ виӓн ылын, кыдывлӓ кердмӹштӹ семӹнь лӓктеш дӓ цилӓ сӓндӓлӹкӹшток у йонвлӓмӓт пайдаланен пазар эл бизнеслӓн палшаш.

Малайский, ӓль бахаса меленӓм малазийский тенге кыце пӓленӓ, марынвлӓ ужаш лиэш австронезийский, миллион утла эдем доно попымы малайзия 200, Индонезия, Бруней дӓ Сингапур. Тидӹ официальный йӹлмӹ Малайзия, Бруней дӓ тенге Сингапур официальный йӹлмӹ. Документӹштӹ бизнес дӓ кӱлешан йӧнӹм пуа дӓ улы малайский результатшы пырышы йӹлмӹ.

Кусарыме раш пачын, тӹдӹн тӹнгӓлтӹш пӓлдӹртен текст точно, хоть-махань бизнесӹм ӹштӓш агыл кого, малайскоязычный эл пӓшӓм ӹштӓш тӹнгӓлеш. Кӱлешан лиӓлтӹн, машанет ма максимально смыслжым переводе версия пу раш. Переводчик опыт ӹшке профессиональный малайский йӹлмӹвлӓ доно кычылтын, манмы марте кусараш целевой аудитория чын дӓ цилӓ сирмӓш лыктын гарантируйымыла.

Малайский йӹлмӹвлӓ доно бизнесӹм ӹштӓш агыл кого переводчик профессиональный кычылтыт, тидӹ нӹнӹ ылыт пазарыш сӹнгӹмӓшвлӓш шоныт. Профессиональный культурылан келгӹ пӓлӹмӓш дон кӹлдӓлт кердеш дӓ тӹдӹн йӹлмӹ доно переводчик гарантируйышашлык дӓ малайский йӹлмӹжӹм ямдыжы манын, тӧрӧк каеш дӓ нӹнӹ пу сарай кӱлшӧ пайдале. Контекстышты ынгылен дӓ культурный кӓнгӓш гишӓн пуэн кердеш, кыце анжыктымаш йӧн дон йӹлмӹм яжоракын шанымашым пуэн.

Текст тенге йӹлмӹвлӓ кусарыме адаптаций малайский культурный ядеш. Тидӹ ынгылен дӓ ӹшке нюансвлӓ культур контекстышты келшен культурешӹжӓт адаптаций текст пыртымы. Ӓнят профессиональный малайский доно переводчик гӹц пӓлӹ, кыце йӹлмӹштӹнӓ келесӓлтшӹ шанымашыжым пӓлдӹртен дӓ тӹрлӹ текст аудитория адаптировать кердеш.

Ирӹкӓн, йӹлмӹштӹ кусарыме инструментвлӓ компания малайский доно виӓнлӓ кайыт, пазар у шанымаш лӓктеш. Ару обеспечивайымы дӓ кӱлешан кусарыме пайдалык гӹнят, культур контекстышты йӹлмӹвлӓ шотыш кусарыме текст лыктын гӹнят важный. Ти кусарыме да кого опытшым пуэн кердеш малайский йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ профессиональный переводчик пӓшӓм, тӹдӹ культурный дӓ айыртемжӹм шотыш каеш раш. Кокласе коммуникаций обеспечивайымы дӓ нӹнӹн пингӹдеммӹштӹ пазар предприятивлӓм палшык кӱлшӧ пайдале кердеш.
Малайский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Тӹнг Малайзия попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ малайский келесымаш, Индонезия, Бруней, Сингапур дӓ кечӹвӓлвел таиланд.

Историм йӹлмӹвлӓ малайский махань?

Малайский йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ австронезийский тидӹ, попашат халык малайский кӹжӹ, йыдвел дон кечӹвӓлвел суматра районвлӓжӹ таиланд сирӹштӓт ужаш. Тенге тӹдӹ Бруней кучылталтеш, Ирвел дӓ Малайзия пилипинас юж частьшым. Шотлалтеш, иктӓжӹлӓн шачмы йӹлмӹ керӹлтмӹжӹ доно оперы малайский курым 2 ма, кеӓшӓт протомаять ӹшке важеш-полинезийский йӹлмӹ, кыдым Малаккский пролив районвлӓ гӹц шӓрлӓш тӹнгӓлӹн. Малайский сирӹштӹ сек пӓлымы ӓкрет годшы, кӱ гӹц теренгган таблице регион мон, мӓмнӓн тишкӹ датироваться 1303 и.
19 курым пенанг колонивлӓн ылеш дӓ йӹлмӹвлӓн пыртымы малайский британский торговойвлӓ сингапур, Малайский кӹжӹ гӹц толеш. Йӹлмӹ формым йӓмдӹлен курым колониальный британец возымо, орфографий цӓж толеш, лыман руми. Тишкӹ эл кӹзӹт якте кымда малайскоязычный сирмӓшвлӓштӓт форма кычылталтеш.
20 жепӹштӹ-малайский йӹлмӹвлӓ доно пуалтеш полкажӹ цикенӓ подвергая пустак стандартизация бахаса благодаря вим курым (DBP), кыды Малайзия национальный йӹлмӹвлӓ центр ылын. Литературный йӓмдӹлӹмӹ dbp кӹзӹтшӹ йӹлмӹ, кыдым тагачы семӹнь пӓлен Bahasa Malaysia. Тидӹ Малайзия йӹлмӹ официальный йӹлмӹ лиэш, а тенге кымдан шӓрлен Сингапур, Бруней, Ирвел дӓ Малайзия Пилипинас.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого вклад малайский?

1. Хаджи раджажы Ӓли – малайский шоктыдымы произведенивлам тӹдӹ кого рольым йӹлмӹ модернизация.
2. Мунш Абдулла – малайский 19 курым кого учёный придворныйвлӓ, сирӹмӹ "Истил-Мелай истил" (малайский термин).
3. Клонг кушкеш – малайский кӹзӹтшӹ ответственный йӹлмӹвлӓ виӓнгдӹшӹ верц ылын, форма тӹдӹлӓн пӓшӓ ӹштендӓ тӹдӹ стандартизировать.
4. Зайнал Ахмад Абидин – Зайн Паки тенге кыце пӓленӓ, тӹдӹн кого рольым техень пӓшӓм ӹштен шокта, кыце пуаш камус бахаса пустак цикен (мутерна литератур йӹлмӹвлӓ доно национальный) дон стандартвлӓжӹм Bahasa малазийский Malaysia.
5. Усман Аванг – тыдын произведенивлажым, кыце техень Пантун Мелая (поэзия-йӱн малайский), культур малайский классикы шотлалтеш.

Малайский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Агглютинативный йӹлмӹвлӓ малайский йӹлмӹ ылеш, манеш анжыктымы, тӹдӹн структурывлӓм ма кыченӓм, тӹдӹ гӹц пасна шамакым элемент, батарейышты. Тидӹ элемент, морфемым семӹнь пӓлӹ, ӓнят кычен информация о значенижӹ, структурыжы ойлат дӓ шамаклан, нӹнӹн дӓ приваялеш лиэш, ӓль сӹнгӹмӓш лыктын вашталташ передачы. Шамак толшеш, шамаклан "тушкалтылаш" анжыкташ "ылат", но даже морфемым "-ньяла" шамак доно вашталташ "макання", мам означаймым "тӹдӹ/тӹдӹ' значени доно тӹдӹн мучашлан. Отношеништӹжӹ келесӓлтшӹ шамаквлӓм грамматический шотышто шот доно агыл, а флексий, проста предложеним структурышты дӓ йӹлмӹвлӓн шукы ылмыштым малайский.

Г йӧн семӹнь чын малайский йӹлмӹм тымдышы?

1. Тыменьмӓш дӓ шамак тӹнг дон шамак тӹнгӓлӹн. Ресурсвлӓм йӹлмӹвлӓ доно малайский популярный доно лӓктеш, кыце техень онлайн-курс, дӓ йӹлмӹвлӓ тыменьмӓшешӹжӹ книгӓм приложени.
2. Дӓ шаяжым йӹлмӹвлӓ ӓль колыштмы шоу малайский фильмвлӓм анжаш манын, йогы дӓ ритмжы йӹлмӹвлӓ естественный цӹрем нӓлӹн.
3. Йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ вазеш да хытырымы йылмым попрактиковаться малайский намалеш. Пайдаланен кердеш тӓ веб-сайт уверӹм моаш ӓль партнервлӓ йӹлмӹмӓт вашталтен.
4. Малайский дон грамматика правилывлӓжӹ тӹшлен. Учебник лыдшывлӓнӓ, кычылтмы онлайн-практиковаться дӓ уроквлӓштӹ упражненивлӓ.
5. Ӹшке ужеш, дӓ статьявлӓ книгӓвлӓм лыдын, сирен йӹлмӹшкӹ малайский. Блог анжымаш сирӓлтдӓ ӓль кӹтӹк шайыштмашвлӓ йӹлмӹвлӓ доно малайский вазын.
6. Мотивация кычен, ӹшке цельжӹ шӹндӓт дӓ прогресс отслеживать. Выргыжде ак сӹнгӹмӓш дон дӓ йӱӓш годым, самыньвлӓм ӹштен.
7. Малайский йӹлмӹвлӓмӓт шӹмленӹт вазын. Весым моаш, кыдын доно попаш-малайски, дӓ шайыштмашышты участвуен. Керек малайзия элжӹ ӓль вес сӓрналеш, кышкы доно попаш-малайски.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5